Книга 5: Глава 10

Лошади медленно двигались по пышным зеленым равнинам и вздымали немного почвы, когда шли по полям. Издалека в лесу шел дым.

— Отдохни пока здесь. Мы прибудем в деревню Галле сегодня вечером.

Я спешился и отпустил поводья. Лошадь заржала, как будто потянулась, а затем вышла на открытое место, чтобы лениво свернуться калачиком на траве.

Фрейя осторожно помогла Луне слезть.

Луна взволнованно смотрела на огонь вдалеке. Она подбежала к краю земли, широко раскинула руки и повернулась с улыбкой. Она держала меня за руку, взволнованно указывая на дым вдалеке.

«Ваше Высочество, это моя деревня. Посмотрите на дым вон там. Это место сбора, а вон там озеро. Видишь эту яркую линию? Если вы продолжите движение вперед, вы доберетесь до нашего храма. Я почти вижу золотую крышу вон там!» — воскликнула она.

Я улыбался и следовал указаниям, которые она указывала. Перед моим взором предстала большая земля и уходящие вдаль леса. Рядом с озером была зеленая лужайка, дополненная красками, отчего она выглядела так же красиво, как роскошный однотонный ковер. Должно быть, это был храм, в котором жила Луна.

Фрейя подошла к нам и прищурила глаза, чтобы посмотреть. Затем она безнадежно вздохнула и сказала: «Почему я ничего не вижу? Я просто вижу море цветов».

— Это потому, что мы эльфы.

Луна тихонько усмехнулась. Затем она вытащила меня на лужайку, чтобы сесть.

Фрейя принесла еду и воду из седла, и мы присели на лужайку, чтобы передохнуть.

Сидеть на лошади длительное время неудобно. И чем дальше мы шли в этом направлении, тем меньше было постоялых дворов, как будто для эльфов постоялых дворов не существовало. Итак, нам пришлось разбить лагерь в дикой природе.

Но лагерь, который мы разбили в дикой природе, на этот раз был не таким удобным, как в прошлый раз, когда я был с Люсией. Мы не умели ставить палатку и разводить костры; Мне приходилось полагаться на маминые зелья. Я использовал его очень осторожно, потому что одной капли было достаточно, чтобы напугать меня и заставить подумать, что я вызову лесной пожар.

Из-под нас выпрыгнуло несколько огромных кроликов. Они зорко посмотрели на меня. На этот раз я не собирался их соло. И их было несколько, так что я бы забил их до смерти.

Мне до сих пор снятся кошмары после того, как в прошлый раз меня избил кролик. Это был первый раз, когда меня так избила собственная еда. Я не думаю, что даже лошади способны сражаться так хорошо, как они. Уголок моего рта изогнулся в улыбке, когда я в прошлый раз подумал о своем приключении в дикой природе с Люсией.

Луна посмотрела на меня и, посмеиваясь, спросила: «Ваше Высочество, есть ли что-то, что делает вас счастливым?»

Я проглотил кусок вяленого мяса во рту, выпил немного виноградного вина, а затем ответил: «А, нет, я только что вспомнил, как в прошлый раз участвовал в фестивале охоты на оленей с Люсией. Если бы события, которые произошли потом, не произошли, это был бы очень блаженный опыт».

«Это так? С мисс Люсией? У тебя такие хорошие отношения с будущей принцессой. Луна тихо рассмеялась.

Я кивнул ей. Это действительно был прекрасный опыт. Я никогда не забуду звездное ночное небо и тепло ее ладони. Просто то, что произошло после, было еще более незабываемым.

*каркает* *каркает* *каркает*

Мы услышали взмахи крыльев и карканье сверху. Я поднял голову и увидел черную птицу… Но это была не ворона. Я тоже не знал, что это было, но казалось, что оно… кружит над головой.

Это птица-посланник, которую использует Отряд Теней. Я вынул из кармана свисток и дунул в него. Птица полетела вниз и приземлилась мне на предплечье. Он вытянул ногу, и я взял письмо из его лапки. Он поправил перья, подобрал кусок вяленого мяса, отхлебнул виноградного вина и снова помчался в деревню.

Я открыл письмо в руке. Это была карта деревни Галле. Похоже, Отряд Теней разобрался с территорией деревни Галле. Я покрутил во рту кусок мяса и серьезно посмотрел на него.

Деревня Галле в основном такая же, как и любая другая деревня. Это округлый кластер с резиденцией старосты в центре на небольшом участке земли повыше. Там было двое ворот, одни из которых вели в храм, а другие — на большую равнину.

Большая равнина — это тоже большая травянистая равнина. Это место, куда обычно ходят люди. На самом деле было бы преувеличением назвать это большой равниной. Но внутреннюю часть леса можно считать большой равниной. Конюшни и дом, о котором говорила Луна, были там.

Затем в окрестностях есть небольшие дома. Как только вы выйдете из ворот, ведущих в храм, вы окажетесь на сельскохозяйственных полях. Но вроде площадь не большая.

Тем не менее, эльфийское население в любом случае невелико, поэтому я предполагаю, что у них не так много обрабатываемой земли.

Луна молча наклонилась и посмотрела на карту в моей руке. Затем она сказала ностальгическим тоном: «Это нынешняя деревня Галле? Какая ностальгия. Это то же самое, что я помню. Хм, примерно так это и выглядит, но эта карта не доходит до храма… Честно говоря, очень хочется пойти и посмотреть.

— Тогда пойдем посмотрим.

Я передал карту Луне и добавил: «На этот раз у нас не так много времени, но не настолько мало, чтобы у вас не было возможности увидеть свой дом».

«Действительно?! Спасибо, Ваше Высочество!

— Но позвольте мне напомнить вам кое-что. Ни в коем случае не называйте меня «Ваше Высочество». Не позволяйте, чтобы моя личность была раскрыта. Я намеренно не носил одежду принца. Луна, просто обращайся ко мне по имени. Я посмотрел на Луну и сказал: «Попробуй».

Луна отреагировала с удивлением. Она безостановочно замахала руками и ответила: «Это… это не очень хорошая идея, ваше высочество?!»

— Я просил вас не называть меня «Ваше Высочество».

Я посмотрел на Луну и сказал: «Это не оскорбление. Это чтобы защитить меня. Я не хочу предупреждать врага.

«Эмм… ммм…»

Луна непонимающе посмотрела на меня. Она медленно начала краснеть. Она потерла подбородок и опустила голову. Мягким голосом она позвала меня: «Тр-… Тр-… Тр-… Трой…»

— Видишь, ты можешь это сделать.

Я потер ей голову. Луна покраснела и смущенно улыбнулась. Фрейя посмотрела на нас краем глаза и сказала: «Хмф».

============================

Нир опиралась на стол и изо всех сил старалась не вставать. Она сердито стиснула зубы, глядя на приближающихся солдат, чтобы окружить ее. Несмотря на то, что она была валькирией, на нее подействовал анестетик. Однако ее ярость сдерживала вооруженных солдат. Нир сердито посмотрел на них. Она дрожала, вытаскивая меч и спрашивая: «Что… что ты сделал со мной?!»

«Валькирия, ты чувствуешь, что твое тело горит, а низ живота немеет?»

Папа громко рассмеялся и воскликнул: «Это симптом вашего возбуждения. Ты все еще можешь вести себя высокомерно сейчас, но скоро ты превратишься в собаку, умоляющую нас!

«Мечтать!»

Нир взяла стоящий рядом обеденный нож и вонзила его себе в предплечье. Боль на какое-то время очистила ее разум. Она сделала быстрый шаг вперед и взмахнула мечом. Кровь брызнула в воздух, как фейерверк. Несколько человек с глухим стуком упали на землю, но Нир тоже упала на колени. Ее ноги сильно тряслись. Кристально чистые капли рассеяли кровь по земле…

— Сдавайся, Валькирия. Сколько еще ты сможешь сопротивляться?»

«Навсегда!»

Красный гнев на лице Нира намного превосходил возбуждение. Она пристально посмотрела на папу и зарычала: «Мое тело принадлежит Его Величеству! Я не позволю никому, кроме него, прикасаться ко мне! Я откушу голову любому из вас, кто осмелится приблизиться ко мне!»

Ни один из них не осмелился подойти к ней, увидев выражение ее лица.

Папа был поражен. Он быстро обернулся и прошептал торговцу: «Мы ошиблись! Мы сделали ошибку! Она не валькирия! Она… женщина принца!

«Замолчи! Замолчи! Я тоже это знаю! У нас сейчас нет выхода! Нокаутируйте ее и заберите, а потом мы придумаем план!!