Глава 94: В романе

Ал на мгновение моргнул, не понимая, что я сказал. «Простить?»

Я повторился. «Что, если бы я был не из Анналайи? Что бы вы обо мне подумали?»

Несколько минут он молча смотрел на меня. «…Я бы сказал, что это имело смысл. Ты отличаешься от всех здесь присутствующих. Но я бы также сказал, что это не имеет смысла, потому что ты определенно дочь графа и графини Дюпон».

Это было правдой. В отличие от ситуации Ала, Дюпоны относились ко мне как к родному. Я был похож на них. Не было никаких сомнений, что я был частью их семьи. Технически я был, но только телом.

Я была девушкой Шрёдингера. Мертвый и не мертвый. Катрин Дюпон, а не Катрин Дюпон. Кэтрин телом и Кэти духом. Поверит ли он мне, если я скажу ему правду? Что я мог сказать, чтобы убедить его, что я не сумасшедший?

«Вы поверите мне, если я скажу, что оба варианта правдивы?» — легкомысленно спросил я.

— Да, — без колебаний сказал Ал. «Но только потому, что это ты. Я бы никому больше не поверил. Ты можешь рассказать мне правду о себе, Кэти? Или… тебя тоже не зовут?»

Это был второй раз, когда меня об этом спрашивали. Но на этот раз мне хотелось сказать всю правду, а не часть ее. Ал доверял мне, чтобы не думать, что я совсем сумасшедший… и это объясняло все мое поведение до этого момента.

«Меня звали Катрина Пуллман, но всю мою жизнь я была Кэти», — начал я. «Я не из Анналайаса или какой-либо из соседних стран. Я из другого мира, из места под названием Аризона. Все, что я когда-либо говорил, было из этой страны… на самом деле было из моего дома.

«Все мои знания пришли из того, что я узнал дома. Медузы… политика… карточные игры… ткацкие станки… Я хочу быть библиотекарем, потому что раньше это была моя работа. Я погиб в автокатастрофе и каким-то образом очнулся в Катрин-дю Тело Понта».

Я глубоко вздохнул, прежде чем дрожащим голосом продолжить. «Это даже не самая безумная часть. В моем мире Анналайя — вымышленный персонаж. Я читала об этом в романе. Катрин Дюпон даже не была персонажем! Но вы… Зигмунд… Франц… Марси… герцог… вы все были.

«Я был твердо намерен избегать всех вас и держаться подальше от заговора, чтобы иметь возможность вести мирную жизнь, но это не сработало. Я оказался прямо в центре событий, и это была просто моя удача. понимаешь? Вот почему я так долго сопротивлялся тебе, я думал, что ты предназначен для кого-то другого.

«История так сильно изменилась с тех пор, как я приехал сюда… Я даже не знаю, добьемся ли мы счастливого конца, но мне пришлось попытаться. Вот почему я так хотел работать с Францем. Он должен станьте королем, чтобы вернуть хотя бы часть сюжета в нужное русло.

«Как только это будет сделано, меня больше ничего не волнует. Я хочу быть с тобой и жить мирной, нормальной жизнью. Из всех, кого я здесь встречал, вы больше всего похожи на людей из моего мира. Я боюсь Зигмунда и того, что он может сделать. Сюжет уже сильно изменился, и если он победит, я не знаю, что с нами будет».

Там. Все было кончено.

Я всхлипнул и вытер глаза, чувствуя себя довольно взволнованно после того, как снял это с груди. Я осмелился взглянуть на Ала, и он выглядел шокированным, но в то же время как будто обдумывал то, что я сказал. Он не считал меня сумасшедшим. Еще.

Некоторое время он молчал, а когда заговорил, то просто спросил: «Ты несешь все это один с тех пор, как приехал сюда?»

Да. У меня было. Мариэла знала о моем мире, но не знала, что мы находимся внутри романа и как сильно я старался, чтобы все шло согласно желанию автора. Рассказать ей о своем доме было приятно, но тогда я не чувствовал себя таким свободным, как сейчас.

«Мариела знает о моем мире… но не о моих знаниях о будущем или о том, что это роман. Она довольно рано догадалась, что я на самом деле не Катрин Дюпон, потому что я не веду себя так, как должны вести себя аристократки», — сказала я. допущенный.

Эл удивил меня своей улыбкой. «Нет, не знаешь. Но это часть того, что мне в тебе нравится. Хм… ты можешь сказать мне, каков был первоначальный сюжет? Возможно, будет полезно, если о нем узнает кто-то еще».

Я не мог поверить, что он воспринимает меня так серьезно. Уровень доверия, которое он ко мне оказывал, был поразительным. Но я полагал, что это оправдано, поскольку я был первым человеком, проявившим к нему доброту. Если бы он не мог поверить в меня, он не мог бы верить ни во что.

Так я ему и сказал.

Я рассказал ему о том, как он должен был остаться с Марси и обо всем, что я испортил, придя сюда. Я рассказал ему обо всем, что я обнаружил и что уже не соответствовало сюжету, например, о его истинной личности и о том, что Марси была шпионкой.

Как бы неловко это ни было признавать, я также признался, что, узнав об этом, я наконец отказался от сюжета и решил дать ему шанс. Как я возмущался за него, что она его даже не любила.

Я закончил рассказ о том, что случилось с Зигмундом. «…его убивают во время восстания, и Франц становится королем. Ты женишься на Марси, и все будут жить долго и счастливо. Именно поэтому я хотел уйти отсюда, как только будет принят новый закон: чтобы избежать последствий».

Алу потребовалось несколько минут, чтобы обдумать это. Я нервно наблюдал за ним, но не заметил никаких признаков того, что он и сейчас думает, что я сошла с ума. Возможно, он был слишком доверчив, но я не могла отрицать, что была тронута.

«Ну, это, конечно, объясняет твое поведение, когда мы часто были помолвлены… Я не могу поверить, что ты все время пыталась натравить меня на кого-то другого», — сказал он, покачав головой. «Но Зигмунд умирает? Правда? Какой достойный конец для такого тирана, как он».