Глава 37: Ментальный подсчет

Пончики и гамбургеры, хотя и более безвкусные, чем те, что были дома, придали мне сил, поэтому на следующий день я справилась со свадебными уроками как чемпион. Даже придирчивая мадам Шалез была впечатлена.

Поскольку я начал постигать основы, она заставила меня выполнять то, что я мог назвать упражнениями из очень неженского учебного лагеря — ходить с книгой на голове, надевая невероятно высокие каблуки, улыбаясь, поворачиваясь, махая рукой, повторяя.

Как только я вошел в ритм, это стало бессмысленной задачей, поэтому я мог сосредоточиться на других вещах.

Я мысленно подсчитал все, что знал о людях в этом месте, как из романа, так и из собственных наблюдений.

Я видел короля только во время еды. В книге он на самом деле не был таким уж важным персонажем. Он был на стороне Зигмунда, но в конце концов скончался, не успев сделать что-либо, чтобы помочь своему наследнику, из-за неожиданной болезни.

Королева также была на стороне Зигмунда, но ее власть в первую очередь проявлялась через брата, эрцгерцога. Она проводила дни, развлекая высокопоставленных дворян и попивая чай.

Насколько я мог судить, график Розении был практически таким же, как и у королевы. Она была мелочной и унизительной, но не представляла в романе реальной угрозы. Когда Зигмунд был свергнут, она со стыдом вернулась к Ровенхильде, и о ней больше никогда не слышали. Я не особо волновался за нее.

Франц был скорее дикой картой. Мы не разговаривали с тех пор, как он проводил меня к портнихе, поэтому я не знала, принял ли он мои слова близко к сердцу или нет.

Я понятия не имел, что он задумал, только то, что он пытался заручиться поддержкой в ​​суде. На данный момент казалось, что он застрял, поскольку его планы получили хоть какое-то развитие только после того, как Марси и Алфеус включились в роман.

Его отношения с Мариэлой казались довольно односторонними. У меня сложилось впечатление, что он заботился о ней, но не знал, как это показать, поэтому она не чувствовала к нему привязанности.

Мариэла, как королева и наследная принцесса, проводила много времени за чаем с другими дворянами, но, поскольку она была всего лишь второй принцессой, ее не допускали на некоторые собрания и часто она была одна. Или со мной, теперь, когда мы были друзьями.

По иронии судьбы, из всех в этом дворце я лучше всех знал о человеке, которого старался избегать, поскольку его планы подробно описаны в книге.

Каждый день он часами сидел в своем кабинете, совещаясь со своими друзьями, включая герцога Орлу и эрцгерцога. Со всеми этими предвидениями, которые были в моем распоряжении, Зигмунд был последним в моем списке приоритетных людей, которых нужно было выяснить.

Ал был наверху.

В романе замалчивается его одинокое детство, упоминается, что у него не было товарищей по играм, и его оставляли одного каждый раз, когда он не участвовал в уроках или не нуждался в том, чтобы показать свое лицо на официальном мероприятии. Он начал сбегать из дворца примерно в десять лет, чтобы исследовать внешний мир, что привело к его встрече с Марси годы спустя.

Честно говоря, я понятия не имел, что он делал, когда его не было со мной. Его семья не возлагала на него никаких обязанностей, и он не боролся за трон. Став взрослым, он не нуждался в дальнейшем обучении.

Как он провел все эти пустые часы до моего приезда сюда? Мне нужно было точно оценить жизнь и личность Ала, если я собирался вернуть этот роман в нужное русло, но временами он был непостижим, как морские глубины.

Я еще не встречался с сэром Люкеном Марино и задавался вопросом, увижу ли я вообще. Он был дальним родственником Марси, и она убедила его помочь ей и Алу в их стремлении свергнуть наследного принца после того, как познакомилась с ним благодаря его частым визитам на кухню, пытаясь добиться расположения одного из кондитеров.

Убедить его было достаточно легко, поскольку ранее он немного тренировался у Франца и знал, что из него выйдет лучший король, чем Зигмунд.

Из всех основных игроков осталась только Марси. Я знал, как у нее должны были идти дела, но пока казалось, что она придерживалась своей роли на кухне, почти не выходя за ее пределы, потому что ее деликатесы были востребованы на постоянных чаепитиях, устраиваемых королевой.

Мне действительно нужно было вернуться туда и поговорить с ней более серьезно, но что бы я сказал? Я пробыл здесь недостаточно долго, чтобы собраться с духом и придумать реальный план. Я придумывал что-то по ходу дела, и кто знал, как долго это будет работать.

«Мадам Шалез, могу ли я попросить присутствия леди Кэтрин?» из дверного проема послышался мягкий женский голос. «Я бы хотел, чтобы она сопровождала меня на чай в моих покоях».

Мариэла чопорно сложила руки перед собой, образец элегантности и уравновешенности. Ей пришлось следить за своими манерами, если она хотела, чтобы старый дракон согласился и отпустил меня.

Это сработало, и мой наставник отпустил меня без жалоб — мне пришлось аплодировать методам Мариэлы.

«Спасибо, что заменили меня там», — прошептал я, как только мы прошли по коридору. «Мои глаза вот-вот потускнеют».

Она издала изящный смешок. «Практика ходьбы очень повторяющаяся, я не могу вас винить. Однако у меня есть идеальная вещь, которая поднимет вам настроение!»

«Ты лучшая», — счастливо вздохнула я, когда увидела, что вместо чая мы пьём горячий шоколад.

«Я заметил, что ты никогда не допиваешь чай. Я сам не особо возражаю против этого, но я понимаю, как он может надоесть, если пить слишком часто. Секрет в разнообразии. Я перебираю не менее двенадцати разных сортов, прежде чем выпить. тот же самый, когда я главный. К сожалению, королева обычно выбирает одни и те же три сорта снова и снова, и она отвечает за большинство чаепитий во дворце», — сетовала Мариэла, помешивая напиток ложкой.

«Было бы неплохо чем-то руководить. Это дало бы мне больше работы».

Я нахмурился. Разве Франц не говорил с ней о ее потенциальном политическом вкладе? Я действительно думал, что тоже до него дозвонился.

«Не могли бы вы спросить своего мужа, можете ли вы взять на себя часть его работы? Это займет вас».

«Было бы, но я сомневаюсь, что он согласится. Зачем спрашивать, знаю ли я, что мне откажут? Кажется, это контрпродуктивно».

«Никогда не узнаешь, если не попробуешь», — тяжело намекнул я.

Если бы они только разговаривали друг с другом! При правильном общении и взаимной уверенности у этих двоих появился реальный шанс на хорошие отношения.

Франц хотел исполнить ее желания, но не знал, в чем они заключаются, потому что она никогда ничего не говорила! Мне как объективному зрителю это было неприятно.

«Он стал проводить со мной немного больше времени по вечерам», — задумчиво сказала она.

«Можете ли вы поверить, что он действительно задавал мне вопросы о моем дне? Конкретные! В такую ​​перемену трудно поверить, поскольку последние девять месяцев он практически игнорировал меня».

Моё сердце сочувствовало ей. Что было с мышлением этих принцев?

Один привел красивую жену-иностранку, в которую он обожает на расстоянии, но с которой не проводил настоящего времени, а другой притащил во дворец сбежавшую девушку и постоянно требовал ее времени, чтобы ему не было скучно.

Ее ситуация была почти полностью противоположной моей. Как одиноко жить. Если бы для меня это не было возмутительно неприемлемо, я бы выследил Франца и тряс его, пока он не обратил внимание на свою бедную жену.