Книга 17.5: Глава 4

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Трой высунул свою маленькую головку из-под одеяла и испуганно посмотрел на Ниера. Он тихо сказал: «Сестра Нир, кто были те двое незнакомцев, которых мы встретили сегодня…? Она так на тебя похожа. Я боюсь. Она даже сказала, что она настоящая… Но сестра Нир прямо передо мной… Ты всегда был рядом со мной… Я… Я боюсь, что ты бросишь меня…

«Не бойтесь, Ваше Величество. Что бы ни случилось, я всегда буду защищать тебя. Даже если она действительно настоящая Нир, как она утверждает, я все равно всегда буду на твоей стороне, чтобы защитить тебя. Я никогда тебя не оставлю.» Нир нежно погладил Троя по голове. Она опустилась на колени рядом с кроватью с улыбкой. Она чмокнула его в лоб: «Не бойтесь, ваше величество. Я всегда буду на твоей стороне. Я буду защищать тебя, что бы ни случилось».

«Мм!» Трой радостно обнял Ниер и осторожно поцеловал ее в щеку.

Нир вздрогнул. Она быстро встала на ноги и поклонилась: «Спите теперь, ваше величество. Спокойной ночи.»

«Спокойной ночи, сестра Нир».

Нир кивнул и прикрыл камин доской. Она обернулась и посмотрела на красный матрас. Трой все еще смотрел на нее. Несмотря на то, что в комнате был только слабый свет, наивные и невинные глаза ребенка все еще сияли так же ярко, как самая яркая звезда на ночном небе. Нир улыбнулась мальчику. Она сделала молчаливый жест рукой и подошла к двери. Как только она надавила рукой на ручку, кто-то толкнул ее снаружи.

«Ваше Величество!» — воскликнула Нир, тут же прикрывая рот.

Элизабет нежно улыбнулась Ниеру и покачала головой. Она тихо спросила: «Троя уже уснула?»

— Он только что лег в постель.

— Тогда я составлю ему компанию.

Элизабет посмотрела на кровать с улыбкой. Трой, который уже лежал в постели, спрыгнул с кровати, когда увидел свою мать. Он подбежал босиком и крепко обнял маму. Элизабет присела на корточки, чтобы ласково взять сына на руки. Она поцеловала его в щеки, затем посмотрела на Ниера. Она спросила: «Нир, что-то случилось сегодня в Королевском дворце? Сегодня ночью на дежурстве слишком много охранников. Это Элис устроила это, не так ли? Случилось что-то, о чем я не знаю?»

Нир замер. Обычно она должна обо всем докладывать Элизабет, поскольку это неотъемлемая часть работы охранника. Стражник не должен ничего скрывать от своего хозяина; однако она вдруг поняла, что не знает, как это сказать.

«Как бы это сказать? Должен ли я сказать ей, что я видел себя или что я видел свое так называемое истинное «я»? Что подумает об этом императрица Елизавета? — подумал Нир.

«Ммм, сегодня я видел, ммм, другого себя? Она была поразительно похожа на меня. Она сказала, что она моя будущая я. Как бы это сказать…? Мм, я не совсем понимаю… ммм… хотя она так сказала. Я хотел задержать ее, но она была очень опытной. Даже Элис и моих совместных усилий не хватило, чтобы поймать ее, поэтому она сбежала. Мне очень жаль…»

Элизабет нахмурила брови, погрузившись в свои мысли. Приподняв уголки губ, она предложила: «Нир, возможно, ты слишком напряжен. Сделаем так: в мой день рождения поедем на остановку отдыха. Присоединяйтесь к нам на этот раз. Не как охранник, а как друг. Тебе следует хорошенько отдохнуть».

Из рук своей матери Трой схватил ее за лицо и воскликнул: «Сестра Нир говорит правду! Мама! Сестра Нир говорит правду! Эти два человека действительно существовали! Они действительно сделали это!»

«Конечно, я верю, что Нир говорит правду. Однако подумайте об этом. Будет ли утверждение этой женщины правдой? Она просто выдумывала вещи. Нир, Трой, в мире полно людей, похожих друг на друга, даже если они не братья и сестры. Вы бы поверили такой наглой лжи только потому, что они похожи на вас? Нир, мы можем списать это только на то, что ты слишком напряжен. Немного отдохните, чтобы сохранить голову на одном уровне. К тому же, даже если бы это было правдой, я уверен, ты бы захотел пойти с нами, верно, Трой?

У Ниера была искра осознания. Она рассудила: «Ее Величество права. Она просто похожа на меня, но я ей поверил. Теперь, когда я думаю об этом, это была ложь. Должно быть, я слишком напряжен».

Нир поклонился двоим. Затем Элизабет отнесла Троя на кровать.

«Мама, расскажи мне о своем прошлом с папой. Начни с той части, когда ты планировал пойти в замок.

«Конечно, этот замок… Мамочка… Мамочка… ммм…»

Улыбка Элизабет медленно застыла на ее лице и вскоре сменилась замешательством. Она закрыла глаза и попыталась думать. Она попыталась воскресить свои воспоминания.

Элизабет задумалась: «Что мы вдвоем делали в том замке после того, как я рассказала о нем Вивиан, и мы переночевали в нем ночь? Как я раскрыл дело о замке? Я пошел на это или нет? Нет. Нет. После той ночи все стало смутным воспоминанием. На самом деле это не размыто. Если подумать, память полна проблем. Подожди, нет. Точнее было бы сказать, что у меня есть воспоминания, но они слишком размыты.

Может быть, у меня вообще нет воспоминаний, и все, что у меня есть на самом деле, — это затянувшееся смутное чувство. Я должен быть здесь; Я должен был унаследовать трон; Я должен был привести сюда своего сына. У меня нет никаких воспоминаний. На самом деле у меня нет мотива. Я просто оказался здесь. Я здесь только потому, что чувствую, что должен быть здесь.

Это большая проблема, как бы я ни думал об этом. Нет, у меня нет проблем. Это весь мир, у которого есть проблема. Кажется, этот мир полон проблем. Этот дворец, эта нация и этот мир, в котором я живу, проблематичны. Как будто я какая-то программа, которую кто-то разместил здесь».

Дыхание Троя привлекло внимание Элизабет. Она повернула голову, чтобы посмотреть на сына. Она обняла его так крепко, как только могла. Его дыхание и тепло напомнили ей, что все это было правдой. Ведь ее сын действительно существовал.