Книга 13: Глава 7

Нам нужно было только загрузить на лодку продукты и предметы первой необходимости в течение следующих нескольких дней. Однако это было не простое дело. Мама Вивьян подошла, чтобы оказать нам самую совершенную помощь. Она помогла нам предотвратить несвежесть еды. Из-за необходимости остановиться в порту на юге нам нужно было иметь достаточно продовольствия. Вино не может легко испортиться, но это была не еда; это не могло заменить наши потребности в пропитании.

Мамочка Вивиан использовала магию времени, чтобы запечатать еду в сундуках. Заклинание оставалось активным даже после открытия сундуков. Гигиена и вкус также не пострадают благодаря магии времени.

Последним шагом было собрать багаж с моими женами. Я мог сказать, что Лючия была очень искусна в упаковке, так как она быстро упаковала свой багаж в сумку. Логично, что Нир должна быть такой же быстрой, как Лючия, поскольку она так долго была валькирией, но она не знала, что делать, когда у нее так много вещей. В результате старшая горничная помогла Ниеру упаковать вещи. Однако я чувствовал, что отдал неверный приказ. Я имел в виду, чтобы она помогла Ниеру собраться, а не двигаться, что бы Ниер ни сказал двигаться! Когда я увидел, как служанки изо всех сил пытаются передвинуть горшок, я понял, что это была гениальная идея Нир… Похоже, она не поняла, что мы собираемся в отпуск. Не переезжая дома.

Прежде чем мы покинули Императорский Дворец Севера, я хотел пойти и навестить Лин Юэ. Лин Юэ была беременна уже давно. Через три-четыре месяца она должна была родить. Поэтому она не присоединилась к нам. С учетом сказанного мне нужно было съездить к ней домой, чтобы увидеть ее. Я не мог позволить Люсии и Ниер улыбаться снаружи, но не сообщить об этом Линг Юэ. Таким образом, я оказался у входа в ее поместье. Эвелин случайно оказалась у двери. Она встретила меня с улыбкой: «Здравствуйте, Ваше Величество. На этот раз ты здесь, чтобы увидеть мисс Лин Юэ?

«Ага. Я здесь, чтобы увидеть ее».

Я несколько раз похлопал Короля Белых Оленей по лицу. Он с любопытством осмотрел Эвелин. Впервые у него было такое нежное выражение лица. Это сделало меня немного грустным. Это был первый раз, когда он был дружелюбен, но не со мной, которая прошла с ним через жизнь и смерть… Эвелин подошла к нему и коснулась его головы. Затем она сказала: «Мне очень жаль, Ваше Величество, Лин Юэ сказала, что не желает видеть вас прямо сейчас. Точнее, она не хочет тебя видеть, пока не родит, так что можешь не приезжать.

— Но я хочу поговорить с ней. Лючия, Нир и я поедем к океану. Лин Юэ не может пойти с нами, так как она беременна, но я, по крайней мере, должен ей сказать. Я хочу увидеть ее, прежде чем уйти. Разве я не могу?

Эвелин вздохнула: «Я думаю, что лучше тебе ее сейчас не видеть. Она и сейчас не хочет тебя видеть. Как бы это сказать…? Она сейчас очень агрессивна. Лин Юэ… в данный момент похожа на пугающего дикого зверя… Именно поэтому она не желает видеть тебя сейчас. Я полагаю, что Лин Юэ будет очень рада узнать, что вы пришли специально, чтобы составить ей компанию перед выходом в море. Поэтому вам лучше вернуться сейчас».

Серьезным тоном я ответил: «Лин Юэ — моя возлюбленная, кем бы она ни стала. Я хочу увидеть ее сейчас. Эвелин, тебе не нужно меня останавливать. Лин Юэ никогда не бывает со мной, и я не получал от нее писем, поэтому я должен ее увидеть. Меня не волнует, как сейчас Лин Юэ. Я должен провести день рядом с ней, даже если она очень опасна. Если ты не впустишь меня сегодня, я останусь здесь на весь день.

Слегка огорченная, Эвелин ответила: «Ваше Величество, пожалуйста, не усложняйте мне жизнь. Я не позволю тебе пройти, потому что это желание Лин Юэ. Я живу с ней… Если я тебя пропущу, как я ей объясню? Было бы нехорошо, если бы я тебя тоже не пропустил…

— Тогда позволь мне пройти, Эвелин. Ты действительно думаешь, что Лин Юэ не хочет меня видеть? Я улыбнулась и коснулась Короля Белых Оленей.

Эвелин медленно отступила и тяжело вздохнула: «Хорошо, хорошо, Ваше Величество. Я больше ничего не знаю. Иди и посмотри на нее. Но помни: не позволяй ей причинить тебе боль».

Я кивнул и вышел из конюшни. У Лин Юэ было всего четыре лошади. Король Белых Оленей фыркнул, а затем уткнулся головой в стог сена остальных: «Сделайте это пока и съешьте немного этого».

Сзади Эвелин тихо сказала: «Лин Юэ находится в задней части дома. Будьте осторожны, Ваше Величество.

Я действительно не знал, насколько Лин Юэ опасен. Я зашагал сзади поместья. Как только я достиг угла, тяжелое дыхание заморозило меня. Я также услышал, как что-то ударилось о землю. Пыль летела в такт шлепкам. Звуки ударов были тяжелыми. Было ясно, что это огромный зверь. Я бы поверил тебе, если бы ты сказал мне, что на заднем дворе живет динозавр…

Мое напряжение возросло. Я подошел и был встречен влажным, горячим туманом. Мое зрение мгновенно затуманил порыв грязи, и я почувствовал прогорклый смрад. Я почувствовал сильное давление с головы до ног. Прежде чем я успел среагировать, мои ноги ослабли, как будто на них что-то давило. Сразу после этого я почувствовал агрессивный замах. Это был первый раз, когда я испытал, каково это готовиться к полету. Я пролетел по воздуху и врезался в стену, отчего у меня появилось ощущение, будто все мои кости сломались.

Мне потребовалось много времени, прежде чем я поднялся на ноги с земли. Казалось, что мир вращается. Я поднял глаза и увидел, как опускается пыль. Я медленно поднял голову, чтобы посмотреть, что именно меня шлепнуло. Однако стоило мне поднять голову, как меня встретили кроваво-красные глаза, похожие на фонарь. Она дунула влажным горячим воздухом из своего черного носа. Она обнажила свои клыки со слюной, растянувшейся между ее нижним и верхним рядом.

Потребовалась секунда, прежде чем я понял, что у меня все еще есть нога на спине. Она прижала мою спину своими большими лапами. Она наблюдала за мной с земли. Она потеряла изрядное количество меха, поэтому ее уши, которые мне нравились, были практически лишены меха, обнажая розовую плоть под ними. Ее внешний вид поверг ее в уныние.

*шипение…*

Огромная лиса посмотрела мне в глаза. Пока она давила на меня своими лапами, она не причиняла мне никакого вреда, так как ее толстая плоть выполняла роль подкладки. Она посмотрела на меня и обнажила клыки, прежде чем выдохнуть.

«Почему ты пришел?»

Она прижалась ко мне и говорила сквозь зубы.

«Потому что я собираюсь уйти…»

«Тогда зачем приходить? Я сказал тебе, что не хочу видеть тебя в моем нынешнем состоянии! Я выгляжу очень уродливым прямо сейчас, и я очень агрессивен. Я не хочу, чтобы ты видел мой взгляд».

Я посмотрел ей в глаза и искренне сказал ей: «Я не против. Ты все еще Лин Юэ. Ты все еще Лин Юэ, которую я люблю, даже когда ты в таком состоянии. Вы перешли в это состояние из-за беременности, верно? Ты в таком состоянии из-за нашего ребенка. Это другая сторона тебя. Я люблю тебя, так я люблю в тебе все, и так я люблю тебя даже в твоем нынешнем состоянии! Я настаиваю на том, чтобы сказать вам, прежде чем уйти.

Выслушав все, что я хотел сказать, она медленно убрала переднюю лапу с моей спины и отложила ее в сторону, в результате чего обнажился ее выпирающий живот. Она сузила глаза: «… Подойди поближе».

Я медленно подошел и сел у ее груди. Я оперлась на ее пушистую грудь, и она легла с закрытыми глазами. Мягким голосом она сказала мне: «Раз уж ты пришел, я кое-что с тобой сделаю».

«Я счастлив, пока ты рядом со мной».

— …Тогда решать вам.

Линг Юэ казалось, что на первый взгляд это не заботит. Тем не менее, она нежно обвила передним когтем мою грудь. Я положил руку на ее передние лапы. Затем я тихонько усмехнулся и прислонился к ее телу. Мы буквально ничего не сказали. Время от времени мы просто беззаботно посмеиваемся. Говоря это, я заметил, что ее хвост весело виляет позади меня, несмотря на то, что он уже не гладкий…