«Этот город, да? Какая ностальгия. Ностальгия вызывает не только еда и горячий источник, но и то, что здесь произошло. Я думаю, что именно здесь я влюбилась в этого мужчину, — сказала Лин Юэ, ловко спрыгивая с конной повозки.
Лин Юэ молча заявила: «Однажды я пришла сюда, но никому не было дела до меня. Единственная причина, по которой меня уважали, заключалась в том, что этот человек привел меня сюда. Однако на этот раз я вернулся с эмблемой Трои. Когда Нир и Люсия отсутствуют, я главная жена Троя!»
Горничные и охранники уважительно отсалютовали Лин Юэ, но их удивление отражалось в их взглядах. Влияние Трои больше не достигало Трои. Вот почему на этот раз многие даже не увидели Трою.
Лин Юэ спросила горничную рядом с ней: «Многих людей подменили?»
«Как ты узнал?»
— Я могу сказать по запаху.
Таня соскочила с кареты и догнала Лин Юэ. Сделав приглашающий жест рукой, Лин Юэ грациозно поднялась по безупречно ухоженным ступеням. Она гордо держала свой рыжий хвост и уши. Уверенность и изящество, которые она излучала, изображали ее как хозяйку Трои. Только Лин Юэ, которая всегда была дворянкой, могла демонстрировать такое изящное, спокойное и уверенное поведение. Или, скорее, женщина, считавшаяся любовницей, Лин Юэ, имела манеры королевы больше, чем кто-либо другой.
Лин Юэ поднялась по ступенькам и специально зашла в офис своего мужа. Она остановилась у простой деревянной двери без украшений. Серьезным тоном она сказала: «Таня, я хочу зайти и посмотреть. Хотя моего мужа здесь нет, он оставил следы своего пребывания здесь. Я хочу взглянуть».
— Хорошо, — кивнула Таня.
Таня толкнула дверь. Комната сверкала чистотой. Стол был накрыт, чтобы удовлетворить требования ее мужа. Лин Юэ с ностальгией оглядела окрестности после того, как забрела внутрь. Мягким голосом заметила: «Когда я приехала в этот город, я разговаривала с ним здесь. Какая ностальгия. Те дни смятения были днями, когда я был самим собой наивным. Моя дочь теперь способна найти своего отца».
Лю Юэ выпрыгнула из рук служанки и весело подбежала к маме. Она взволнованно спросила: «Мама, здесь работает папа?»
— Нет, это одно из мест, где работает твой отец.
Лин Юэ потерла голову дочери и подошла к сиденью, чтобы сесть. Она выдвинула ящик своего мужа и осмотрела предметы внутри. Она нахмурилась. Она посмотрела на горничную. Несколько озадаченная, она спросила: «Вы трогали вещи моего мужа?»
«Консорт Лин Юэ, это личные вещи короля Троя. Мы никогда не осмеливались прикасаться к чему-либо без разрешения. Мы абсолютно не осмеливаемся».
«Это правильно?» — заметила Лин Юэ, кивая. Она встала и закрыла задвижку.
Лю Юэ в замешательстве посмотрела на мать. Лин Юэ повела свою дочь за руку, когда они вышли из комнаты и закрыли дверь. Лин Юэ строго сказала: «В таком случае никто не должен открывать двери в эту комнату, кроме моего мужа, понятно?»
«Да ваше величество!»
========
Их было больше дюжины, но ни один из них не посмел действовать в присутствии Элизабет. Елизавета, проведшая много лет на полях сражений, заставляла всех дрожать от страха своим непреодолимым желанием убить. Группа людей в черных мантиях просто пыталась создать то, что они считали адом; однако Элизабет уже проходила через такой ад раньше, и она раньше создавала аналогичный ад. Это не говоря уже о том, что любителям приходилось использовать наркотики, чтобы это провернуть. Стоящая перед ними мать-волчица, напротив, могла бы сровнять с землей целый город, не моргнув глазом.
«Как интересно. Вы выполняете это с собственными знаками отличия. Независимо от того, являются ли люди, которых вы убиваете, людьми новой церкви или нет, вы в моем городе. Убивать людей и сжигать вещи в моем городе равноценно оскорблению меня. Твое убийство и поджог — достаточная причина, чтобы убить тебя, но это не настоящая причина, по которой я хочу тебя убить. Я хочу убить тебя только за то, что ты оскорбил меня».
Элизабет без малейшего колебания подняла меч. Она отрезала все четыре конечности человека перед ней и отбросила конечности в сторону. Она не собиралась позволять ему так легко умирать. Она хотела, чтобы он испытал отчаяние смерти. Не было нужды в допросе. Все, что ей нужно было сделать, это бросить их головы вместе со вчерашним трупом. Элизабет наконец поняла, в чем заключалась повестка дня старой церкви. Они взяли месть в свои руки. Тем не менее, они не хотели мстить старой церкви – по крайней мере, папе. Таким образом, у нее не было причин идти в старую церковь искать что-либо после убийства этой конкретной группы.
Текущий план Элизабет состоял в том, чтобы и дальше держать этот вопрос в тайне. Ее сын все еще был в городе. Разрешение новой церкви Трой-Сити и старой церкви Хиллс-Сити вспыхнуть в битве, скорее всего, приведет к битве между двумя городами. Старая церковь и новая церковь имели глубоко укоренившееся влияние, которое распространялось далеко за пределы Хиллс-Сити. В свою очередь, это привело бы к сражению лидеров двух соответствующих городов, Елизаветы и Трои.
Елизавета была готова на все ради своего сына. А пока она не собиралась противостоять старой церкви. Вместо этого она планировала угрожать им. Это был ее способ подавить гнев двух церквей. Ей было все равно, что хотят сделать две церкви, когда ее сын вернется на Север.
Единственное, что еще не зацепило Элизабет, так это то, почему новая церковь не нанесла ответного удара, несмотря на наличие оружия.
Элизабет задумалась: «У них была партия оружия, которое они контрабандой ввезли в город, но на этот раз они им не воспользовались. Наоборот, оружие старой церкви, использовавшееся в этом нападении, казалось, было той партией, которая была ввезена контрабандой. Могла ли старая церковь быть теми, кто контрабандой ввез оружие из Трои? Была ли старая церковь теми, кто ложно перевозил сюда оружие под именем моего сына? Они контрабандой провезли оружие из Трои, места, где находится штаб-квартира новой церкви? Или… или новая церковь сама написала сценарий и поставила это?
Может быть, новая церковь пытается спровоцировать войну между Троей и Хиллс-Сити? Итак, они хотели, чтобы старая церковь убивала членов новой церкви. Тогда две церкви вступят в полномасштабную войну, чтобы разорвать отношения между городами Троя и Хиллс-Сити? Если это так, мы с Троем стали бы враждебно относиться друг к другу. Чтобы убрать Трою, мне пришлось взять на себя инициативу поиска новой церкви. Теперь это порочно. К несчастью для вас, мои отношения с сыном не такие слабые. Конфликты между монархом и его преемником, свидетелем которых стала история, никогда не произойдут во время моего правления».