Книга 13: Глава 27

«Ся… Ся… Сестра… Моя сестра…»

Я сел рядом с Ин, который лежал на земле. Я, честно говоря, никогда не думал, что первое выражение лица, которое я увижу от нее, будет выражением агонии. Она выглядела ужасно бледной. Лючия села сбоку и взяла Нира за руку. Обеспокоенная Лючия тихо сказала: «Она была такой все время. Ее лихорадка слишком серьезна. Ваше Высочество, вам нужно привести доктора, иначе она может не выжить.

Нир спросил: «Но есть ли в этой деревне врачи?»

«Там определенно есть доктор, но он не будет профессиональным. Однако проверить лихорадку в их силах, — сказал я, вставая. — Я пойду искать доктора. Вы, девочки, оставайтесь с ней. Давай пока отложим сегодняшнее задание. В первую очередь мне нужно обеспечить безопасность Ин».

— Темно, Ваше Величество.

«Все в порядке. Эта деревня относительно безопасна. Есть всего несколько семей. Все будет хорошо. Кроме того, вы уже должны знать, что жители этой деревни не обладают реальными боевыми способностями. Не беспокойся обо мне, Нир. Вы двое просто присматривайте за Инь.

«Мм».

Ниер не хотел отпускать мою голову. Я поцеловал ее в лоб и тихо сказал: «Извините, я знаю, что вы двое только что вернулись ко мне, но мне нужно кое-что сделать. Я обещаю, что мы пойдем домой, как только это дело с Инь закончится.

Нир кивнул и всхлипнул. Я подошел к Люсии и поцеловал ее в губы. Я в последний раз увидел болезненное выражение лица Ин, прежде чем повернуться, чтобы уйти.

Я спустился в деревню. Каменные ступени были немного холодными ночью. Зеленые кусты днем ​​были достаточно темными, чтобы немного пугать. Пламя в деревне внизу было неярким. Темные тучи заслоняли лунный свет. Я пожалел, что не взял с собой факел. Тем не менее, я добрался до входа в деревню.

В деревне не было охраны. Главная дверь была закрыта, но перепрыгнуть через ветхий забор сбоку было несложно. Я вышел на главную улицу. Дома по обеим сторонам улицы зажгли костры для освещения. Я поселился у входа в магазин по продаже овощей и мяса.

На мой взгляд, владелец был хорошим, условно говоря. Возможно, он был разумным по сравнению с другими. Он знал, чего боятся люди, поэтому он знал смысл существования Ин. Поэтому я рассудил, что было бы неплохо увидеть его.

«Я закрыт», — сказал владелец.

Хозяин вышел из магазина в одежде из грубой ткани, когда я чуть не вырвал дверь. Однако он был зол. Я сказал ему: «Состояние Ин очень плохое. Ты видел ее сегодня, да? Ей нужен врач. Здесь есть доктор?

«Думаю, вы могли бы сказать, что я врач в этой деревне. Сказав это, я не верю, что смогу лечить ее. Я тоже не хочу в храм. Вы вызвали бурю негодования. Храм для нас запретная зона. Жители деревни будут подвергать меня остракизму, если я войду внутрь. Они подумают, что я помог Ин. Следовательно, если Ин еще раз…”

«Снова?» Я оборвал хозяина, устремив на него взгляд.

Хозяин замер. Он знал, что только что оговорился, поэтому воздерживался от новых слов. Он повозился со своими волосами, а потом обернулся: «Вот как. Я не могу оскорблять жителей деревни ради Ин или тебя. Мне нужно здесь жить…»

«Что именно раньше делал Ин?»

— Это не имеет к тебе никакого отношения, не так ли? Более того, теперь это в прошлом».

Я сделала быстрый шаг и схватила его за воротник, когда он хотел развернуться и уйти. Серьезным тоном я сказал: «Теперь ты пойдешь со мной, чтобы проверить состояние Ин, или я избавлю тебя от необходимости больше думать о жизни деревенского жителя. Ты видишь этих двух девушек сегодня? Уверяю вас, что одного из них достаточно, чтобы уничтожить всю вашу деревню, потому что они мои телохранители.

Хозяин оглянулся на меня, как будто в этом мире не было ничего, ради чего стоило бы жить: «Если ты убьешь меня, не будет врачей, которые могли бы взглянуть на Ин».

— Разве ты только что не сказал, что, возможно, не сможешь ее лечить? Тогда давай поспорим?

Хозяин вздохнул: «Хорошо. пойду посмотрю; однако я не могу обещать, что смогу лечить ее. Я всего лишь врач в свободное время. Змей ранил ее из всех вещей. Мои лекарства могут оказаться бесполезными. В любом случае, *вздох*, я пойду.

Я огляделся, чтобы убедиться, что сзади никого нет. Хозяин вернулся внутрь, чтобы переодеться. Он взял корзину и пошел со мной. Он предупредил: «Не выделяйтесь слишком сильно. Давай поторопимся, пока меня никто не увидел. Мне конец, если они меня увидят.

«Просто иди нормально. Никто не увидит тебя посреди ночи».

— Я бы не был так уверен. В конце концов, я сделал что-то преступное».

— Тогда искупи это.

— Разве я сейчас не этим занимаюсь?

Когда мы подошли к храму, он встал на колени рядом с Ин и провел ее осмотр. Он вздохнул с облегчением: «Повезло. Однако у нее жар. Ее рана — обычная рана. Там нет ни яда, ни гниения. Вы вовремя вылечили ее. Я оставлю эти несколько пакетов с лекарствами. Просто подавайте их ей в установленное время».

— Тогда это облегчение. Я вздохнул с облегчением.

Хозяин порылся в сумке. Он достал несколько бумажных пакетов и отложил их в сторону. Он рассказал мне, как приготовить и подавать лекарство. Сразу после этого он встал на ноги. Он не хотел оставаться внутри ни секунды. Я встал и вышел из храма вместе с ним, а он шел впереди.

Он внезапно остановился у входа в храм. Он обернулся. Я наклонил голову и спросил: «В чем дело?»

«Думаю, есть кое-что, что я должен тебе сказать. Я не могу упоминать о них в деревне, но могу сейчас. Кроме того, если я не скажу вам сейчас, вы, вероятно, скоро пойдете и проверите это, не так ли?

Хозяин полез в карман и вынул несколько рулонов бумаги. Он вынул палку, зажег ее и сунул в рот. Он сделал вдох и выпустил полный рот дыма. Он не смотрел на меня; вместо этого он смотрел на темное небо. Мягким голосом он спросил: «Вы заметили, как она зовет имя в ее нынешнем состоянии, верно?»

«Да.»

— Так зовут ее младшую сестру.

— Я это уже знаю.

— Ты знаешь, где сейчас ребенок?

«Я не.»

Хозяин улыбнулся, а затем снова закурил. Я смотрел, как загорающийся красный круг медленно движется. Я ждал, что он продолжит. Он уточнил: «Я сказал вам, что по дороге сюда совершил кое-что преступное. Я сделал то, в чем я очень виноват. Когда Ин впервые прибыла в храм, мы не относились к ней с таким отношением. Ин очень хорошо ладил со всеми. Многие дети тоже хотели поиграть в храме. В то время сестра Ин, Ся, все еще была с ней. В один неудачный день Ин впал в ярость. Ся пыталась остановить ее, но потерпела неудачу. В тот день Ин убил пятерых детей в храме. После этого фиаско разъяренные жители бросились к храму и похитили Ся. Они ослепили Ся, а затем заперли ее в доме у гавани. Вот что привело к тому, что отношения Ина с сельскими жителями полностью изменились. С тех пор Ин никогда больше не проявлял никаких эмоций.

«Итак, вы говорите, что Ин здесь, чтобы искупить вину? Ты хочешь сказать, что жители деревни боятся ее из-за того, что она сходит с ума?

— Но я видел правду. В тот раз я пришел доставить вещи и увидел, что именно произошло».

Красное пламя погасло. Хозяин твердо наступил на это: «Правда в том, что Ин не был тем, кто взбесился. Это дети сходили с ума. Они забрали саблю Ин без ее ведома. Сабля, по сути, является источником силы Ин, которую также можно описать как саблю, содержащую ненависть и души. Это не сила, которую может выдержать обычный человек. Сабля поглотила детей. Сабля превратила детей в часть бесчисленных злых душ, которых убил Ин. У Ин не было другого выбора, кроме как убить детей. Она не объяснилась; точнее, никто бы не поверил ее объяснению. Мы ослепили ее сестру из-за тех детей, которые навлекли на себя это. Следовательно, мы превратили ее сестру в цепь, чтобы удержать ее. Боль и самообвинение, которые чувствовала Ин, еще больше подтолкнули ее остаться здесь и терпеть все это вечность.

— Поэтому она не отомстит, что бы ты с ней ни сделал?

«Да. Я грешник; Я знал правду, но не осмеливался заговорить. Вы знаете, каково лично украсть идеально функционирующие глаза девушки? Я, лично, взял ее на глаза. Теперь я смотрю на мир, который Ся больше никогда не увидит. Я смотрю, как эти железные цепи навсегда сковывают ее. Я все еще слабак, даже сейчас. Но это не так. Ты посторонний, и ты заботишься об Ин. Я не могу этого сделать. У меня слишком много забот, но ты можешь помочь Ин».

Он несколько раз мягко похлопал меня по плечу. После долгого вздоха, прошептал рядом с моим ухом: «Не позволяй другим узнать, что это я сказал тебе. Ся в том доме. Выведи ее. Ин имеет право выбирать свою жизнь. Это была не ее ошибка, но она слишком добрая и нежная… Уберите ее. Я умоляю тебя. Забрать ее. Ин не должна быть здесь».

Я никогда не знал, что слезы человека могут быть такими чистыми и яркими. Я ничего не сказал, чтобы не заставлять его чувствовать себя неловко. Он вытер уголок глаза. Затем он глубоко вздохнул и несколько раз похлопал меня по плечу, прежде чем покинуть храм.

Я подошел к каменным ступеням и смотрел, как хозяин медленно исчезает в темноте. Сзади он выглядел слабым. Он выглядел так, словно тьма могла поглотить его в любой момент. Он был сравним со звездой, слабо сияющей последние несколько мгновений. Только несколько звезд сияли сквозь зловещие темные тучи. Даже тогда их свет был почти невидим. Однако слабый свет все же был светом. Возможно, мне следует сказать: «Только когда слабые звезды собираются вместе, они могут сиять сквозь темные тучи, заволакивающие небо». Я хотел спасти ее. Я мог спасти ее.

Я вернулся в святилище. Лючия и Нир лежали рядом с Ин. Они вдвоем засыпали. Им двоим пришлось заняться собой сразу после того, как их спасли. В результате они были потрачены. Я подошел к ним и прошептал: «Отдохните, вы двое. Остальное предоставь мне».

— Мм… Ваше Величество…

— Хорошо, Ваше Высочество.

Двое кивнули. Они схватили меня за руки и закрыли глаза.

Я сосредоточился на лице Ин, но совсем не хотел спать…