Книга 17.5: Глава 12

«Кто именно эти люди снаружи?!»

Элизабет держала в руке свой длинный меч. Она спустилась по лестнице, чувствуя себя взволнованной, прислушиваясь к шуму снаружи. Она знала, что кто-то ворвался в ее временный дворец и что они представляют угрозу. Хотя изначально она была уверена в своих охранниках, в конце концов у нее был редкий момент паники. В ее распоряжении больше не было стражи, а ее дворец стоял на поверхности воды. Это означало, что она оказалась в замке, из которого некуда было сбежать. Вероятно, было бы невозможно добраться до берега, если бы они прыгнули в замерзающее озеро, чтобы переплыть его. Он был не таким большим, как океан, но уж точно не маленьким.

— Ты умеешь пользоваться телепортацией?

Инард только что оделся. Двое, которые планировали заняться сексом, были прерваны, когда услышали шум. Прежде чем она узнала, кто был врагом, Элизабет первой реакцией было полагаться на магию Инарда, чтобы сбежать.

«Я не могу. Я пытался, но почему-то не могу читать заклинания. Тем не менее, это не имеет значения. Поскольку они убийцы, нам просто нужно убить их вместе. Мы сталкивались с более опасными ситуациями, чем эта». — сказал Инард. Он обнажил свой длинный меч и встал у двери. Он коснулся руки жены: «Троя в порядке?»

«Я не знаю. Он с Вивиан.

— Тогда он должен быть в безопасности. Я не верю, что есть кто-то, кто способен убить Вивиан. Возможно, она не любит пользоваться мечом, но у нее есть способы защитить себя. Судя по всему, целью злоумышленников является не Вивиан, а мы. В противном случае они бы пошли за Вивиан.

Инард прижал свое длинное ухо к двери и прислушался к звукам снаружи. Эльфы могли слышать шаги, даже если наступать на циновки, ковер и так далее. Тем не менее, кроме звука оседающей пыли, ничего не было слышно. Учитывая гробовую тишину, Инард предположил, что злоумышленники ушли.

«Они л(ушли)-»

Прежде чем он успел закончить, Элизабет расширила глаза. Инард понял, что произошло в тот же миг. Если злоумышленники преследовали не его, то что? Достижимая цель могла быть только одна. Вивиан или Троя.

«Вивьян! Трой!!

Элизабет рывком распахнула дверь, затем закричала и выбежала. Инард быстро погнался за ней. Он кричал: «Не будь импульсивным! Элизабет! Не будь импульсивным! Мы до сих пор не подтвердили выходы.

Кто-то выскочил из темноты на углу лестницы и вонзил клинок в грудь Элизабет. Ее кровь брызнула в форме бабочки, расправившей крылья, красивой, но душераздирающей, прежде чем она смогла издать звук. Ее тело застыло на пути к земле. Ее удивление выражалось в ее хмуром взгляде. Ее черные волосы безжизненно свисали вниз. Кровь из ее спины прилипла к ней.

Инард замер. Нападавшей на Элизабет была… Элизабет.

«Это сюрприз. Я никогда не думал, что буду в такой панике во время убийства. Бегать без подготовки, когда она знает, что рядом убийца, мне определенно не нравится видеть такого идиота. Я не удивлен, что ты мертв. Императрица, которая ведет себя не так, как императрица, ты меня смущаешь.

— Ты… Ты…

Элизабет постепенно расширила глаза. Ее сердце было пронзено; таким образом, она уже была на грани смерти. Тем не менее, она была ошеломлена, увидев себя. Она посмотрела на человека, который казался старшей версией ее самой. Елизавета не испытывала к себе сочувствия. Она оттолкнула дрожащий труп Элизабет, затем посмотрела на Инарда и хихикнула: «Давно не виделись, муж. Должен сказать, что довольно странно встречаться друг с другом при таких обстоятельствах».

«YY-ты…»

«Правильный. Я Элизабет, твоя жена, твоя жена, которая любила тебя и которую любил ты. У нас есть сын по имени Трой Галадриэль Росвенор, верно? Кроме того, я помню, как мы использовали травяное кольцо, чтобы дать клятву вечности. Я правильно понял факты, Инард? Давно ли это было?»

«К-к-кто ты…?»

— Разве я только что не сказал тебе? Я Элизабет». Элизабет улыбнулась. Затем она развернулась и остановила мужчину позади себя. С улыбкой она объяснила: «Видишь? Это наш сын, Трой. Смотри, Трой уже вырос мужчиной. Он выдающийся человек. Я хорошо поработал или как? Я вырастила его одна, понимаете?..

«Что это за хрень теперь? Ты что-нибудь делал, пока Трой рос? — риторически спросила Вивиан, подходя сбоку. С нежной улыбкой она поклонилась ему: «Брат, я рада снова тебя видеть. Однако вы можете быть озадачены тем, что произошло. Должен признаться, однако, я так рад, что согласился на вашу просьбу в то время. Если бы я не согласилась, у меня не было бы чести быть матерью Троя. Я искренне чувствую себя таким счастливым, что стал свидетелем его роста».

— Что… что… что вы все говорите? Кто именно ты?! Ты убил Элизабет, значит, Вивиан, ты тоже… Трой…?

Длинный меч Инарда не мог унять его страх.

«Что это? Что случилось? Почему я видел, как моя жена убила мою жену?» тихо спросил Инард.

«Ты действительно очень умен, да, брат! Хотя «убить» — не то слово. Как человек может убить себя? Просто мир, в котором вы находитесь, — иллюзия, и вы тоже. В свою очередь, ваш фальшивый мир угрожает нашему реальному миру. Чтобы не дать вам заменить нас и не дать моему сыну исчезнуть, мы должны…

Всего секунду назад Вивиан стоял в стороне с улыбкой в ​​благовоспитанной позе. В следующую секунду у горла Инарда уже появился кинжал. Инард энергично повернулся, чтобы избежать кинжала. Поддерживая импульс, он нанес удар ногой по нападавшему позади него. Лючия отпрыгнула назад и снова спряталась в тени после того, как ее атака промахнулась.

«Убить тебя!» Вивиан энергично махнула рукой.

Позади него появилась девушка в белом. Ее выпад был быстрым, как молния. Инард взмахнул мечом горизонтально, чтобы отбить приближающийся к нему меч.

«Ты определенно в расцвете сил. Дай мне посмотреть, сможешь ли ты остановить меня, мой дорогой муж!!