Книга 4: Глава 43

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Когда Нир опустилась на колени на землю, крепко обнимая детей и плача, она хриплым голосом поблагодарила меня: «Ваше величество! Спасибо! Спасибо, ваше величество!

Дети были под наркозом. Нам пришлось приложить немало усилий, чтобы их разбудить. Эти ублюдки вообще не думали о благополучии детей. Некоторые из них еще не проснулись. Однако нам удалось спасти большинство из них.

— Это было моим обещанием тебе.

Я нежно погладил Нира и детей по головкам. Нир держала детей так крепко, как только могла. Испуганные дети отвечали взаимностью на ее чувства, крепко обнимая ее и громко плача.

Я обошел возбужденного Нира и добрался до Фрейи. Ее маленькое и стройное тело выглядело особенно жалко рядом с Алисой. Она крепко держала в руке печать. Я полагаю, это печать церкви. Может быть, это было то, чего она хотела. Она заметила, что мы уходим. Ей потребовалось много сил, чтобы встать. Она поклонилась и сказала: «Вы много работали, ваше величество».

Это было похоже на то, как Луна спокойно приветствовала меня во внешнем дворе. Я посмотрел на ее маленькое стройное тело, а также на руки, покрытые ранами. Я не мог не пожалеть ее. Через что прошла эта молодая девушка? Сохранение ее элегантности и спокойствия с такой решимостью, несмотря на то, через что она прошла, заставило меня восхищаться ею, но в то же время жалеть ее.

Под ее слабым маленьким телом скрывалась ее величавая душа, которой я восхищался. Она не изменила своей гордости и поведения дворянки, несмотря на то, что через многое пришлось пройти. Это то, что вы называете благородством.

«Хорошо, все кончено. Мы готовимся вернуться прямо сейчас. Пошли, Фрейя.

— Как прикажете.

Когда Фрейя сделала шаг, она чуть не упала на колени. Сильная воля не поможет преодолеть ограничения своего тела. Я подошел к ней и присел. Она сделала паузу на мгновение, а затем сказала: «Ваше величество, вам не нужно беспокоиться обо мне. Я в порядке… ах… ваше величество…

Я уже снял свой плащ и обернул его вокруг нее. Толстый плащ завертел ее внутри, как одеяло. Алиса стояла неподвижно в тишине, так как это был королевский плащ. Вещи королевской семьи никогда не предназначались для того, чтобы их могли использовать по прихоти. Я присел перед Фрейей и помог ей застегнуть все пуговицы. Затем я поднял ее на руки.

«Ваше Величество!! Положи меня! Опусти меня!»

Шокированная Фрейя отчаянно сопротивлялась. На ее бледном лице появился румянец от смущения и удивления. Она потеряла свое грациозное поведение и впала в шок. Я держал ее и говорил: «Все нормально, мне все равно. Ты все равно не сможешь сесть на лошадь, не говоря уже о том, чтобы вернуться. Хотя не всем позволено ездить на лошади принца, вы, прежде всего, дворянин. Для меня не слишком сложно заботиться о дочери из моей знатной семьи.

— Э-это так?..

Фрейя покраснела и с некоторым беспокойством посмотрела на Алису. Похоже, она поняла, что Алиса здесь самая старшая, хотя она была самой низкой….. Алиса покачала головой, взглянув на нее и сказала: «Даже если бы я возражала, его величество не подвела бы вас. Просто примите добрый жест его величества. Но это будет только один раз».

— Благодарю вас… тогда очень, ваше величество.

Она расслабилась в моих руках и, наконец, замерла. Она была слишком светлой для девушки лет пятнадцати. Мне казалось, что ее питание хуже, чем у детей, которых держал на руках Нир. Я обнял ее и пошел к входу в церковь. Молодые люди подошли толпой. Я посмотрел на них и сказал: «Вы все сегодня отлично выступили. Сходи немного в здешние магазины и скажи им, что я послал тебя за наградой. Они предоставят вам ваши награды.

— В этом нет необходимости, ваше величество. Позволить нам выплеснуть свой гнев было величайшей наградой. Мы последовали за вами только для того, чтобы разрушить церковь, а не ради денежного вознаграждения. Вы действительно отличаетесь от других дворян, ваше величество. Если мы понадобимся вам в будущем, мы без колебаний пройдем через ад ради вас».

Они смотрели на меня с лицами, полными волнения и вдохновения. Самое главное, я мог видеть радость от мести. Я улыбнулась, а затем повернула голову, чтобы посмотреть на разрушенную церковь. Я тоже пришел отомстить. До сих пор я отдавал все силы, чтобы отомстить за смерть Меры. Я убил несколько человек и спас несколько человек, а также получил то, что хотел. Но почему я совсем не чувствую себя счастливым? На самом деле, я до сих пор ненавижу себя.

Все было именно так, как сказал Вивиан. Когда я берусь за меч, я чувствую не экстаз, а отвращение и ненависть. Но даже так, я отомстил, даже если я не хотел.

Я не знаю, сколько еще людей мне нужно убить или сколько еще мне нужно пройти, но я знаю, что Мера всегда будет позади меня, наблюдая за мной. Я пойду по этому пути, даже если буду весь в ранах. Я ненавижу убивать людей и не хочу разрушать вещи. Но если я должен это сделать, я не буду колебаться.

Когда мы подошли к лошади, Алиса посмотрела на меня и сказала: «Ваше величество, Ниер не вышел».

— Не беспокойся о ней. Пусть она побудет с детьми еще немного. Сначала мне нужно вернуться. Я думаю, что ее величество начинает немного волноваться.

Я поднес Фрейю к лошади и позволил ей сесть перед собой. Фрейя прислонилась к моей груди, несколько измученная, глядя вперед. Я постучал по своей лошади ногой, и лошадь пошла назад, стараясь изо всех сил оставаться стабильной. Горожане, вышедшие посмотреть, что происходит, наблюдали за мной. Они не все были веселы и ликовали после того, как я разрушил церковь. Они просто шептались между собой и смотрели на меня странным взглядом. Их голоса и взгляды были крайне недоверчивы. Это было похоже на тяжелый валун, прижатый к моей груди, который никак не мог уйти.

Похоже, церковь не доставляла своим ученикам особых хлопот. Осуществляя частную торговлю солью, люди могли покупать соль по более низкой цене. Никто не пострадал из-за того, что он похитил эльфов. Они не вымогали людей. Наоборот, именно дворец завладел медными монетами. Поэтому трудно обвинять их в том, что они недовольны нашими действиями.

— Ваше величество, вам не о чем беспокоиться. Строить режим, ориентированный на людей, все равно, что строить фундамент на песке. Люди могут видеть только то, что их окружает. Они не знают обо всех схемах в темноте. Они невежественны, как бродячие псы, и бегут в любом направлении, куда бы ни попала еда». Элис, казалось, заметила, что я не так смотрю на людей, и поэтому утешала меня со стороны.

Я беспомощно улыбнулся и ответил: «Но они — основа империи. На них нельзя построить фундамент, но они — фундамент империи. Невежественных и придерживающихся убеждений граждан легко расшевелить. На этот раз мы не назвали причин разрушения церкви. Это вполне может быть предохранитель.

«Это не проблема. Когда дело доходит до дела, мы можем устроить так, чтобы некоторые люди убили нескольких человек и предъявили доказательства их преступлений. Просто улики не успокоят людей». Алиса усмехнулась, а затем пожала плечами, как будто это не имело большого значения. Она продолжила: «Ваше величество, вам не нужно беспокоиться об этих людях. Они как сорняки. Убейте партию, и появится другая партия».

Фрейя, которая была у меня на руках, вдруг сказала: «Озабоченность Его Величества не напрасна. Если поджечь сорняки, может сгореть все поле». Она посмотрела на людей вокруг нас и продолжила: «Причина, по которой люди сбиты с толку, заключается в том, что у них нет направления. Церковь не придиралась к ним, поэтому они не будут враждебно настроены по отношению к церкви. Частная торговля солью и эльфами не имеет к ним никакого отношения, так что ненавидеть их за это не будут. Более того, бог, в которого они верят, — это бог, о котором говорит церковь. Именно поэтому церковь бесстрашна».

Алиса посмотрела на нее и спросила насмешливым тоном: «Что же тогда у тебя есть, как у обанкротившейся бездомной любовницы?»

«Конечно, есть способ. Нам нужно только немного изменить доказательства их преступлений. Мы меняем соль, которую они нелегально переправили, на торговую соль с ядом, отрезаем мертвым эльфам уши и говорим, что они насильно похищали женщин и продавали их, затем берем деньги во дворце и перемещаем их на их склад, чтобы сказать, что они вымогали деньги у людей. Все, что нам нужно сделать, это раздать деньги людям. Церковь никогда не прибегала к насилию по отношению к людям, но и не делала им никаких поблажек. Если мы окажем людям услугу, люди обратятся к нам».

Фрейя посмотрела на меня и спокойно сказала: «Люди не невежественны, а сбиты с толку. Это не песок, а проточная вода. Пока мы даем им направление, они, естественно, не пойдут против его величества. Наоборот, они нам помогут».

Я посмотрел на нее с удивлением. Она посмотрела на меня, улыбнулась и сказала: «Ваше величество, вы верите мне, когда я говорю, что могу помочь вам разрушить церковь сейчас, верно?»

**Эксклюзивное оформление главы в комментариях**