Книга 13: Глава 45

В последнее время Люсия восстановила много времени бодрствования. Раньше она не могла спать по ночам, поэтому днем ​​безжизненно бродила, как зомби. Она приспособилась спать на рассвете, когда была маленькой, и приучила себя выживать при минимальном сне. Однако, выйдя замуж, она отчаянно пыталась изменить часы сна, но ей это пока не удалось. Она могла заснуть только очень поздно ночью и просыпалась до рассвета. Тем не менее, это было не так уж плохо, так как у нее были дети, о которых нужно было заботиться. Словно дух, Лючия бродила одна по Императорскому дворцу по ночам, чтобы не мешать нам. В результате охранники отправились на лихорадочные поиски.

Я вышел из храма и отправился на поиски Люсии. Ее было очень легко найти. Казалось, она появлялась рядом со мной всякий раз, когда я хотел ее увидеть. Я нашел ее сидящей на большом дереве, вглядывающейся вдаль. Я не знал, на что она смотрела. Возможно, она смотрела на пейзаж маленького острова.

— Ах, ваше высочество! — воскликнула Лючия, заметив меня.

Люсия протянула ко мне руку. Она хотела спуститься вниз, но я покачал головой. Я залез на дерево, чтобы сесть рядом с ней. Она смотрела на меня с улыбкой. Ее глаза согревали сердце под лунным светом. Она схватила меня за руку с улыбкой и прислонилась к моему плечу. С улыбкой она спросила: «Что случилось, Ваше Высочество? Уже поздно. Если ты не спишь сейчас, как ты собираешься быть готовым завтра? Разве мы не собираемся пойти и убить змея? Мы не сможем убить его, если ты не в форме, верно?

— Нет, я думал, убить его или нет.

Я осмотрел пейзаж. На острове росло много пышных деревьев, которые заслоняли туманный лунный свет. Серебряный свет луны отражался от поверхности океана вдалеке. Свет погас, когда вода зашевелилась. Шум волн расслаблял.

Озадаченная, Лючия наклонила голову: «Что случилось, Ваше Высочество? Почему ты вдруг медлишь? Вы давно этого не планировали? Кроме того, мы готовы, так почему вы хотите отменить план сейчас?

«Нет… Просто я вдруг почувствовал, что это не такая уж хорошая идея — подвергать нас опасности ради Ин, когда у нас есть дети. Я не хочу, чтобы Нона и Вера остались сиротами из-за нас, так что… Лючия, ты думаешь, мы должны продолжать? Я сказал.

Люсия ответила не сразу. Вместо этого она нежно обняла меня за руку, а затем слегка повернулась. Затем она отпустила меня и легла мне на колени. Она протянула руку и нежно коснулась моего подбородка, ничего не говоря в течение долгого времени. Я посмотрел на нее, не зная, что сказать.

Лючия тихонько хихикнула: «Я думаю… мне все равно, хочешь ли ты уйти. Ты продолжаешь думать, что мы умрем, но разве мы не можем выжить? Почему мы не справимся, когда у нас есть королева Вивиан и я? Кроме того, Ваше Высочество, разве вы не всегда смелы?

Я торжественно ответил: «Я не думаю, что могу быть храбрым. Лючия, теперь я твой муж и отец Ноны и Веры. Если на этот раз я снова рискну своей жизнью, я не выполню свой долг твоего мужа и отца. Если я должен рисковать своей жизнью, то это должно быть ради всех вас, а не ради Ин, которую я только что встретил…»

Взгляд Люсии было трудно прочитать. Она обхватила мое лицо и тихим голосом ответила: «Разве ты не всегда так делаешь? Разве ты не всегда рискуешь своей жизнью ради тех, кого ты встречал и не встречал? Вот какой ты мягкий и справедливый человек. Мы никогда раньше не встречали Ин и Ся; однако они в своем нынешнем состоянии именно потому, что мы пришли сюда. Поэтому я считаю правильным помочь им решить этот вопрос здесь, а потом привести их к нам домой».

Я кивнул, затем тихо спросил: «Мы подвергаем себя риску. Что будут делать Нона и Вера? Разве мы не безответственны, если делаем это?»

Лючия вдруг поняла, к чему я клоню, и засмеялась тихим голосом: «Ваше Высочество, вы теперь боитесь? Ты теперь боишься смерти?

Я кивнул: «Хм».

Действительно, именно так я себя и чувствовал. Я испугался прямо сейчас. Бояться рисковать своей шеей — дурная привычка, но я не мог отрицать, что боялся потерять Люсию, больше не увижу Нону и Веру и что их жизнь изменится.

Я действительно не хотел умирать. Однажды я рисковал своей жизнью, чтобы в одиночку погнаться за каретой, чтобы спасти Луну. Я осмелился напасть на церковный замок, но не осмелился выйти на палубу, чтобы сразиться с вирмом. Я никогда не знал страха, с чем бы я ни сталкивался в прошлом, пока Нир не упомянул семью.

Нир был прав. Я хотел увидеть своих Нону, Веру, Дейзи и Лин Юэ. Я все еще не видел ребенка Лин Юэ. Огромная лиса все еще ждала моего возвращения. Она хотела увидеть меня, когда родит. Я не мог позволить себе умереть.

Я обнаружил, что задыхаюсь от своих слов, когда начал говорить. Я крепко обнял Люсию и всхлипнул: «Я действительно боюсь».

Лючия нежно обняла меня в ответ, не говоря ни слова. Она легонько погладила меня по спине, но долго молчала.

— Ваше Высочество… Это первый раз… вы сказали мне, что боитесь… — прошептала Лючия мне на ухо. Она нежно погладила меня по спине и продолжила: «Ваше Высочество, я теперь ваша жена, а также мать Ноны и Веры, но я также Лючия. Это не изменилось; ты тоже такой же. Хоть ты и отец, и муж, и сын, ты все еще не Трой, Галадриэль Розвенор?

Люсия отпустила меня и взяла мое лицо в ладони. Она посмотрела мне в глаза. Я впервые увидел огромную печаль в ее зеленых глазах. Она сказала: «Ваше Высочество, мой брак стал для вас обузой? Сначала ты был честным, справедливым и бесстрашным солдатом, но теперь ты боишься из-за наших детей и меня. Муж мой, в этом году ты… Это твой первый взрослый год… Ты уже стал обычным человеком, как мой отец? Мой муж, Трой, ты только что повзрослел. Не смотри… так испугался, как будто ты старик…

Люсия нежно погладила меня по подбородку. Она провела рукой по моей щетине. Я вдруг понял, что те, кто отказался от своей позиции и хотел жить только ради своей семьи и всего, что их окружало, были людьми среднего возраста, которые потеряли свою остроту.

«Мне только что исполнилось восемнадцать. Трой только что стал взрослым, а уже потерял остроту? — спросил я себя.

Нет, я не был недоволен своей семьей… Нет, я не был недоволен Лючией, Ниром или мамами… Я просто… не хотел сдаваться… Я просто чувствовал… в моем возрасте… не должен ли я… быть более вспыльчивым? Разве я не должен быть молодым человеком, сходящим с ума в моем возрасте?

Я спросил себя: «Почему я боюсь…?»

«Дерзайте, Ваше Высочество… Считайте, что это ваш последний храбрый поступок. Считай, что ты делаешь это для себя. Ваше Высочество, вы делаете это не для Ин и Ся, а для себя… Идите ради себя и своего будущего…»