Глава 33: Волчье логово

Следующие две недели прошли в дымке свадебных уроков, чаепития с Мариэлой, свадебных уроков, развлечений Ала и новых свадебных уроков. За все это время нам удалось пробраться на кухню только один раз, а Марси там даже не было!

Такая трата. В таком случае мне никогда не удастся убедить их, что они созданы друг для друга.

За все это время я так и не запомнил планировку дворца. Оно было настолько огромным, что я обычно следовал за тем, с кем был в то время; Мадам Шалез следила за мной, как ястреб, во время наших уроков, поэтому я никогда не оставался один.

Вот так я совершенно случайно наткнулся на волчье логово.

Мадам Шалез зашла в дамскую комнату и велела мне пройти по коридору и налево, чтобы встретиться с портнихой на примерке, но я каким-то образом забрел гораздо дальше, чем предполагалось.

«Леди Кэтрин?» — спросил ровный голос с оттенком удивления. — Что привело тебя сюда?

Это был герцог Орла, мой бывший преследователь. Я тоже не ожидал его увидеть, но, честно говоря, не должен был удивляться. Для него, как правой руки наследного принца, было совершенно нормально находиться во дворце.

«Ваша светлость, какой сюрприз», — сказал я столь же ровным тоном.

Атмосфера была ужасно неловкой, поскольку мы встретились впервые с тех пор, как Ал публично унизил его от моего имени.

«Вы не ответили на мой вопрос».

Хотел бы я знать, о чем думал этот парень. У него было идеальное бесстрастное лицо.

Он определенно не был похож на человека, которого недавно бросили. Конечно. Я ему никогда не нравился. Я всегда был для него политическим инструментом и не более того.

— Я искал королевскую портниху и заблудился, — просто сказал я.

«Дворец довольно запутанно спланирован», — согласился он. «Я не знаю, где должна быть портниха, но, возможно, принц Зигмунд знает. Позвольте мне отвести вас к нему».

Оказаться в лапах злодея было последним, чего мне хотелось, но я действительно потерялась. Я принял его предложение в глубоком реверансе.

«Спасибо за вашу доброту, Ваша Светлость».

Я последовал за ним в богато украшенную комнату, которая, судя по картам на стенах и множеству стопок документов на огромном столе, выглядела как офис. Зигмунд сидел за столом и смотрел вверх, когда мы вошли.

«Кэти! Какой приятный сюрприз для тебя, Чарльз. Что я могу для тебя сделать?»

— Я заблудился по дороге на примерку. Должно быть, меня ищет мадам Шалез.

«Ах да, у Розении вначале тоже были небольшие проблемы с планировкой дворца. Я был бы более чем счастлив сопроводить тебя туда, куда тебе нужно идти… если ты сначала окажешь мне небольшую услугу».

«Какая услуга?» — осторожно спросил я.

Именно поэтому мне не хотелось обращаться к нему за помощью. Я уклонилась от брака с герцогом и все равно оказалась в логове злодея. Какая жестокая ирония.

«Чарльз рассказал мне о вашем политическом опыте, и мне нужен совет по поводу моей проблемы».

Зигмунд, вероятно, хотел, чтобы его улыбка была очаровательной, но все, что я увидел, это акула, готовая съесть меня живьем.

«Я не могу давать советы кому-то столь уважаемому, как вы», — сухо ответил я.

Мне нужен был предлог, чтобы уйти оттуда, но было бы невероятно грубо просто развернуться и броситься к наследному принцу. Если бы мадам Шалез узнала, с меня живьем содрали бы кожу.

«Чепуха, вы идеальный человек для этой работы. Если бы был кто-то, кто представлял угрозу интересам нации, и этот человек внезапно нашел бы себе могущественного союзника, что бы вы сделали, чтобы гарантировать, что они не сговорились против вас?»

Он меня проверял. Очевидно, это относилось ко мне и Алу. Я не мог ему ответить, но и игнорировать прямой вопрос наследника престола не мог.

Стук в дверь избавил меня от ответа, и я чуть не рухнул на пол от облегчения.

«Зигмунд, ты не видел здесь маму? Мне нужно с ней поговорить».

Франц увидел, что я стою между герцогом и наследным принцем, и недоверчиво моргнул. — Кэти, что ты здесь делаешь?

Я быстро подошел к нему и надел невинную улыбку.

«Я заблудилась. Зигмунд собирался помочь мне найти королевскую портниху, но он, похоже, очень занят… не могли бы вы взять меня вместо этого?»

Проницательный парень, Франц мгновенно уловил мое затруднительное положение.

«Конечно. Я отвезу тебя туда немедленно. Я смогу потом поискать мать. Добрый день, Зигмунд. Чарльз».

Я сделала реверанс, прежде чем весело последовать за своим спасителем за дверь. Ни один из мужчин, которых я оставил, не выглядел довольным. Как только мы оказались вне пределов слышимости, я выразил благодарность за спасение.

«Спасибо, что вытащил меня оттуда, Франц».

Он прищурился на меня. «Я так понимаю, ты не хотел служить политическим помощником Зигмунда? Судя по тому, как сильно Чарльз тебя уговаривал, я предполагаю, что он хотел жениться на тебе по этой причине».

Меня впечатлило то, что ему удалось собрать это воедино из простых сплетен и собственных домыслов.

«Нет, не знаю. Я бы предпочел быть вашим политическим помощником».

Франц был настолько ошеломлен, что остановился как вкопанный. «Ты хочешь работать со мной?»

Понизив голос, я сказал правду. «Я думаю, что ваша политика гораздо более практична и полезна для королевства в целом, чем его. Я на вашей стороне».

— Алфеус подговорил тебя к этому? — подозрительно спросил он.

«Вовсе нет. Это я пытаюсь убедить его поддержать тебя. Он предпочел бы вообще держаться в стороне. Независимо от того, удастся ли мне убедить его или нет, я готов предложить свою помощь любым способом, который вы сочтете нужным. «

Он на мгновение замолчал, обдумывая мои слова.

«У меня нет никаких оснований верить в вашу искренность, кроме того факта, что моя жена вас обожает. Какую помощь вы можете мне предложить?»

Какая помощь? Я читал роман!

Я точно знал, что предложили Алфей и Марси, чтобы привлечь на свою сторону простых людей и дворян более низкого ранга, которых было гораздо больше, чем дворян высокого ранга на стороне Зигмунда.

«Я изучал политику; я знаю, как привлечь на свою сторону большинство подданных этого королевства. С моими идеями и королевской сокровищницей Шибацу за твоей спиной тебя будет невозможно остановить».

Я остановился, что-то припоминая.

«Если говорить об этой теме, вам также будет полезно поговорить со своей женой. Она с юных лет обучалась политике и дипломатии. Ее идеи также стоят вашего времени».

Франц был совершенно ошеломлен. «Мариела разбирается в политике?»

Его лицо внезапно расплылось в широкой улыбке. «Неудивительно, что ты ей нравишься. Я никогда не встречал никого столь резкого. Скажи мне… она… счастлива здесь?»

Мужчина сменил три выражения лица менее чем за минуту. Теперь он выглядел почти нервным.

Я не хотел предавать доверие друга, но он, похоже, искренне беспокоился о ее благополучии. Возможно, история о том, как он безумно влюбился в нее с первого взгляда, в конце концов, не была выдумкой.

«Она одинока. Я думаю, ей будет полезно больше твоего общества».

«Правда? Но если она хотела провести со мной время, почему она ничего не сказала?» — пробормотал он почти про себя.

Оставшуюся часть пути до портнихи я провел в молчании, но я видела, что Франц обдумывал то, что я сказала – и мое предложение, и мой совет о замужестве. Я остался доволен.

Это был самый большой прогресс, которого я достиг в исправлении истории с момента прибытия во дворец. Все, что мне сейчас нужно, это общение между Алом и Марси, чтобы завершить день, и он будет золотым.

Госпожа Шалез пришла в ужас от моего длительного отсутствия и тщательно отчитала меня, поблагодарив Франца за то, что он вернул меня.

Он ушел, возможно, чтобы найти свою жену, а мне пришлось стоять неподвижно, пока меня втыкали булавками и измеряли каждую часть моего тела. И если подумать, раньше я ненавидела примерять одежду во время шоппинга. Я бы предпочел сделать это, чем терпеть эту пытку.