Книга 12: Глава 1

«Хм, хм»,

Джеральд посмотрел на Фрейю, которая что-то напевала перед ним. Руки Фрейи были сцеплены за спиной. На самом деле, когда Фрейя была так счастлива, когда у нее выпадал редкий момент, когда она была так счастлива, она складывала руки за спину. Она шла по мраморному полу в своем бело-розовом платье. Она поднялась наверх легкими шагами. В коротких волосах у нее была милая заколка-кролик, которая, скорее всего, была подарком Его Величества.

Его Величество и Фрейя на этот раз вышли одни, чтобы удовлетворить ее просьбу «только мы вдвоем», так что они не взяли с собой никого, включая Джеральда. Фрейя вернулась во дворец Севера через несколько дней, что было сегодня. Трой-сити находился недалеко от севера, так что это не заняло много времени. Вероятно, им нечем было заняться, кроме как вернуться в город Троя на прогулку, сделать покупки, а затем перед возвращением понежиться в горячих источниках на вершине горы.

Фрейя действительно хотела выйти и поиграть, но она также помнила о том, что такое истинный долг; поэтому она не просила оставаться вне дворца. Она была довольна тем, что провела один день на улице, чтобы повеселиться. Джеральд очень хотел знать, случилось ли что-нибудь после купания в горячих источниках. Фрейя может быть просто ребенком, а также младшей сестрой Его Величества, но ей нравился собственный брат. Человек, который ей нравился, был ее братом. Он думал, что что-то должно произойти, если у них обоих есть идеи.

Он смотрел, как Фрейя поднимается наверх, напевая мелодию. Он знал, что, судя по ее яркой улыбке, во время их поездки произошло что-то хорошее, что Фрейя считала хорошим. Однако то, что Фрейя считала благом, на самом деле заставляло Джеральда чувствовать себя некомфортно. Он сжал кулак. На самом деле, что бы ни случилось, скорее всего, это не имело к нему никакого отношения. Он тоже знал об этом.

Джеральд знал, что он всего лишь охранник. Что бы ни случилось между мисс Фрейей и ее братом, его не должно было волновать. Он просто отвечал за ее безопасность и за защиту ее любви. При нормальных обстоятельствах он должен был бы радоваться за нее после того, что между ними произошло, потому что именно этого она и хотела. Тем не менее, он, наоборот, почему-то чувствовал себя неловко. Он не пострадал, но его сердце продолжало чувствовать покалывание. Как будто из его сердца вытекла не кровь, а горе и печаль.

— Эм, мисс Фрейя?

«Хм?» — спросила Фрейя. Она повернула голову и посмотрела на медлительного Джеральда, шедшего позади нее. У нее была яркая и нежная улыбка, заставившая Джеральда содрогнуться. «В чем дело? Что-то случилось? Если вам есть что сказать, говорите. Я никогда раньше не видел тебя таким колеблющимся, Джеральд.

— Мм… мисс Фрейя, я хочу знать, что произошло, когда вы встречались с Его Величеством.

Фрейя посмотрела на него и нахмурилась. — Это как-то связано с тобой? Джеральд, разве ты не знал, что я пошла поиграть с Онии-самой?

— Нет… мне просто было любопытно. Я действительно хочу знать, что ты делал для развлечения…»

«Мы прогулялись по улицам, купили что-то, взгляните на мою заколку для волос, и мы поели. Мм… Потом мы пошли на цветочное поле. Поле красильных культур было действительно очень красивым. Ах, да, мы пошли во дворец сначала, чтобы привести в порядок внутренние вещи во дворце. Затем мы, наконец, пошли вечером вместе купаться в горячих источниках. Это действительно очень успокаивало».

«Хм…»

Джеральд посмотрел на выражение явного раздражения Фрейи. Фрейя лишь ответила на его крайне грубый вопрос, так как была в хорошем настроении. При нормальных обстоятельствах, если хозяин не привел с собой охрану, охрана не имеет права спрашивать, куда делся их хозяин. Это была личная жизнь их хозяина. Если они не хотели, чтобы другие знали, то их охрана не должна была спрашивать. Однако Джеральд задал вопрос, и Фрейя ответила, потому что была в хорошем настроении. Иначе она никогда бы ему не ответила. Хуже того, она могла даже выгнать его.

— Я… Мм…

«Я не знаю, какой смысл вам задавать вопрос. Конечно, ничего не случится, если я уйду с Онии-сама. Это также день, который я никогда не забуду. Это самый счастливый день в моей жизни до сих пор. Хе-хе… Я никогда не забуду тот день. Конечно, я верю, что в будущем я снова смогу поиграть с Онии-сама.

Джеральд тупо посмотрел на Фрейю, которая ярко улыбнулась при упоминании Его Величества. Это была улыбка, ради которой он с трудом путешествовал четыре дня и четыре ночи. Он выдержал морозы в ледяных землях и заснеженных горах, чтобы вручить письмо Его Величеству, находившемуся на передовой. Эта блаженная улыбка была всем, что хотел увидеть Джеральд. Раньше Фрейя так не улыбалась, но однажды, одного дня в море цветов и прогулки с Его Величеством было достаточно, чтобы на ее лице появилась такая яркая улыбка.

Оказалось, что улыбку на ее лице вызывали не действия, а конкретный человек, который вызывал улыбку на ее лице. Его Величество, вероятно, мог бы вызвать улыбку на ее лице, ничего не делая, кроме как быть рядом с ней. Возможно, он не сможет подбодрить ее, несмотря на все свои усилия.

‘Это имеет смысл. Мисс Фрейя была в затруднительном положении из-за Его Величества, когда я впервые встретил ее. Она также попросила меня отвезти ее в Королевский дворец еще до того, как она выздоровеет. Все, что я делал, было для нее, но все, что она делала, было для Его Величества. Я должен был знать это с самого начала. Я должен был знать это с самого начала. Почему же тогда я чувствую горе и печаль?

— Онии-сама и я увидим ближайших антропоидных дворян, а также представителей торговцев завтра в комнате для гостей. Джеральд, приведи себя в презентабельный вид. Не смущай Онии-сама. Кроме того, вставайте пораньше, чтобы проверить охранников поблизости».

Это все, что сказала Фрейя, прежде чем продолжить. Джеральд встал на место и растянулся. Затем он поднял голову, чтобы посмотреть на Фрейю, которая собиралась исчезнуть из виду, и громко спросил: «Мисс Фрейя, вы и Его Величество…»

Я посмотрел на Джеральда, стоящего на лестнице, и недоуменно спросил: «Что со мной?»

Джеральд быстро развернулся и посмотрел на меня с ужасным бледным лицом. Он стеснялся говорить. Таня, стоявшая позади меня, потом подозрительно посмотрела на него и, казалось, приготовилась выхватить оружие.

«Ваше Величество… Умм… Умм… Я… Я…»

Я ничем не заморачивался. Кто знает, что хотел спросить Джеральд? Впрочем, это не должно иметь ко мне никакого отношения. Я прошел мимо него и поднялся по лестнице. Не оглядываясь на него, я сказал: «Разве я не ходил играть с Фрейей? Фрейя не хотела брать тебя с собой, так что я тебя не виню. Тебе не о чем беспокоиться, Джеральд. Ты по-прежнему отвечаешь за безопасность Фрейи. Север только что восстановился. Фрейя все еще в опасности, так что ты должен быть осторожнее.

«Роджер…»

Я услышал приглушенный ответ Джеральда сзади.