Глава 78: Канта Кровь

К тому времени, как все шапки и шарфы были закончены, погода значительно улучшилась. Мы с Элом отправились в одежде, которую одолжили в крыле для прислуги, и открыли магазин в той части города, где располагался общественный рынок.

Я уже выполнил первую часть своего плана, распорядившись скупить и доставить в приют все остальные шапки и шарфы, которые продаются, в начале недели. Мы были единственными, кто продавал, и, учитывая наши низкие цены, они довольно быстро распродавались.

Эл пошел найти нам обед, пока я удерживал форт. Я сделал три продажи за первые пять минут его отсутствия. Я знал, что эта идея сработает!

«Мисс, у вас есть шапки детских размеров?» — спросил женский голос, когда я заканчивал разговор с другим клиентом.

Я пожелал человеку, которому помогаю, хорошего дня, завернув для него шляпы, и повернулся к следующему покупателю. У меня глаза чуть не вылезли из орбит. У женщины были черные волосы и поразительно серые глаза. Прямо как Ал. Я никогда не видел в этой стране никого с таким цветом кожи.

Большинство граждан Анналайи были блондинами или имели волосы различных оттенков коричневого. И ни у кого больше не было серых глаз.

— Да, — сказал я, приходя в себя. «Сколько вам нужно?»

— Три, мисс. И два для взрослых.

Я поспешно схватил то, что ей нужно, и принял ее монеты, но пока не мог отпустить ее. Мое любопытство съедало меня заживо. Мне нужно было знать, имеет ли эта женщина какое-то отношение к Алу.

«У тебя самые красивые серые глаза», — похвалил я. «Я думала, что мой муж единственный с таким цветом кожи».

На ее лице отразилось удивление. «Ваш муж тоже из района Канта? Других беженцев в столице я не знала».

Беженцы? Почему это прозвучало тусклым звонком? Я определенно слышал о регионе Канта, но ничего не знал об их людях.

Ох, где я об этом прочитал? Это было в графской библиотеке или после прибытия во дворец? Это меня расстроит.

«Какое отношение серые глаза имеют к региону Канта?»

Женщина, казалось, была смущена моим невежеством. «Разве твой муж не сказал бы тебе? У тех, кто родом из гор Канта, всегда были серые глаза и черные волосы. Первоначальный лидер нашего клана триста лет назад имел черные волосы, и горные духи благословили его серыми глазами. Все его потомки были такими же».

Она понизила голос до заговорщического шепота. «Моя мать вышла замуж за лавочника из Анналайаса после того, как двадцать два года назад сбежала от набегов, будучи молодой вдовой вместе со мной. Все мои младшие сводные братья и сестры выглядят как Канта, несмотря на то, что их отец был блондином. Мои дети такие же. Все ребенок, рожденный с кровью Канта, будет выглядеть именно так».

Любой ребенок, рожденный с кровью канта… Ал не был похож ни на одного из других членов своей семьи, у которых были светлые волосы и более теплый цвет лица, характерные для Анналайаса. Если то, что сказала эта женщина, было правдой, он ни в коем случае не мог быть сыном короля и королевы.

Так кто из них обманул? Я никогда не слышал во дворце даже слуха о том, что Ал незаконнорожден. Похоже, подобные вещи невозможно было бы так легко замять.

Королева, должно быть, сама родила его; если бы они случайно привели ребенка со стороны, был бы разговор. Однако эта женщина сказала, что никогда не слышала о других беженцах в столице. Откуда взялся настоящий отец Ала?

Я все еще пытался во всем этом разобраться, когда Ал вернулся. Женщина, с которой я разговаривал, увидела его, и на ее лице появилась яркая улыбка. «Это, должно быть, твой муж! Очень приятно встретить члена клана. Я Нила».

Его брови нахмурились в замешательстве, и он произнес: «Товарищ по клану?» мне. Все, что я мог сделать, это пожать плечами, давая понять, что на данный момент ему следует согласиться. Я объясню позже. Но да… как я мог сказать ему, что его отец не тот, кем он думал?

«…Я Ал».

«Моя мама будет так рада услышать о тебе! Временами она ужасно скучает по дому. Как ты выбрался? Ты выглядишь молодым, должно быть, кто-то тебя забрал. Где твоя семья?» Нила нетерпеливо продолжала, хватая Ала за руки.

«Извините, я понятия не имею, о чем вы говорите», — признался он.

Ее лицо упало. «Но… ты Канта. Так и должно быть. Кто твои родители? Они могут быть друзьями моей матери».

Он отдернул руки. «Я могу гарантировать, что это не так. Мои родители из Анналайаса. Клан Канта вымер много лет назад».

Найла какое-то мгновение тупо смотрела на него, не веря тому, что слышала. Она наклонила голову и внимательно осмотрела Ала. Казалось, ему явно некомфортно от такого внимания.

Я практически слышал, как он кричит: «Кэти, сделай что-нибудь», но что мне было делать? Я не смог убедить Нилу передумать. Она, казалось, была на уровне, но мне определенно придется изучить этот вопрос подробнее, когда мы вернемся в замок.

Рейды Канты… Я знаю, что где-то читал о них. Мне нужно было собрать больше информации, которая помогла бы разобраться во всем этом.

«Вас, должно быть, поместили к семье в Анналайасе ради вашей же безопасности», — заключила Найла. «Моя мать вышла замуж за гражданина этой страны по той же причине. Нам пришлось слиться с ней. Королю не сошло бы с рук разрушение семей своего народа, даже если бы он нас увидел».

Эл застыл в шоке. Он превратился в робота. «О чем она говорит?»

«Хм, она думает, что ты один из ее людей из-за твоих глаз и волос. Видимо, они уникальны для клана Канта», — прошептал я в ответ.

«Я тебя слышу. И я не думаю, я знаю», — фыркнула она, явно обиженная. «Ни у кого в этой части мира нет сочетания черных волос и серых глаз. На крайнем севере есть несколько стран с черными волосами, но глаза у них разные».

Дюжина эмоций промелькнула на лице Ала, прежде чем его рот сжался в жесткую линию. Я знал это лицо. Это было его выражение лица: «Ничто из того, что кто-то скажет, не изменит моего мнения». Это заставило меня нервничать. Что он решил с этим делать?

«Кэти, мы уходим».

«Но у нас еще осталось продать треть!» Я протестовал.

«Тогда я ухожу без тебя», — решительно сказал он и развернулся на каблуках, не сказав больше ни слова никому из нас.

Я хотел пойти за ним, но кто-то должен был остаться и закончить это. Мы могли бы поговорить обо всем этом позже, когда я вернусь домой. Ему нужно было время, чтобы остыть и обдумать услышанное.

Я извинился перед Нилой за его грубость, но она лишь покачала головой. «Нет, я понимаю. Должно быть, неприятно узнать, что ты на самом деле не связан со своей семьей. Тем более, что он, похоже, знает о том, что случилось с нашей родиной. Должно быть, это много чего стоит принять. Спасибо за шляпы .»

«Спасибо за ваше дело», — сказал я слабо. Она успела пройти несколько футов, прежде чем я позвал ее. Мне нужен был способ снова связаться с ней, на всякий случай. «Подожди! Где я могу тебя найти, если у Ала возникнут еще вопросы?»

Она улыбнулась. «Моя семья живет в южной части города. Нас нетрудно найти: спросите любого соседа о детях с черными волосами».

Найла исчезла на переполненном рынке, и мне пришлось иметь дело с очередью разгневанных покупателей, которые заставляли ждать, пока мы немного болтали. Несмотря на то, что они были недовольны тем, что их заставили ждать, они остались из-за низких цен. Всем хотелось сделать запасы на следующую зиму, пока была такая возможность.

Остальной товар я продал примерно за два часа и направился обратно во дворец. Проблема заключалась в том, что без Ала, который меня поддержал, у меня не было возможности самому перелезть через стену. Мне придется либо дождаться его появления, либо найти другой путь внутрь.