— Ваше величество, вы не собираетесь спать?
Я обернулся, чтобы посмотреть на Шуся, и ответил: «Я еще немного посижу».
— Тогда тебе следует подложить дров в огонь, иначе ты можешь заболеть.
«Я не буду. Я боюсь спать».
Я бросил кусок дерева в огонь и наблюдал, как огонь смело окутывает кусок дерева, а затем постепенно превращает коричневый кусок дерева в черный цвет. Я продолжил тихим голосом: «Я не могу спать. Когда я сплю, мне не снится ничего, кроме улыбки Луны. У меня так болит сердце, когда я просыпаюсь. Я скучаю по ней так сильно. Я слишком скучаю по ней».
Шуся села рядом со мной. Она посмотрела на огонь и тихо спросила: «Если вы сделаете это, Ее Величество может не простить вас. Вы уверены, что хотите это сделать? Вы отдали карту, которую с трудом добыли в пустыне, чтобы сохранить свою жизнь, но на этот раз вы идете навстречу собственной смерти. Стоит ли оно того?»
«Я не иду навстречу собственной смерти. Я просто заберу Луну, чтобы отвезти ее домой, и все. Кладбище королевской семьи — это кладбище моей семьи. Мне нужно вмешаться?»
Затем я посмотрел на нее: «Просто мне нужно разобраться с валькириями. Валькирии — охранники моей мамы, а не мои охранники. На этот раз я не пойду на компромиссы с ними. Если они остановят меня, твоей задачей будет сломать их оборону. Если они нападут на нас, отомстите».
«Ваше Величество…»
«Если мама может упокоить того, кто убил моего личного слугу, то и я могу убить валькирий. Это то же самое. Действия мамочки Элизабет на этот раз бесят меня до крайности. Она помнила только свою дружбу с Алисой и ее вклад, но только чувствовала извинение передо мной. Мне не нужны извинения. Я хочу мести. Все, что я хочу, это для тех, кто заслуживает смерти, мертвых, и тех, кто заслуживает быть похороненным, похороненным.
«Хм, это правда. Однако можете не сомневаться, Ваше Величество. Мы верны и тебе так же, как я Валькирия. Я бы никогда не узнал, что мир так велик без тебя и Филеса. Я очень счастлив, что могу увидеть так много мира».
— Тогда это хорошо. Больше всего меня утешает то, что вы все еще со мной. Пока у меня есть вы все, у меня все еще есть все. Я могу вернуть Луну домой, потому что у меня есть все вы».
«Мы отправим ее вместе с вами после того, как вернем ее. Мы видели мисс Луну нашей старшей и личной служанкой нашего хозяина, той, которая была ближе всего к нашему хозяину, — затем Шуся встала и посмотрела на юг. Она посмотрела на столицу, которая теперь была так близко от нас, и предложила: «Вы должны хорошо выспаться, Ваше Величество. Завтра мы прибудем в Королевскую столицу.
— А, я знаю.
Я посмотрел в сторону Королевского дворца и бросил ветку дерева в огонь. Я смотрел на Королевскую столицу в темноте, делая ровные вдохи. Я осторожно коснулся своего пистолета в руках.
«Я уже третий или четвертый раз еду по этой дороге. Каждый раз, когда я шел по этой дороге, я шел по ней, пропитанный кровью и окруженный злыми планами».
«На этот раз я сделаю это снова».
*Щелк.*
Я отложил заряженный пистолет в сторону. Все, что оставалось делать, это ждать, чтобы посмотреть, есть ли шанс завтра начать стрелять.
===========
— Смотрите, это Его Величество…
Джеральд пришел в себя, когда солдат рядом с ним толкнул его. Он посмотрел на кавалерийский отряд впереди себя, чувствуя себя немного сбитым с толку. Кавалерийскому отряду было все равно, что на улице многолюдно. Они прорвались через толпу в направлении Королевского дворца. Он задумался: «Подразделение Его Величества… Но почему они так спешат…? Что-то опять случилось…»
— Разве ты не говорил, что переспал с младшей сестрой Его Величества? У вас нет новостей?
«Я не… Это было просто совпадение… Я даже не получил награду, которую мне обещали получить… Интересно, когда я ее получу».
«Джеральд коснулся кончика своего носа, а затем сказал: «Пошли. Работа заканчивается после нашего дневного патрулирования. Я хочу пойти домой, чтобы вздремнуть во второй половине дня. Давай выпьем на ночь».
«Ваше Величество???»
Охранники у входа были удивлены, увидев меня. Они быстро распахнули двери Королевского дворца. Я проигнорировал конюха, который подошел, чтобы взять поводья, и продолжил нестись. Охранники смотрели, как я ворвался во дворец с ошеломленным взглядом. Во дворце запрещено кататься на лошадях, но нас не осмелились остановить.
===========
Кастелл в спешке толкнул дверь Ее Величества. Императрица обернулась и спросила его: «Что-то случилось снаружи?»
После секундного колебания он ответил: «Его Величество вернулся».
Элизабет быстро встала и возбужденным тоном спросила: «Что!?!? Он вернулся?! Я лично буду приветствовать его! Где он сейчас?! Где мой сын?!
«Эм… внутри кладбища на горе сзади……»
Кастелл неловко ответил: «Его Величество вернул свое охранное подразделение и ворвался прямо на кладбище… В настоящее время он сражается с Валькириями, и Его Величество не проявляет никаких признаков отступления. Его отряд охраны и Валькирии сражаются. Валькирии понесли потери!»
— Он ворвался на кладбище?! Императрица была потрясена. Затем она снова села на стул и потрясенным тоном добавила: «Он сошел с ума? Привести людей и оружие в Королевский дворец… Разве это не значит, что он восстал?..
«Если Его Величество хотел восстать, он должен был атаковать внутренний двор, а не кладбище. Я думаю, что цель Его Величества — вернуть останки Луны, и если возможно, я думаю, что он разрушит могилу Алисы. На этот раз Его Величество абсолютно серьезен. Его не остановить».
— Ты иди первым, Кастелл. Я пойду на кладбище сразу после этого».
Затем императрица встала; она посмотрела на свою пижаму и продолжила: «Поскольку на этот раз я стою лицом к лицу со своим сыном, мне нужно встретиться с ним во всеоружии. На этот раз я разозлил его. Я позволю ему излить на меня всю свою злость, какой бы сильной она ни была».
===========
Я сделал большой шаг вперед, перешагивая через грязь и каменную дорожку. Я посмотрел на мраморную стену передо мной. Мои охранники позади меня перезарядили оружие и последовали за мной. Валькирии отступили. На земле валялись трупы нескольких валькирий. Я не стал мягкосердечным. Я выстрелил в валькирий, которые преградили нам путь.
«Проваливай, если не хочешь умереть. Это кладбище королевской семьи моей семьи. Вы просто охранники моей мамы. Какое право ты имеешь запрещать мне входить?! Это кладбище моей семьи, и вы не даете мне войти?! Хочешь драки, давай! Посмотрим, что быстрее, мой пистолет или ваши мечи.
«Ваше величество, кладбище — священное место…»
«Это мое место!»
Я, наконец, ступил в окрестности кладбища. Я яростно посмотрел на валькирий передо мной и прогремел: «Это мое место! Это кладбище моей семьи! Мне нужно получить ваше одобрение, прежде чем я войду на кладбище моей семьи сейчас?! Вы просто стая собак! А теперь разозлите всех вас!
Я и мое охранное подразделение не обращали внимания на выражения лиц и мечи валькирий. Они испуганно смотрели на нас, пока мы шаг за шагом отталкивали их назад.
— Теперь я это понимаю.
«На самом деле валькирии слабее всего, когда они противостоят мне».
«Я раньше убивал для Луны, так что я не против убить еще одного. ‘
— Я не против убить еще парочку!