Глава 87: Ужасно манипулятивный человек

Я стоял и смотрел на Франца, пока он пытался найти, что сказать дальше, и скорее развлекался. Всегда было забавно видеть, как смущаются уверенные в себе люди. Особенно, когда это произошло из-за того, что я сделал.

Я всегда был таким мелочным? Нет. Приход в этот мир и изо дня в день имевший дело только с дворянами изменил меня.

«Значит, Алфей — наследник лидера клана», — сказал он наконец. «Я должен был знать. Вы ужасно манипулятивный человек, Катрин Дюпон. Вынуждаете его поддержать меня, чтобы вы могли продвигать свои собственные планы. Я полагаю, вам недостаточно быть третьей принцессой. Вы хотите быть правителем жена.»

Искры полетели из моих глаз от той чепухи, которую он нес. Услышав мое вымышленное имя – которое уже даже не было правильным, согласно регистру браков – от человека, который обычно называл меня Кэти, меня разозлило.

Мне на мгновение пришло в голову, что формально меня зовут не Кэтрин МакЛеод в этом мире. У членов клана Канта не было настоящих фамилий; их идентифицировали по деревне, в которой они жили. За исключением вождя клана и его ближайших родственников, которых называли «де Канта».

Моё имя менялось слишком много раз в жизни. Мне хотелось немного посмеяться над тем, как звучала в моей голове «Катрина де Канта». Это звучало почти как племенное песнопение или заклинание ведьмы. Я терял рассудок. Кэти де Канта была немного лучше.

Но мне нужно было сосредоточиться. Меня также злил тот факт, что Франц утверждал, что я жажду власти и использую Ала для продвижения своих собственных интересов. Это было настолько далеко от истины, что я даже не знал, что ответить на такое идиотское заявление.

Помощь Кантам была полностью идеей Ала! И мы узнали об этом только пару дней назад, так как я мог планировать это с самого начала? Мне хотелось дать ему пощечину.

Мариэла избавила меня от действий и возможного обезглавливания, резко упрекнув мужа. «Кэти не такая, и ты это знаешь».

Она повернулась ко мне, желая объяснений. Я всегда был с ней честен, поэтому она знала, что может доверять тому, что я говорю.

«Два дня назад мы встретили в городе женщину из клана Канта», — признался я. «Я прокомментировала ее глаза, сказав, что не видела с ними никого, кроме моего мужа, и она очень обрадовалась, потому что никто за пределами Канты не выглядит так. Мы вернулись, чтобы навестить ее сегодня, и узнали всю правду, потому что ее мать узнал Ал. Видимо, он очень похож на своего отца».

Мариэла кивнула. «Я знал, что должно быть простое объяснение. Франц, извинись прямо сейчас».

«Прости меня», — пробормотал он. «Но вы не можете отрицать, что пришли сюда исключительно с намерением шантажировать меня, чтобы я получил то, что вы хотите».

«Похоже, у тебя сложилось ошибочное впечатление, что это я хочу, чтобы Ал возглавил клан. Это была полностью его идея. У меня… были другие планы. Но он мой муж, и я буду поддерживать его до конца».

Мы с Мариэлой переглянулись. Должно быть, она помнит, как я хотел сбежать перед свадьбой. До сих пор она не знала, что я все еще планирую бежать из этой сумасшедшей страны. Упс. Кот выпал из мешка.

Но формально это не считалось изменой, потому что сейчас мы не собирались, верно? Хотя заговор с целью свержения наследного принца технически тоже был предательством. Что бы я ни делал, я был по уши в измене.

Я вздохнул. Неужели так много желать простой жизни? Я был библиотекарем! Библиотека н. Я помогал детям зарабатывать на жизнь чтением книг, прежде чем приехать сюда; Я не был готов ко всем этим потенциально смертельным политическим интригам!

На мгновение я задался вопросом, существовало ли вообще в клане Канта понятие библиотеки. Если бы его не было, мне пришлось бы его создать, чтобы осуществить свою мечту снова стать простым, нормальным библиотекарем. В конце концов, изначально это был мой план, когда я сбежал в Шибацу.

«Ты изменила его», — сказал Франц, недоверчиво покачивая головой. «Брат, которого я знал, не имел никакого мнения или желания чего-либо».

Я стоял на своем. Любые произошедшие изменения пошли на пользу Алу; до моего появления он был человеческим воплощением уныния. «Может быть, я и сделал, но сейчас он счастливее, чем вы, люди, когда-либо заставляли его, так что смиритесь с этим. Он мой, и я никуда не уйду».

Я впервые проявляла такое собственничество по отношению к мужу. Если бы он мог меня услышать, он, вероятно, был бы в восторге, но я бы умер от смущения.

— Так я твой, да? — спросил ужасно знакомый голос с оттенком веселья.

Мои глаза расширились. «Как вы сюда попали? Снаружи стояло как минимум два охранника, и мы бы что-нибудь заметили!»

Ал пожал плечами, выглядя более легким и счастливым, чем я видел его с того дня, как мы встретили Нилу. Мои щеки пылали. Он определенно собирался скрыть это от меня позже. «Я вошел через ванную. Возможно, ты захочешь усилить меры безопасности, Франц», — сказал он почти поддразнивающим тоном.

Мужчина сердито посмотрел на него, но ему нечего было сказать по этому поводу, потому что он был прав. Он сменил тему. — Как долго ты слушаешь?

«Достаточно долго. Вы собираетесь работать с нами или нет? Как она сказала, она может и будет использовать свой опыт в другом месте, если вы не будете сотрудничать».

Франц вскинул руки вверх, сдаваясь. «Я уже сказал, что сделаю. Я не так ужасен, как ты думаешь, Алфей».

«Это не мое имя. Я Аламар де Канта. Если это слишком странно для вас, чтобы привыкнуть, не стесняйтесь звать меня Эл, как это делает Кэти. Я больше не буду королевской марионеткой для человека, который убил мою семью. Единственная причина, по которой мы все еще помогаем вам, — это помочь моему народу.

«Клянешься ли ты своей жизнью, жизнью Мариэлы и жизнью твоего будущего ребенка, что вернешь нам наши земли, как только станешь королем? Потому что, если ты этого не сделаешь, я заставлю тебя пожалеть об этом», — сказал Ал. яростно это было почти пугающе. Это было совсем не похоже на его обычную глупую личность.

Франц моргнул, не в силах справиться с демонстрацией силы со стороны человека, который обычно вел себя как овца. — Клянусь, Эл.