Книга 19.5: Глава 1

«Ах, Лю Юэ! Здесь! Здесь!»

Лю Юэ всегда было интересно, какова окружность уникальной сенсорной способности Ноны. Способность Ноны позволяла ей чувствовать местонахождение членов ее семьи. Как только Лю Юэ прибыла в Императорский дворец, Нона позвала ее, помня, что она не только не въехала в карету императорской семьи, но и не сообщила своим сестрам, когда она прибудет.

Нона весело подбежала к Лю Юэ. Увидев, как бежала Нона, Лю Юэ как женщина получила удар. Она всегда думала, что грудь Ноны, которая заставляет других зеленеть от зависти с юных лет, была просто результатом ее относительно раннего развития. Позже она поняла, что ее предположение было неверным. Нона развивалась не рано – она никогда не останавливалась в развитии! К моменту их совершеннолетия грудь Ноны уже выросла до такой степени, что Вера хотела сорвать их и насадить на себя. Когда Лю Юэ бежала, двигались только ее хвост и уши. Что же касается Ноны, то вместо этого ее груди тряслись.

«Я действительно должен сказать Ноне, чтобы она не бегала в присутствии Веры в следующий раз; иначе ее убьют», — подумала Лю Юэ.

— Пятнадцатилетие папы как короля Севера? Посмотрите, какая чистота и порядок в Императорском дворце! Ты приготовил подарок?

«Я не… я не могла решить, что подарить папе. Мы же не дети, так что дарить ему что-нибудь самодельное было бы неловко, не так ли? Я имею в виду, даже мы чувствовали бы себя неловко, верно? Опять же, я не могу позволить себе дорогие вещи; поэтому все, что я мог сделать, это пойти с мамой. Мама приготовила странный подарок. Это мех, которого я никогда раньше не видел. Я думаю, это мех какого-то редкого животного. Я не знаю, откуда она это взяла».

«Я не знаю, что подарить папе, и не видела ничего достойного. Все, что я могу сделать, это выразить свои мысли маме и папе. Мама тоже приготовила папе странный подарок. Если подумать, кажется, это корона, которую Дейзи и мамочка Нир дарят вместе. Это хорошая корона. Бабушки Сильваны нет рядом. Она сказала, что возвращается, чтобы приготовить подарок папе. Вероятно, это будут какие-то сокровища или что-то из расы драконов. Сестра Фрейя и мисс Луна приготовили подарки. Я думаю, что мы единственные, у кого ничего нет».

Лю Юэ мгновенно поняла, о чем думала Нона: «Так вот почему ты с нетерпением ждала моего прихода. Ты хотел сделать папе подарок вместе со мной? Вы трое многое приготовили, верно?

«Лю Юэ, ты забыла, что мы давно расстались? Два года назад Вера отправилась в эльфийские земли, чтобы пройти обучение магии у бабушки Вивиан. Затем Дейзи уехала в Хиллс-Сити и осталась с бабушкой Элизабет, так что я остался наедине с папой».

— Я так тебе завидую.

Лю Юэ не лгала. Она искренне чувствовала, что Нона была самой благословенной среди них. Вера и Дейзи, скорее всего, были очень одиноки, тем более, что все четверо очень любили своего папу. Однако Вере и Дейзи пришлось оставить своего отца, чтобы пройти обучение, что было равносильно отказу от своего права. Хотя у Ноны не было шанса занять трон, она смогла продолжать проводить счастливые дни рядом с их отцом. Представьте себе ревность Дейзи и Веры…

— Завидуешь или нет, давай пока отложим это в сторону. Я думаю, мы должны сосредоточиться на том, чтобы решить, что подарить папе. Лю Юэ, ты живешь за пределами дворца; Вы должны знать, какой подарок сделает мальчика счастливым, верно?..

Лю Юэ вздохнула. Безнадежным тоном она ответила: «И вы только что указали на проблему. Я знаю только, что подарить мальчикам. А папа мальчик? Я никогда не дарил папе подарков на День отца, потому что не знал, что ему подарить. Я сама не знаю, что подарить папе. Кроме того, что мы могли купить папе в императорском дворце? Нет никакой гарантии, что мы найдем что-нибудь для папы, даже если пойдем куда-нибудь.

«Что же нам делать? Мы не можем отдать папе наши тела, не так ли?

«Где ты научился говорить что-то столь достойное цензуры? Даже если бы мы предложили свои тела, папа не принял бы этого, не так ли? Вы до сих пор не разобрались? Папа предпочитает относительно постарше… Мы для него просто дети. Он не интересуется детьми. Конечно, я думаю, у тебя может получиться, Нона.

Лин Юэ вздохнула. Если бы она могла, она бы ухватилась за предложение в мгновение ока. Лисы стали такими же ревнивыми, как и все остальные. Ей тоже хотелось доказать матери, что она такая же очаровательная. Но, тем не менее, Лин Юэ никогда не считала ее соперницей, в то время как ее отец всегда считал ее не более чем ребенком. Предложение ее тела, вероятно, было бы унижением ухаживания.

Нона вздрогнула. Затем она почесала голову. Озадаченная, она сказала: «Но я спросила сестру Фрейю. Вот что она мне сказала…»

— Никогда не говори папе, что сестра Фрейя сказала тебе это. Она просто шутила. Если ты расскажешь папе, держу пари, папа будет ругать сестру Фрейю… Давай пока отложим папин подарок. Мы вдвоем ничего хорошего не придумаем. Как насчет того, чтобы спросить Веру и Дейзи? Возможно, мы сможем придумать что-нибудь хорошее, если объединимся вчетвером.

«Мм, Вера вернулась, но Дейзи все еще в пути. Она, вероятно, прибудет завтра или послезавтра. Мы должны заранее приготовить папин подарок; иначе запоздалый подарок будет бессмысленным».

«Я знаю. Тем не менее, лучше не питать надежд. Возможных подарков, которые мы могли бы сделать папе, очень мало. О, Вера, ты здесь.

Когда они вдвоем направились в Императорский дворец, они увидели Веру, которая как раз выходила. Вера поприветствовала Лю Юэ, когда увидела ее. Ее взгляд переместился на грудь Лю Юэ самым естественным образом. Хотя грудь лисы была не такой большой, как у Ноны, ее тело можно было классифицировать как пышное. В результате в глазах Веры появился оттенок враждебности.

«Что ты так смотришь на меня? Я никогда не провоцировал тебя. Не вините меня в своих проблемах. Я пришла сюда, чтобы на этот раз быть счастливее», — уволила Лю Юэ.

«Я знаю. Подарок папы, верно? Я понимаю. Итак, Лю Юэ, у вас есть предложения? Жду от вас хороших рекомендаций. Не беспокойтесь о деньгах. В конце концов, есть много людей, у которых мы можем одолжить».

«Вопрос не в деньгах, а в том, что подарить».

— Разве я не спрашиваю тебя именно потому, что не знаю?

— Я тоже не знаю. Давай просто хорошенько подумаем. Кстати говоря, я хочу увидеть так называемую корону. Я раньше посещал мастер-класс эльфийского рукоделия. Говорят, что это изысканно; Я хочу взглянуть на настоящую сделку!»

«Легко сделано. Пойдем со мной.»