Глава 75: Самая романтическая вещь, которую ты мне когда-либо говорил

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Не имея другого выбора, Франц и Мариэла неделю спустя проболтались. Ей нужен был предлог, чтобы остаться в своих покоях. Видимо, здесь, как и в Англии 1800-х годов, было нормальным оставаться в постели на протяжении всего срока беременности.

Я даже представить себе этого не мог. У меня были коллеги, которые продолжали преподавать, пока у них не отошла вода.

В один особенно насыщенный учебный год у учительницы прямо в учительской начались схватки. Ее мужу немедленно позвонили, и заместителю директора была оказана честь отвезти ее в больницу.

Мне было жаль вызванного ими заместителя, который должен был объяснять всем этим маленьким первоклассникам, что случилось с их учителем. Должно быть, это было очень неловко.

Франц оставил сэра Марино охранять дверь Мариэлы, когда он объявил за ужином о беременности. Я чуть не выпрыгнул из кожи от смертоносной ауры, исходившей от Зигмунда под тонким слоем фальшивой вежливости.

Розения, казалось, была раздосадована тем, что не заметила этого, когда пришла в гости, но в остальном я не чувствовал от нее особой враждебности. Король и королева обменялись нервными взглядами, но на этом все и закончилось, прежде чем они поздравили.

Эл, как обычно, был беспечным, когда дело доходило до вопросов, касающихся его семьи. Ему было все равно, что случилось с каждым из них. Я не мог его винить, но это все равно было грустно.

Атмосфера была настолько неловкой, что я взял на себя обязанность нарушить молчание после падения бомбы. «Поздравляю, Франц. Желаю мира и здоровья твоему первенцу».

«Спасибо, Кэти», — сказал он с легким облегчением, сквозящим на его стоическом лице.

Я наступил Алу на ногу под столом, чтобы он что-нибудь сказал. Он уловил мою мысль и кашлянул, прежде чем заговорить. «Да, много благословений вашему ребенку».

Королева наконец заговорила, хотя ее слова противоречили ее истинным мыслям. «Этот ребенок станет благословением для королевства Анналайас. Пожалуйста, передайте мои поздравления Мариэле».

«Приветствие следующего поколения — это то, что стоит отпраздновать», — грубо сказал король. «Когда ожидается рождение ребенка?»

— Раннее лето, — сказал Франц немного сухо. Вероятно, он нервничал, что его спросят, почему он так долго откладывал это объявление.

Розения мило улыбнулась, хотя я знал, что в этой улыбке был яд. Она готовилась к выступлению.

«Боже мой, это значит, что она, должно быть, находится на середине срока беременности. Мы могли бы отпраздновать эту новость гораздо раньше. Не так ли, отец?»

Король нахмурился. «Действительно. Объявление не должно было прийти так поздно».

«Простите меня, отец, мы с Мариэлой сначала хотели убедиться, что ребенок стабилен, чтобы мы не разочаровали никого из вас, если бы это была ложная тревога».

Это было достойное оправдание. Они действительно могут это купить. Я внимательно следил за выражением лица короля, пока он обдумывал это, хотя и делал вид, что интересуюсь своим супом. Похоже, он не мог публично винить своего сына, независимо от того, что он лично думал по этому поводу.

Король хмыкнул и задумчиво отпил суп, прежде чем ответить. «Очень проницательно с твоей стороны. Неважно. Зигмунд, Алфей, когда ты планируешь присоединиться к своему брату и продолжить родословную?»

Ал, казалось, был поражен этим обращением. Это случалось не часто. Король, скорее всего, сделал это только для того, чтобы скрыть тот факт, что он хотел, чтобы у Зигмунда сначала был наследник.

«Время скоро придет, отец», — успокаивающе сказал Зигмунд. «Это моя ответственность как наследного принца».

Он сказал это, ехидно взглянув на Франца. Он определенно считал, что его положение находится под угрозой. Ох, мальчик. Межсемейные конфликты в этом дворце вот-вот станут еще хуже.

Я не ожидала, что мой муж вообще заговорит, но Ал удивил меня, небрежно заметив: «В настоящее время у Зигмунда и Франца больше обязательств, чем у меня. Они женаты дольше и старше меня».

На первый взгляд это казалось безобидным, но Зигмунд определенно воспринял бы это как попытку нанести удар лично ему. В конце концов, он был самым старшим и был женат вдвое дольше, чем Франц.

Ал специально играл с огнем? Это было не похоже на него.

Я не мог понять, предназначалась ли эта колкость для поддержки Франца или просто потому, что он ненавидел Зигмунда. Мои деньги были на последнее, но наследный принц не обязательно так считал.

Что делал Ал? Разве не он сказал мне не высовываться, пока мы не уберемся отсюда весной?

Быть забытым принцем иногда имело свои преимущества. Никто не ответил на его сомнительный комментарий, и остальная часть трапезы продолжалась в молчании.

«Хочешь рассказать мне, о чем это было раньше?» — спросила я, когда мы вернулись в нашу комнату и была занята переодеванием своего жесткого платья принцессы во что-то более удобное. «Я имею в виду, он полностью это заслужил, но…»

Ал вздохнул. «Мне очень жаль, я не должен был позволять им добраться до меня. Я чувствовал себя мелочным и хотел посыпать соль на его рану».

Так что я был прав. И все же это был безрассудный поступок.

«Эл, тебе действительно нужно, чтобы Зигмунд ненавидел тебя больше, чем сейчас?»

«Что он может мне сделать такого, чего еще не сделал?» — спросил он, пожав плечами.

Я мог думать о многом — я прочитал слишком много книг, в которых содержались как художественные, так и исторические рассказы о конфликте королевской семьи, закончившемся смертью. Мое воображение, возможно, немного разыгралось, и я запаниковала, выбегая, чтобы обнять его, лишь частично одетого.

«Он мог убить тебя!»

Эл покраснел, как помидор, когда почувствовал, что почти голая кожа моей спины не поймала меня, когда я бросился на него. На мне был только полукорсет и юбка. «На самом деле, я думаю, что у тебя больше шансов убить меня прямо сейчас, чем у него».

«Хм?»

Я понял, что сделал, и пискнул от досады, прежде чем помчаться обратно за ширму. «Извини!»

«Ты так сильно хочешь победить Зигмунда в борьбе за наследника?» он дразнил.

Теперь мое лицо было красным. «Заткнись! Я не мог ясно мыслить ни секунды, потому что не хотел, чтобы ты умер».

«Возможно, это самая романтическая вещь, которую ты мне когда-либо говорил».

Я был готов рвать на себе волосы. Почему ему пришлось так меня дразнить?! Мое девственное сердце не было способно выдержать подобные насмешки.

«Я беру свои слова обратно. Ты можешь пойти дальше и умереть сейчас».

Я слышал, как он изо всех сил старался не расстроиться. Придурок.

«Ты ранила меня, любовь моя», — сказал он так серьезно, как только мог, после того, как взял себя в руки. Подожди, я ошибся. Он снова начал кудахтать.

«Ты худший!» — закричала я, выходя из-за ширмы полностью одетая и толкая его на диван, где он продолжал смеяться. «Почему ты мне вообще нравишься?»

«Наверное, потому что я такой красивый».

Я швырнула в него подушку и фыркнула. Мгновение спустя он выскочил из-за него, ухмыляясь. Он действительно был красив. Красивый идиот.