Глава 64: Снежный день

Я думала, что после этого все будет неловко, но Ал решил вести себя так, как будто поцелуя не было, и как будто я не знала, что он влюблен в меня на следующее утро, когда мы проснулись.

Он вывернулся со своего места, сидя под одеялом, и посмотрел в окно.

«Наконец-то снег перестал идти. Ты же хотел пойти в него поиграть, да?»

Если он собирался отыграться, я был совершенно рад пойти с ним. Это был просто вызов. Это ничего не значило. Мы все еще были друзьями.

«Да, верю. Ты пойдешь со мной?»

«Полагаю, у тебя есть куча интересных идей, которыми мы можем заняться, так как я мог отказаться?»

«Да», — признался я. «Вы когда-нибудь играли в снегу?»

«Не совсем. Когда я был совсем маленьким, я прокладывал дорожки по дороге в конюшню, чтобы навестить лошадей, и иногда делал разные узоры, но это все».

Ал посмотрел на меня с нежной улыбкой на лице. «Хотя это, наверное, не в счет».

«Нет, я имею в виду более сложные вещи, чем это. Вот почему я взял то гидроизоляционное масло возле доков, когда мы в последний раз были в городе. Нам тоже не нужно делать все сегодня. Столько снега не пойдет. Я не уверен, как долго мы сможем терпеть холод, поэтому нам, возможно, придется делать все по одному».

«Я прикажу нам принести завтрак, чтобы мы могли подготовиться и сразу пойти».

Эл пружинистым шагом вскочил с кровати и позвонил горничной. Сделав заказ, он застегнул молнию и залез под одеяло, пока оно не остыло слишком сильно.

Я не мог не рассмеяться над его поведением. «Кто-то в восторге от завтрака в постель».

«Здесь теплее, и мы вот-вот замерзнем на улице. Не судите меня».

«Я не сужу», — сказал я, глубже зарывшись под одеяла. Действительно было холодно. Огонь нужно было разжечь.

Когда горничная вернулась с завтраком, состоящим из колбасы, яичницы и тостов, она принялась за огонь, и мы спокойно поели в теплой уютной постели.

Я не наслаждался завтраком в постели с десяти лет. Моя мама пыталась сделать мне сюрприз на день рождения, но в итоге я пролил на простыни тонну сиропа, и она больше никогда этого не делала. К счастью, теперь я был гораздо менее неуклюжим.

Я разговаривал сам с собой, собирая импровизированное снежное снаряжение. «Ладно, возьми штаны и пальто, которые ты обычно не носишь — их нужно смазать маслом. У тебя уже есть кожаные перчатки на меху… Ох, шапки!»

На самом деле я купила пряжу и сама связала шапочки крючком, потому что раньше этим занималась дома, когда смотрела телевизор, чтобы занять руки. Они заняли не так уж и много времени, всего около часа на штуку.

Однажды во время грозы я вязала крючком перед камином, пока Ал драматически читал словарь. Это была одна из самых забавных вещей, которые я когда-либо видел от него. Он бы действительно потерялся, если бы я не развлекал его постоянно.

Я вышел из ванной в своих «зимних штанах», потому что от масла они стали немного жесткими. Моя светло-розовая шапка сочеталась с моим свитером.

Я перебрасывала между руками серый, который сделала для Ала, прежде чем встать на цыпочки и натянуть его ему на уши. Он наклонился, чтобы я мог дотянуться, потому что наша разница в росте составляла 10 дюймов.

Когда у нас было все, я побежал по коридорам в стремлении выйти куда-нибудь. Снежный день, снежный день, снежный день!

Эл изо всех сил старался не отставать, хотя его ноги были намного длиннее моих, потому что я был полон энергии. Открыть дверь, которую мы обычно использовали, чтобы попасть в заднюю часть дворца, было немного сложно, так как снег был уже наполовину слежавшимся.

«Дай мне толчок», — приказал я. «Мне нужно добраться до вершины».

«Ты провалишься!»

«Нет, не буду, поверь мне! Я знаю секрет».

Я читал об этом много лет назад. Когда снег был слишком глубоким, по нему нельзя было ходить, нужно было ползти по поверхности, чтобы не утонуть и не застрять.

«Хорошо», — скептически сказал он, прежде чем поднять меня, как будто я весил не больше перышка, и практически подбросить меня наверх.

Я немного опустился, потому что не был готов к тому, что меня так швырнут, но я переориентировался и высунул голову из вершины снежной кучи.

«Заходите, вода в порядке!» Я процитировал.

Я мог сказать, что он понятия не имел, что я имел в виду, но все равно последовал его примеру, используя дверной проем как подпорку и подтягиваясь, в результате случайно ударившись лицом в снег.

Он подошел, бормоча, но в полной боевой готовности. Холод окончательно разбудил его.

Снег был достаточно глубоким, и из него можно было бы построить снежную пещеру или, возможно, даже туннель, по которому можно было бы проскользнуть, если бы он был правильно утрамбован.

Я повел нас вперед примерно на сто ярдов после того, как он осторожно закрыл за нами дверь. Мне не хотелось идти слишком далеко, когда вокруг столько снега.

«И что теперь?» — спросил Эл, проводя пальцем по лицу, пытаясь смахнуть с него снег. Его нос уже был красным от холода.

«Мы копаем», — озорно сказал я, прежде чем сложить руки и лихорадочно зарыться в порошок внизу.