Глава 73: Женский разговор

Франц в основном перенес свою базу в их общую спальню, чтобы присматривать за женой, но как только он увидел, что я в плохом настроении, он кратко поцеловал ее и направился обратно в свой офис, оставив нас наедине, чтобы поговорить.

— Что на этот раз сделал Алфей? — спросила она с легким смехом.

Она слишком хорошо меня знала. Он был единственным человеком в этом месте, который действительно мог меня поднять.

«Он не перестанет дразнить меня по поводу того, что у меня есть дети», — пожаловалась я. «Он знает, что я не готов к этому, но продолжает доставлять мне неприятности».

Мариэла не понимала, откуда я взялся. Ее мир всегда сводился к браку как к политическому инструменту. Дети были второстепенной, но естественной частью этого.

Если бы ее ребенок не находился под угрозой, она бы гордилась тем, что родила потомство. Как бы то ни было, ее беспокойство не могло скрыть ее материнского сияния. Было очевидно, что она уже любила ребенка.

Я изо всех сил старался объяснить, что на моей родине дела обстоят иначе, не упоминая при этом такие медицинские технологии, как контроль над рождаемостью, которых она не понимала.

Я мог сказать, что она пыталась меня поддержать, хотя и не понимала, почему для меня это такая щекотливая тема. Она была в восторге, когда я приняла позицию Ала как своего мужа, но не могла понять ход моих мыслей по этому поводу.

Даже если беременность не была проблемой, мне нужно было сначала пройти этапы свиданий ради собственного здравомыслия. У меня не было точных терминов, чтобы объяснить мою ситуацию, но, по сути, я проверяла его как парня, чтобы посмотреть, смогу ли я развить к нему чувства.

Сердце может быть упрямым. Поскольку Ал мне сначала не понравился, и я так долго дружил с ним, это было похоже на плотину, сдерживающую любые потенциальные романтические чувства.

Наши отношения сейчас были чем-то вроде приглушенной версии друзей с привилегиями. Не то чтобы Мариэла или кто-либо в этом мире знал, что это значит. Пытаться объяснить свои запутанные чувства было утомительно.

«Кэти… ты думаешь о вещах по-другому из-за твоей родной страны. Для Алфея говорить об этих вещах как супружеская пара совершенно нормально».

— Я знаю, — сказал я кисло.

Я просто хотел пожаловаться, ладно? Это больше не разрешалось? Домашние девичьи разговоры всегда включали в себя разглагольствования о том или ином.

Пришло время сменить тему. Я не собирался получить от нее больше ничего полезного. Я закинула ноги на кровать, села, скрестив ноги, и выжидающе наклонилась вперед.

«Итак, ты уже придумал какое-нибудь имя для ребенка?»

Ее глаза загорелись при упоминании о ребенке, и она с любовью потерла живот. «Да, мы с Францем говорили об этом. Мы рассматриваем Роланда Августина как мальчика и Диану Эстель как девочку».

Я бы никогда в жизни не назвал ребенка Роландом, но здесь имена были немного другими. По большей части они либо казались очень устаревшими, как то, что назвали бы прадедушка, либо полностью выдуманными. Я искренне надеялась, что смогу дать своим детям нормальные американские имена.

«Звучит неплохо», — сказал я в знак поддержки. Я был уверен, что это очень красивые имена на Анналайас или Шибацу.

Я никогда особо не задумывалась об именах, которые дам своим будущим детям. Мои родители сами были довольно традиционными, называя своих дочерей такими устаревшими именами, как Катрина и Эбигейл, но они всегда называли нас по прозвищам, так что это не имело большого значения.

Хотя это может быть немного раздражающим, учитывая законность этого. Мне постоянно приходилось объяснять людям в кабинете врача, на новой работе или во время переклички в школе, что меня зовут Кэти. Катрина чувствовала себя странно, потому что я буквально никогда ею не пользовался.

Долгое время я даже не знал, что это мое имя.

Моя мама любила рассказывать историю о том, как, когда мне было около трех лет, я один играл в спальне двоюродного брата, и моя тетя, которая раньше встречала меня только в младенчестве, позвала меня на обед, используя имя Катрина.

Я не знал, что это мое имя, поэтому не ответил и продолжил играть. Она нашла меня через двадцать минут, голодного и идущего на кухню перекусить. Она чувствовала себя ужасно из-за этого, но моя мама нашла это забавным.

Названия цветов, такие как Лилия и Вайолет, всегда казались красивыми. Возможно, когда-нибудь я смогу передать это Элу. Далеко-далеко в будущее. Что касается имен мальчиков… У меня ничего не было.

В дверь постучали, и горничная вошла, чтобы объявить о визите. «Наследная принцесса Розения пришла навестить вас во время вашей болезни, Ваше Высочество».

Мы с Мариэлой обменялись обеспокоенными взглядами. Розения должна была знать, что я здесь; отказать ей было бы невероятно грубо. Но почему она вообще была здесь? Они с Мариэлой едва ли вели себя вежливо!

Должно быть, ее послал Зигмунд. Это может закончиться очень плохо.