Книга 15: Глава 78

«Доброе утро, супруга Нир, супруга Лючия», — поприветствовала Фрейя с улыбкой, наблюдая, как они входят в обеденный зал один за другим.

Люсия была удивлена, увидев Фрейю. Обычно ей приходилось заботиться о своих девочках, в то время как Фрейя была занята работой, поэтому Фрейя обычно уходила к тому времени, когда они с Ниром приходили в столовую, но сегодня она видела Фрейю. Это было редкое явление.

Нир, которого ничего не интересовало, небрежно поздоровался: «Доброе утро, Фрейя».

Затем Нир села на стул, чтобы дождаться завтрака. В прошлом, когда Элизабет все еще была рядом, Ниеру не нужно было беспокоиться о Дейзи. Хотя Дейзи не была ее ребенком, Элизабет очень внимательно относилась к ней. Сожаление о том, что она не смогла воспитать сына, мучило Элизабет целую вечность, поэтому она уделяла Дейзи много внимания, чтобы компенсировать свое сожаление. У Елизаветы не было опыта воспитания ребенка, но она прилежно училась. Поэтому долг Ниер как матери был довольно расслабляющим. Однако Элизабет уже не было. Нир видел, как Лючия заботилась о Дейзи без горничных. Из-за ее чести как валькирии и ее презрения к Люсии, она также решила не полагаться на горничную. Однако она быстро поняла, что означает истощение после попытки позаботиться о Дейзи без горничной. Она всегда размахивала мечом. Она никогда не заботилась о детях. Любовь к детям не означает, что человек умеет заботиться о детях.

Причина, по которой Ниер был не в хорошем настроении, заключалась не в усталости. Хотя забота о Дейзи была непростым делом, Дейзи была ее самым любимым ребенком, поэтому ее это не раздражало. Больше всего ей было больно просыпаться посреди ночи в полусонном состоянии. Она просыпалась и бессознательно пыталась дотянуться до мужа, который должен был быть рядом с ней, но ловила воздух. Одиночество и беспокойство мгновенно полностью разбудят ее. Было тепло от огня и одеяла, но пустое место рядом с ней вызывало у нее сердцебиение и желание плакать. Ее муж был еще жив, но его не было рядом с ней.

Ниер была не из тех, кто выдерживает ожидание, но нежелание расставаться со взглядом мужа того времени появлялось в ее снах каждую ночь. Это больше всего ранило Нира. В прошлом она была рядом с ним каждый день и ночь. Она гуляла с ним и бегала по всему Хиллс-Сити. Тем не менее, несмотря на то, что она считала те дни очень блаженными, вспоминая их, она не любила его в то время.

Поскольку Фрейя присутствовала, Нир задумался: «Возможно, она ждала меня. Другими словами, может быть, она получила известие от моего мужа или он вернулся?

— Доброе утро, Фрейя. Ты сегодня не работаешь?

Лючия была слегка удивлена, но также предвкушала новости. Фрейя явно отличалась от своего обычного «я». Обычно образ жизни Фрейи никогда не менялся, но сегодня она была такой странной, значит, что-то должно было случиться. Что касается того, что произошло в Императорском дворце, ответ должен прийти на ум.

«Мой муж отправил письмо обратно? Он скоро вернется? В последний раз, когда я получил письмо, оно было отправлено с далекого Северо-Запада. Я знаю, что мой муж скоро ее найдет. С тех пор прошло несколько дней. Мой муж, должно быть, уже успешно добрался до места назначения. Он должен быть на обратном пути сейчас. Фрейя могла отличаться от обычной из-за радости и волнения после получения письма, — рассуждала Лючия;

Люсия очень хотела услышать о Трое. Хотя Лючия поддерживала все решения мужа, это не означало, что она не скучала по нему. Идея Люсии о счастливой семье заключалась не в экстравагантном дворце, роскошной еде и гламурном образе жизни, а в том, что вся семья может жить в блаженстве. Лючия любила своего мужа больше десяти лет. Они прошли через множество испытаний, чтобы достичь того, чего они добились. Лючия еще больше хотела иметь возможность продолжать жить со своим мужем. К сожалению, время, проведенное в разлуке, продолжало увеличиваться и увеличиваться после того, как они поженились.

Лючия могла продолжать ждать. Хотя она не понимала, за что каждый раз боролся ее муж, она верила, что он глубоко любит ее. Поскольку ее муж долго отсутствовал, Лючия дорожила и тосковала по каждому моменту, когда они были вместе.

«Это должен быть последний раз, когда он выходит из дома. Он должен быть в состоянии жить со мной впредь, верно? Этот человек все равно умрет раньше меня. Таким образом, я буду тем, кто останется с моим мужем в его последние минуты!» сказала Лючия, в ее уме.

Лючия тоже села за стол, но ближе к Фрейе. Она хотела знать, как обстоят дела с ее мужем, и хотела узнать о нем первой.

Фрейя тихо рассмеялась. У двух Супругах мысли были написаны на лицах; но, тем не менее, неутешительной новостью было то, что она не получала никаких новостей от своего брата. Вот почему она взяла на себя инициативу приблизиться к двум консортам. В конце концов, их муж был ее братом. Новостей от него не было. Фрейя действительно хотела найти его, но ей нужно было, чтобы две его жены искали его от своего имени; иначе они не были бы счастливы, даже если бы она вернула его.

Фрейя осознавала свое положение. Она не была женой своего брата, так что Фрейя прекрасно знала, что ей можно, а что нельзя. Если бы она взяла их дела в свои руки, два консорта, возможно, не были бы счастливы. Следовательно, Фрейя специально пришла, чтобы спросить их мнение.

После некоторого размышления Фрейя не смогла придумать ни одной причины скрывать это от них. Таким образом, она посмотрела на двоих торжественным взглядом и сказала: «Работа почти решена. Теперь я немного беспокоюсь за Онии-сама. В последний раз он отправлял письмо десять дней назад. Другими словами, мы не слышали от него больше недели. Судя по тому, что он изначально сказал, у него уже должны быть новости для нас, но почему он не вернулся? На самом деле, мы ничего от него не слышали; поэтому я немного обеспокоен».

Нир начал колебаться. Возможно, она не думала, что Фрейя возьмет на себя инициативу поднять этот вопрос. Тем не менее, она вскоре ответила кивком. Голос был слегка нервным, она высказала мнение: «Правильно. Это верно. Я вас понимаю. Я вас понимаю. Что-то определенно случилось из-за того, что он не вернулся спустя столько времени».

Фрейя кивнула: «Я не думаю, что мы можем продолжать ждать. Я уведомил об этом императрицу Елизавету и королеву Вивиан. Эти двое обеспокоены отсутствием Его Величества. Они должны быть уже на пути сюда. Когда они прибудут, давайте поищем Его Величество.

Фрейя и Нир присоединились друг к другу. Люсия, с другой стороны, заявила: «Я не думаю, что это такая уж хорошая идея. Его Высочество отсутствовал в течение более длительного времени в прошлом, но, тем не менее, в конце концов он вернулся. Думаю, Его Высочество там работает. По-моему, будет лучше, если мы не будем ему мешать… Его Высочество никогда нас не подводил; к тому же, на этот раз его защищает королева Сильвана, так что я не думаю, что ему что-то угрожает.

«Ты не можешь так думать!» — строго вмешался Нир. «Суть проблемы сейчас в том, что от него не было никаких новостей. В прошлом он продолжал присылать нам письма из пустыни. На этот раз, с другой стороны, он ничего не послал. Кроме того, можно ли доверять Сильване? Она дракон. На этот раз они отправляются на поиски драконов. Что мы будем делать, если драконы попробуют что-нибудь смешное? Что собирается делать Его Величество? Его Величество знает Сильвану меньше месяца. Можем ли мы доверять дракону? Думать. Разве вы, эльфы, не всегда не доверяли драконам?!

«Действительно, я не доверяю драконам, но… я доверяю Его Высочеству. Его Высочество теперь могущественен, так что, думаю, вам не о чем беспокоиться. Вы помните, что у вас было, когда вы отправились на его поиски в прошлый раз? В итоге вы его потеряли.

«Этот случай другой. Люсия, вы не беспокоитесь о Его Величестве?

Люсия покачала головой. Она ответила: «Я беспокоюсь о нем, но я все еще помню, что сказал Его Высочество. Я верю, что он точно сможет вернуться. К тому же, кто будет присматривать за девочками, если мы уйдем? Кто позаботится о вещах в Императорском дворце? Прежде чем выйти на улицу, подумай, что будет дома. Вы хотите, чтобы Его Высочество вернулся домой усталым и увидел свой дом в беспорядке?

— Самая большая проблема сейчас в том, что от Его Величества не было никаких новостей с тех пор, как он отправился в логово драконов. Кроме того, единственный человек, который может защитить его, — это дракон, которому нельзя доверять, когда она с другими драконами. Вот почему этот случай отличается от прошлых сценариев. В прошлом у него была Луна или Таня, которым можно доверять. На этот раз все по-другому. На этот раз мы не будем знать, случилось ли что-то с Его Величеством, поэтому нам нужно найти его сейчас. В этот момент Его Величество может находиться глубоко на вражеской территории. Это слишком опасно».

Обычно сильное желание Ниер действовать в сочетании с ее заботой о муже заставило ее потерять аппетит к завтраку. Она поднялась на ноги и холодным тоном продолжила: «Если ты хочешь остаться, я не буду заставлять тебя приходить. Как вы сами сказали, должен быть кто-то, кто позаботится об Императорском Дворце. Давайте придерживаться наших ролей, как в прошлый раз. Ты остаешься в Императорском дворце, чтобы заботиться о девочках. Я пойду искать Его Величество с Ее Величеством!»

Фрейя кивнула: «Я тоже останусь. Даже если я уйду, от меня будет мало пользы.

Люсия вдруг хлопнула ладонью по столу. Она сердито посмотрела на Ниера и стиснула зубы. Она воскликнула: «Я иду! Не смотри на меня свысока!! Я тоже хотел отправиться на поиски Его Высочества! В прошлый раз мне пришлось смириться с одиночеством, пока я ждал один в Императорском дворце. Я не буду ждать на этот раз! Я тоже иду! Я иду с тобой!»