Глава 92: Она изменила его

Чарльзу потребовалось четыре ужасно недостойных дня, чтобы высматривать заднюю стену, чтобы обнаружить побег Алфея и Кэтрин. Они игриво спорили о чем-то, чего он не мог уловить, но было ясно, что им обоим было весело.

Его сердце сжалось. Как она смеет так мило улыбаться этому шуту! Как она посмела прыгнуть к нему на руки, чтобы перелезть через стену! Неужели она сошла с ума?

Он все равно последовал за ними. Они держались за руки и разговаривали, уходя из дворца, хотя он был слишком далеко, чтобы услышать, о чем говорилось. Оба они были одеты как простолюдины, поэтому, если бы вы еще не знали, что они принадлежали к королевской семье, было бы невозможно сказать.

Чарльз думал, что они остановятся где-нибудь в центре города, но они продолжали идти. На многие мили. Он немного устал от того, что не отставал от них, но, несмотря на это, двинулся вперед.

Выяснение того, что они задумали, забьет последний гвоздь в гроб Алфея. Он хотел убедиться, что это произошло лично.

Они вдвоем забрели в беднейшую часть столицы, которая находилась настолько далеко от дворца, насколько это возможно, находясь в городе. Что заставило их прийти сюда?

В самом последнем ряду домов трущоб небольшое стадо черноволосых детей приветствовало их с широкими улыбками и проводило в дом. Чарльз никогда не видел в одном месте столько людей с черными волосами.

Волосы у него тоже были темные, но только потому, что его бабушка по материнской линии была иностранкой. Такие волосы не были обычным явлением в Анналайе. Единственным человеком, которого он видел с ним до сегодняшнего дня, был Алфей.

Он осмелился подойти достаточно близко к окнам дома, чтобы заглянуть внутрь. Группа людей – почти полностью черноволосых – толпилась в крошечной гостиной. Только золотистые волосы Кэтрин и еще одного мужчины были разными.

Чарльз понятия не имел, о чем они говорили, но атмосфера была веселая. Все там казались довольно близкими.

При дальнейшем осмотре он понял, что у всех темноволосых людей в комнате были такие же серые глаза, как у принца. Если все они были родственниками королевской семьи, почему они оказались в трущобах? Что-то в этом не сходилось должным образом.

Ему нужно было немедленно рассказать Зигмунду о том, что он увидел. Возможно, он сможет понять это.

***

Зигмунд был сбит с толку так же, как и Чарльз. Единственный вывод, к которому он мог прийти, заключался в том, что все эти люди были иностранцами… но это не объясняло, почему Алфей был похож на них. Он был сыном короля и королевы.

Члены королевской семьи Анналайас часто вступали в брак с иностранцами, чтобы укрепить политические связи, — например, Розения и Мариэла, — так что это не было слишком подозрительно, если только не задуматься о том, что ни один из других их детей не был похож на Алфея.

Чарльз был молод, когда в последний раз видел принцесс перед тем, как они были выданы замуж за союзных стран, но у всех них были гораздо более светлые волосы, как у Зигмунда и Франца. Это не имело никакого смысла.

Глаза Зигмунда сузились. «Я верю, что мне нужно долго поговорить с отцом».

К сожалению, это было трудно сделать. Король недавно заболел и был не в самом здравом уме. Возможно, ему больше повезло бы поговорить с королевой, но она была столь же молчалива, сколь и царственна. Получить от нее информацию тоже будет непросто.

«Отложим это пока… что вы намерены делать с Францем? Суд откроется чуть больше чем через две недели, и мы до сих пор точно не знаем, что он планирует», — отметил Чарльз.

Рука его друга сжалась в кулак на столе, и выражение его лица стало намного мрачнее. Это было одно из его самых больных мест. Как бы он ни старался, истинные планы Франца всегда ускользали от него.

«Нет, не знаем. С тех пор, как было объявлено о беременности Мариэлы, он не покидал дворец почти так часто, как раньше. Вся его корреспонденция обрабатывается королевской гвардией, которой он безоговорочно доверяет, сэром Люкеном Марино. Мои шпионы этого не видели. почти как одна строка, написанная в этих сообщениях».

Чарльзу хотелось бы, чтобы второй принц был менее осторожен. Они бы уже выяснили его планы, если бы он не был самым параноидальным человеком на земле.

Алфей был далеко не так осторожен. Если бы это было так, он бы заметил, что кто-то преследует его сегодня утром. А во всех остальных случаях шпионы Зигмунда преследовали их на полпути к городу. Для человека, который вполне мог бы работать со своим братом, у него не было здравого смысла.

«Как ты думаешь, все, что задумал Алфей, связано с планом Франца?» — спросил Чарльз.

Где-то должна была быть связь. Он и Кэтрин провели слишком много времени, якобы навещая Мариэлу. Это дало бы им всем достаточно времени для совместной работы. Однако это подняло вопрос о том, что Алфей получил от этого.

Карл знал его много лет по тому, как много времени он проводил во дворце с Зигмундом. Третий принц был угрюмым, апатичным человеком, которого не заботило все, что происходило ни внутри дворца, ни за его пределами. Все время проводил в одиночестве.

По крайней мере, так было до прихода Кэтрин. С ее острым политическим умом… удалось ли ей убедить мужа работать с Францем? Зачем ей это делать?

— Да, — мрачно сказал Зигмунд. «Я также верю, что что бы это ни было, за этим стоит Кэти. Она изменила его к худшему. До ее появления его было гораздо легче контролировать. Раньше он никогда бы не осмелился бросить мне вызов».

Чарльзу это совсем не понравилось. Он тоже мог это видеть. Этот скучный, подавленный принц оживился под влиянием жены. У него было такое чувство, что если бы она чего-то захотела, Алфей перевернул бы небо и землю, чтобы это произошло.

Настоящий вопрос заключался в том, чего хотела Кэтрин. Что заставило ее принять сторону второго принца, а не наследного принца? Какие потенциально блестящие идеи она ему подала? Насколько опасно было положение Зигмунда?

— Ты обещал не трогать ее, — медленно произнес он, внезапно почувствовав неуверенность. «Даже если она зачинщица… ты ничего не сделаешь Кэтрин, не так ли, Зигмунд?»

Выражение лица его друга становилось жестче и смягчалось так быстро, что Чарльз не был уверен, показалось ли ему это. Когда он говорил, он казался совершенно спокойным. «Ты знаешь, что я человек слова, старый друг. Я обещал тебе Кэти, во что бы она ни была вовлечена, и намерен воплотить это в жизнь».