Глава 24: Во дворец

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Всю поездку в карете графиня не переставала рассказывать о том, что ЕЕ дочь собирается выйти замуж за ПРИНЦА. Перси все время задумчиво смотрел на меня, а граф, просто поздравив меня, практически все игнорировал.

Когда мы подошли к дому, графиня начала немедленно приказывать слугам готовиться ко мне, когда я отправлюсь во дворец на свадебные уроки, как только все будет улажено. Брат отвел меня в сторону.

«Вы встречались с принцем в тот день, когда сбежали?» — спросил он в недоумении.

«Зачем тебе это делать? Если бы он все равно планировал сделать предложение, ему следовало бы принять участие, как и остальным твоим женихам, или написать отцу напрямую с просьбой о твоей руке. Ты сказала, что не хочешь жениться, так почему… Ты пыталась? сбежать?»

Иногда Перси мог быть странно проницательным. Я не мог сказать ему правду. Такой приверженец правил выставил бы нас перед королем как его королевский долг, и мы были бы мертвы. Буквально. Я фыркнул, как будто это была самая нелепая вещь, которую я когда-либо слышал.

«Конечно, нет. Но он очень занят, и нам хотелось провести немного времени вместе, чтобы все не смотрели на нас. Мы сходили на берег и в пекарню, прежде чем он сделал предложение. Вот и все, что произошло».

Он расслабился, купившись на мою историю. Я вздохнул с облегчением. Я не мог поверить, что он на это попался!

«Это имеет смысл… Я думаю, ему будет трудно часто покидать дворец… тем не менее, он должен был заранее предупредить нас. Мать, Отец и я были совершенно шокированы, когда услышали всю суету на вечеринке в саду. «

«Он действительно намеревался рассказать вам все, прежде чем объявить об этом официально, но дела с герцогом немного вышли из-под контроля, поэтому он почувствовал необходимость вмешаться».

Я задавался вопросом, откуда Ал узнал, что у меня проблемы. Может быть, потому, что он видел своего брата, а у него всегда были плохие новости?

«Мне немного жаль герцога. Такое публичное унижение и все такое… сплетни, вероятно, будут преследовать его в течение следующих нескольких сезонов. Но он еще очень молод; я удивлен, что он вообще преследовал вас так рано. Со временем люди об этом забудут, тем более, что у него такой высокий рейтинг», — размышлял Перси. — Неважно. Тебе лучше отдохнуть, завтра у тебя важный день.

Я, конечно, сделал. И снова меня разбудили на рассвете, чтобы привести себя в порядок перед отправкой во дворец. Я думал, что это займет хотя бы несколько дней.

Графиня была пугающе работоспособной. Мои вещи были упакованы и доставлены без суеты. Как я мог протестовать? По иронии судьбы, попасть в тюрьму сейчас было лучшим способом сбежать из нее.

Всех четверых Дюпонов провели в гостиную королевы. Король и большинство принцев были слишком заняты, чтобы присутствовать, но Ал и обе его невестки были там.

После официальных приветствий мы сели, и я был рад обнаружить очень знакомый малиновый пирог, подаваемый к проклятому чаю.

«Это из моей любимой пекарни», — небрежно заметил я.

На вкус он был точно таким же — Марси уже должна была быть здесь. Когда именно она пришла? Я мельком видела ее в пекарне в тот день, когда Ал сделал мне предложение, но это было несколько недель назад.

«Моя тоже», — сказала с вежливой улыбкой вторая принцесса, Мариэла. «Дорогой Франц привел во дворец кондитера, чтобы мне не приходилось так часто посылать слуг в пекарню. Он всегда такой заботливый».

Я слышал слухи. Предположительно, принц Франц был настолько поражен красотой своей жены, когда они встретились на дипломатической встрече, что немедленно попросил ее руки и сердца.

Она, конечно, оправдала шумиху. Мариэла была четвертой принцессой небольшого, но богатого королевства на востоке, население которого могло похвастаться серебристыми волосами и яркими фиолетовыми глазами.

Это был отличный политический ход со стороны князя. Он радовал жену, ее семья финансировала его.

«Теперь и тебе это не придется», — бодро сказал Ал, прежде чем отхлебнуть чай.

Он выглядел более счастливым, чем я когда-либо его видел. Какова была его сделка? С каждым взаимодействием я понимал его все меньше и меньше.

«Ты готова к урокам невесты? Бедняжка, я слышала, они довольно строгие», — сладко сказала наследная принцесса Розения.

Она была первой принцессой ближайшей соседки Анналайи, Ровенхильды, и, поскольку наши обычаи были так похожи на их, ей они были не нужны.

Она мне уже не понравилась. Она смотрела на меня свысока, потому что я была дочерью графа, а не принцессой. Ну, мы не можем все быть иностранными сановниками.

Я был иностранцем, но мое общее происхождение не сыграло бы в мою пользу. Дочь графа была большим шагом вперед по сравнению с тем, кем я была на самом деле.

«Если вам понадобится помощь, я всегда рядом», — сочувственно сказала принцесса Мариэла.

Ее культура сильно отличалась, поэтому она сама прошла уроки невесты. Я почувствовал мгновенное родство с ней.

— Спасибо, принцесса, — сказал я с благодарностью.

«Не надо здесь таких титулов», — строго сказала королева. «Вы скоро узнаете это, но члены королевской семьи всегда обращаются друг к другу по имени, или по имени Мать и Отец соответственно».

Мне пришлось позвонить королю и королеве, матери и отцу. Как ужасно.

Однако меня удивило то, что она казалась ориентированной на семью, учитывая, что члены королевской семьи в целом так часто игнорировали ее младшего сына. А принцесс я даже никогда не видела. Но я предполагаю, что это произошло потому, что их всех поженили, чтобы заключить союзы.

В романе Алу был двадцать один год, так что двум его младшим сестрам было не меньше пятнадцати или около того. Было какое-то печальное ощущение, что они уже ушли. Бедняжки.