Глава 53: Согласен не согласен

В течение следующей недели иностранные гости медленно рассеялись, но прежде чем они это сделали, нам с Алом все еще приходилось поддерживать видимость «важных» членов королевской семьи.

У нас почти не было времени для себя. Светская беседа действительно начала доходить до меня.

Единственной интересной частью всего этого была реакция Мариэлы на делегатов из Шибацу.

Король прислал одного из воинов своего королевского кабинета, который, очевидно, хорошо знал Мариэлу, и второго принца Джондейна. Хотя она выглядела очень счастливой видеть своего брата, ее реакция на члена кабинета министров была странной.

Если бы я не знал ничего лучшего, я бы сказал, что это было похоже на встречу бывших после того, как отношения закончились плохо.

Если подумать, я мало что знал о жизни Мариэлы до того, как она стала принцессой Анналайи. Обычно она использовала общие слова, когда говорила о людях, которых знала на родине.

Она утверждала, что никогда не имела никакого понятия о любви, но, если мои глаза меня не обманывали, этот делегат класса воинов явно был влюблен в нее.

И я был не единственным, кто это заметил. Франц был в ОЧЕНЬ плохом настроении, когда рядом была вечеринка Шибацу.

Я хотел спросить Ала, но он делал вид, что ему не скучно, слушая, как премьер-министр Ровенхильды рассказывает об экспортируемом шоколаде.

Судя по всему, какао-бобы здесь не могли расти, но они росли на одной из южных территорий Ровенхильды, поэтому весь шоколад Анналайи происходил из них. Кто знал?

За день до того, как все ушли, я, наконец, начал немного налаживать свои отношения с Мариэлой, спасая ее от неловкой встречи с воином из ее страны.

Я возвращался из дамской комнаты, когда встретил их двоих в пустом коридоре. Я сначала остался позади, не желая прерывать разговор.

«…человек из этой страны не сможет оказать вам то уважение, которого вы заслуживаете, принцесса. Король очень скучает по вам. Я уверен, что смогу убедить его позволить вам вернуться домой».

«Ты знаешь так же хорошо, как и я, этого никогда не произойдет. Без меня здесь союз между Шибацу и Анналайасом рухнет. Не беспокойся обо мне, Гензель. Здесь со мной обращаются довольно хорошо», — мягко сказала Мариэла.

Она слегка покраснела, несомненно, думая о Франце. Как и предполагалось, за время нашего разлуки она сблизилась со своим мужем.

«Начнем с того, что ты никогда не должна была быть разменной монетой», — сердито не согласился Гензель, ударив кулаком по стене и склонившись над ней.

Мариэла съежилась, на ее лице отразилось чувство дискомфорта.

Тогда я увидел необходимость вмешаться.

«Мариела! Я искал тебя повсюду. Мать хочет, чтобы мы все попрощались с вождём Рубиновых островов».

Гензель-воин неохотно отступил. Даже будучи неважной третьей принцессой, прямо сейчас я утверждала, что говорю от имени королевы.

Мариэла одарила меня благодарной улыбкой, прощаясь, и даже дошла до того, что взяла меня за руку. Этот парень, должно быть, ее очень нервировал.

— Ты Алри…

«Шшш! Я расскажу тебе об этом позже», — сказала она, нервно бегая глазами. «Не здесь».

Я настаивал на этом. Через несколько дней после того, как все ушли и обо мне и Але снова забыли, я встретил Мариэлу за чаем в кабинете Франца.

Я не был там со дня нашей ссоры.

Франц отсутствовал на встрече с менее важными членами двора. Годовая сессия подходила к концу, и большинство из них вскоре должны были вернуться в свои загородные поместья, поэтому он был занят больше, чем когда-либо.

Суд собирался два раза в год, чтобы все вернулись весной. Он планировал сделать свой ход тогда, но сначала ему нужно было собрать достаточно союзников, чтобы это произошло.

Это почти идеально соответствовало моему плану побега. О стране позаботятся, и через несколько недель я смогу уехать на торговом корабле «Сибацу».

Она нервно ерзала за столом, что было на нее непохоже.

«Я уверен, вы думаете, что между сэром Гензелем и мной произошло что-то неприятное».

Я покачал головой, удивленный. Было совершенно очевидно, что его интерес был односторонним.

«Я вообще об этом не думал. На самом деле, я подошел только потому, что ты выглядел неловко. Если бы тебе нравился разговор, я бы оставил тебя одного».

Мариэла приподняла изящную бровь.

«Оставили меня в покое? У людей из вашей страны странное чувство морали».

Ах, она думала, что я оправдываю измену. Это было совсем не то! Учитывая ее взгляды на любовь, я считал маловероятным, что у нее дома будет тайный любовник.

Во всяком случае, я думал, что Гензель — старый друг, с которым ей будет приятно пообщаться, потому что она тоскует по дому.

«Вы меня неправильно поняли. Я никогда не думал, что вы двое — это предмет — я подумал, что вы, возможно, захотите поговорить с другом из дома».

Выражение ее лица вернулось к обычному спокойствию.

«Понятно. Ну, Гензель — мой домашний друг, но он любил меня дольше, чем я помню. Я всегда отмахивалась от этого и оправдывалась, потому что знала, что это никуда не денется, и не отвечала на его чувства, но стало невозможно игнорировать, когда он пришел в ярость после того, как было объявлено о моей помолвке с Францем.

«Ему повезло, что мой отец так ценит его военный опыт, иначе его наказание было бы намного суровее. Ему разрешили сохранить свое место в кабинете министров, и он каким-то образом убедил моего отца позволить ему прийти сюда и увидеться со мной».

Какая мелодрама! Я закусила губу, не зная, стоит ли мне спрашивать, но…

«Вы бы вернулись, если бы могли?»

Она моргнула, как на идиота.

«Мне казалось, что я уже вчера ясно высказался по этому поводу. Теперь это мой дом. Я принял свою судьбу. Кроме того… она не так плоха, как раньше. Франц в последнее время стал гораздо внимательнее. легче переносить, когда он рядом».

Выражение ее лица… этого не могло быть. Я визжала, как девочка-подросток на вечеринке с ночевкой.

«Ты влюблена в него?!»

Она встала так быстро, что стул упал.

«Не смеши! Он добр ко мне, и мне нравится проводить с ним время, но это все. Я давно забыл такие глупые мысли».

Лицо Мариэлы выдавало все. Даже если она и не признавалась себе в этом, было ясно, как день, что она начала испытывать чувства к мужу. Хорошо для нее.

Поскольку она смирилась со своей ролью политического инструмента, было бы лучше, если бы она научилась любить того, с кем она застряла, чтобы ей не пришлось быть такой одинокой в ​​новой стране.

— Угу, конечно, — легко согласился я.

Она скоро это поймет. Мое вмешательство в работу было завершено.

«А вы?» — подозрительно спросила она. «Вы сами сказали, что вернуться назад невозможно. Почему бы не попытаться заставить это работать здесь?

«У вас есть преимущество — возможность видеться с братьями и сестрами Катрин Дюпон. Я знаю, что вы их любите. Возможно, они не смогут заменить то, что вы потеряли, но вы здесь менее одиноки, чем я».

«Дело не в одиночестве», — уклонился я. «Речь идет о свободе и о том, как все исправить».

«Чтобы все сделать правильно?»

«Я никогда не должен был быть здесь», — беспомощно сказал я.

Поразмыслив над этим, я придумал какое-то объяснение, не упоминая прямо, что все это происходит внутри романа.

«Я предполагаю, что Катрин Дюпон умерла, когда я завладел ее сознанием. Она была простой, игривой дочерью графа. Если бы я остался в своем мире, она вышла бы замуж за какого-нибудь случайного дворянина, не втянутого в дворцовую политику. Я Я оказался здесь только из-за своей степени по политологии. Ты вообще не должен был здесь быть, чтобы жениться на ком-то другом!

Мариэла обдумала мои слова. Я мог сказать, что они поняли лучше, чем в прошлый раз, потому что у меня было достаточное объяснение своим действиям.

Она взяла стул и откинулась на нем, выглядя очень похожей на королеву, которой ей суждено было стать.

«Кэти… Алфей должен был жениться на дочери ничтожного барона. С ней он был бы так же несчастен, как и всегда, потому что она не была бы заинтересована в том, чтобы быть его другом, а только в том, чтобы быть принцессой, как Розения. лучший вариант для него. Почему бы не принять это? Он будет убит горем, если ты уйдешь».

Я молчал, не в силах упомянуть Марси, потому что Мариэла была принцессой. Она не поверила бы, что принцу суждено жениться на простолюдинке.

Она отказалась от дворцовых сплетен, которые эрцгерцог поднял во время турнира по крокету, где моя жизнь перевернулась с ног на голову.

После продолжительного молчания она вздохнула.

«Я не могу понять, почему вы так настойчивы в этом, но я оставлю это без внимания. Я бы предпочел попытаться убедить вас продолжать действия, поскольку слова явно не работают. Хватит об этом. Хотите увидеть список второстепенных дворяне, которых мы привлекли на свою сторону?»

Итак, мы согласились не соглашаться. Я мог бы жить с этим. Было бы здорово вернуть Мариэлу.

Я искренне улыбнулся и ответил «конечно».