Книга 7: Глава 46

«После того, как я бросил всех наших людей и ресурсы, рядом со мной была только Лорана, а позади меня были соплеменники. Я не знаю, как далеко мы зашли, но в основном это было мирно. Были только большие языки пламени и летающие обломки. Врагов замечено не было. Если бы враги напали на нас прямо сейчас, я бы послушно сдался, какими бы слабыми они ни были. Лорана — единственная, кто может драться, и она ранена, так что, по сути, на данном этапе у меня нет боевой мощи. Все, что мы могли сделать сейчас, это молиться, чтобы нас не обнаружили никакие враги.

«Ну, я думаю, лучше было бы выразиться, столкнувшись с любыми врагами. Но даже если это была стычка, у меня не было возможности отомстить.

«Если бы нас не захлестнула песчаная буря, у меня все еще была бы объединенная мощь трех моих отрядов, которые разделились, и мы бы сейчас с легкостью победили наших преследователей. Но это сейчас невозможно. Я никогда не думал, что мы будем делать, если нас поглотит песчаная буря. Я никогда не думал, что песчаная буря, о которой я беспокоился все это время, ударит меня по лицу в нашей последней битве. Если бы я знал об этом раньше, я бы не разделил свою группу».

«Честно говоря, я никогда не ожидал, что на этот раз окажусь в такой жалкой ситуации. Каждый раз, когда мы приближались к цели, мы сталкивались с одной проблемой за другой. То, что казалось простым заданием, стало таким трудным. Мы отразили волну врагов, и тогда я бросил свою охрану ради этих соплеменников, которые были для меня бессмысленными существами. Я бы не стал этого делать, если бы не оставшаяся половина карты, которая у них была. Все это было сродни кошмару, в который нельзя было поверить».

‘Стоило ли это?’

Я посмотрел на море желтого песка и вытер глаза. Я спросил себя, действительно ли оно того стоило, не задумываясь.

«Сколько я отказался? Я отдал практически половину своего гвардейского отряда. Если бы другие команды, с которыми я потерял связь, не понесли потерь, то у меня осталась бы только половина моего отряда охраны. Я привел сюда сотню человек, а возвращаются только пятьдесят. Большинство из них погибло в бою, сравнимом с волнами на берегу. Я потерял половину своего гвардейского отряда за одну карту. Каждое из них было оружием, которое я старательно поднимал, и заменить их было невозможно. Я пожертвовал половиной из них ради мины, в которой не было абсолютной необходимости.

— Оно того стоило?

«Как я встречусь с остальными, даже если мне удастся благополучно вернуться? Как я предстану перед семьями, оставленными солдатами, которые пришли со мной? За что они пожертвовали своими жизнями? Было ли это для того, чтобы защитить меня или какая-то большая мечта?

‘Ни один. Это было исключительно из-за моей идеи. Как раз для мины. Только ради моей мечты стать Императором. На самом деле это даже не моя мечта, а мечта, которую я хотел выставить напоказ».

«Все, что я сделал, того стоило?»

— Старшая сестра, я хочу задать тебе вопрос.

Лорана прижала руку к ране на животе и изо всех сил пыталась ответить: «Давай».

Похоже, я был слишком оптимистичен в отношении ее раны. Несмотря на то, что это была незначительная рана, кажется, что пробираясь сквозь шторм, стало только хуже. Выражение лица Лораны стало мрачным, но она осталась позади меня, не отступив ни на шаг.

«Ты думаешь, что все, что я сделал, того стоило? Я пожертвовал многими своими людьми из-за мины, и ты тоже был ранен. Все, что я сделал, стоило того? Если рассматривать это математически, достаточно ли того, что я приобрел, чтобы утешить погибших солдат?»

Я не знаю, как звучал мой голос в песчаной буре. Мой слабый голос практически растворился в ветру, как и мое бессильное тело. Не знаю, услышала ли меня и Лорана; но она сделала паузу на мгновение, как если бы она думала об этом, а затем ответила: «Ваше Величество, иногда успех измеряется не потерями, а приобретением».

«Я это понимаю.» Я кивнул и продолжил: «Но я хочу знать, можно ли считать успехом то, что я получил на этот раз. Ради чего мои павшие солдаты пожертвовали собой?»

На этот раз Лорана не колебалась; Вместо этого она сразу же ответила мне: «У них есть квалифицированный король».

Она схватила мой плащ и уточнила: «Ваше величество, вы должны понять, что солдаты, которые пришли с вами, последовали за вами не из-за Элизабет или Вивиан, а из-за вас самих. Ты тот, кому они хотели служить. Ваша безопасность, ваши мысли и ваше будущее — это то, что они хотят реализовать больше всего. Я видел твое преображение во время этого путешествия в пустыню. Думаю, они тоже это видели. Вы начали отдавать приказы, как король. Вы начали стоять в первых рядах, когда ваши люди были потеряны и устали. Достаточно. Ваше Величество, солдаты, служившие Элизабет более десяти лет назад, были такими же. Для ваших людей они нашли мастера, достойного их верности в этой миссии. Их верность не пропала даром и не была запятнана. Их верность имеет значение, пока вы живы, даже если это означает, что их тела гниют, а могилы рушатся. Нашли квалифицированного Короля, а ты успел проявить себя. Вам удалось покинуть убежище Элизабет и Вивиан, чтобы остаться в одиночестве. Разве этого недостаточно?»

Голос Лораны несколько раз прерывался шумным ветром, но я все же мог ее понять.

«Моя мужская верность была не напрасной. Я должен убедиться, что их верность была предана цели. Поскольку они посвятили свою верность мне, я позабочусь о том, чтобы они чувствовали честь за свою верность. Возможно, я еще не созрел, но будут ли они гордиться тем, что выбрали меня после этого?»

«Король — это не высшее существо по рождению, а личность, которая остается на переднем крае, когда все устали, в боли и безнадежности».

«Я думаю, что мамочке Элизабет поклоняются и обращаются с ней как с такой великой фигурой, потому что она выступила, когда страна пала, ее семья была убита и когда все сдались. Она подняла флаг, который командовал всеми, и больше никогда его не опускала».

Она позволяла тем, кто ей служил, чувствовать себя польщенными. В результате никто не решился бы предать ее. Плата за их верность — не бесконечное богатство или более высокие статусы, а слава и почет, которые человек испытывает за их преданную верность.

«Тогда, по-твоему, на этот раз они чувствовали себя польщенными?»

«Вы не отступили, когда столкнулись с опасностью. Вы не ушли, когда все было безнадежно. Вы не потеряли самообладание, когда все стало хаотично. Ваше Величество, ваши люди были свидетелями всего, что вы сделали. Должен ли я сказать, что вы безошибочно ребенок Элизабет или несомненно ребенок Вивьян? А может быть, безошибочно их ребенок? Вы обладаете решительностью и отвагой Элизабет, а также мудростью и добротой Вивиан. Ваше Величество, для меня большая честь служить вам.

Голос Лораны звучал очень бодро, но я мог слышать звук вынимаемого из ножен меча.

Да, я видел это.

Впереди в песчаной буре появилась темная тень.

Однако мое сердце оставалось спокойным, потому что у меня не осталось никаких планов. Это было безнадежно, поэтому я не планировал бежать на этот раз.

Я коснулась защитного талисмана на груди.

«Я чувствую, что я все еще ребенок, который еще не вырос. Мне нужен кто-то, кто защитит меня на моей стороне. Нир не пришел. Похоже, это мое кладбище.

— Однако Луна должна быть в безопасности. Я просто больше не увижу ее».

— Ваше Величество, я рад, что смог сопровождать вас здесь. Иногда я завидую тому, как вы, люди, умираете смертью, достойной наследия». Лорана оперлась на свой меч. Она посмотрела на меня и слабо улыбнулась. Затем она продолжила: «Для эльфа долгая жизнь может быть грустной вещью, так как стыдно говорить о жизни длиной в сто лет без каких-либо достижений… Вот почему я решила прийти к человечеству, чтобы узнать кое-что новое. . Я не жалею, что сопровождал вас здесь. Не все жили по-настоящему. Как их учитель, я не жалею, что умер, чтобы защитить ребенка Элизабет и Вивиан. А умереть за собственную мечту — крайне редкая возможность для эльфов. Я должен поблагодарить вас за предоставленную мне возможность».

«Лорана…»

— Идите, ваше величество. Выберите другой маршрут. Учитывая силу этого шторма, будьте осторожны, и вас не заметят. В конце концов, я лучшая фехтовальщица континента. Если я не продержусь, пока ты не уйдешь, значит, я действительно постарел».

Лорана от души рассмеялась, а затем обнажила свой длинный меч. Песок взметнулся вверх, а затем был унесен ее скоростью, которая была сродни торнадо, уносящему жизнь за жизнью. Лорана посмотрела на меня, склонив голову. Она усмехнулась. Она посмотрела на меня, как мать смотрит на своего сына, и нежным голосом сказала мне: «Ваше величество, работайте усердно. Вы должны стать королем, которому мы не сожалеем о служении и которым можем гордиться! Ты должен стать сыном, которым Элизабет и Вивиан смогут гордиться…»