Книга 8: Глава 49

Приняв ванну и переодевшись, я готовлюсь вернуться в Трою.

Моя поездка сюда на этот раз не была напрасной. Увидев эти головы, висящие на городской стене, я почувствовал себя особенно хорошо. Вот только самого главного не было. Но как бы то ни было, мне удалось подобрать Луну и отомстить за нее, пока я был при этом, так что поездка была не напрасной.

Это было моей целью в начале, и я достиг ее сейчас. Кроме того, я получил самый важный инструмент.

Самый важный инструмент, о котором я говорю, это меч короля эльфов. На этот раз мамочка Элизабет подарила мне меч короля эльфов и, самое главное, письмо о назначении. Имя ниже, где написано «Капитан отряда стражи валькирий», — Нир Галадриэль Росвенор. Как только Нир станет капитаном отряда Валькирий, мне не нужно беспокоиться о том, что это произойдет снова; к тому же, мои отношения с Ниром гарантируют безопасность Ее Величества.

Я не могу допустить, чтобы такая опасная сила снова существовала рядом со мной, хотя признаю, что очень хочу полностью уничтожить Валькирий. Однако я не смог бы защитить Элизабет, если бы сделал это. Поэтому лучшим планом действий для меня было управлять валькириями. Тем не менее, я никогда не допущу повторения подобных инцидентов после этого времени. Я всегда буду держать своих охранников рядом со мной, и пусть у моих охранников будет больше прав, чем у валькирий.

Я ехал на своей лошади рядом с конной повозкой с мечом Короля Эльфов на поясе. Возможно, я действительно тронул Элизабет, что привело к тому, что она доверила мне свою безопасность и даже отдала мне меч Короля Эльфов, который она всегда носила с собой. Тем не менее, я застрял в идеях сломать мамину клетку.

Я не могу разрушить Королевский дворец, в котором живет мама, но я могу сокрушить вассалов вокруг мамы. Я могу заставить ее покинуть клетку. Я могу привести маму на свою сторону. Система, которую использует Мама, лучше всего подходит для такого общества, где способность производить в определенной степени еще не достигнута. Тоталитаризм больше подходит для развития. Если я насильно изменю эволюцию общества, то закончу тем, что разрушу эту империю.

Я не хочу менять эту империю, и я не должен менять эту империю. Я хочу свою собственную империю. Я хочу свой собственный мир. Я хочу создать нацию, в которой меня не будут допрашивать, как не допрашивают маму в ее империи. Там меня никто не будет расспрашивать, и никто не причинит вреда окружающим меня людям.

Я сопроводил гроб Луны обратно в Трой Сити. Хотя я все еще вижу улыбку Луны, когда закрываю глаза, даже сейчас, мое лицо не должно быть залито слезами. Я буду очень расстроен, но больше не буду чувствовать себя виноватым из-за Луны. Я просто очень скучаю по дням, когда Луна была со мной.

«Я так скучаю по ней. Я действительно люблю ее.’

К счастью, на этот раз я могу отправить ее домой. Я могу вернуть ее в это прекраснейшее море цветов. Думаю, Луна улыбнулась бы, если бы увидела это. Я верю, что после этого для Луны расцветет море цветов. Улыбка Луны — самое яркое в этом море цветов. Отныне цветы будут цвести, когда Луна улыбается.

Теперь у меня есть место, где я могу почтить память Луны так же, как я могу почтить память Меры.

Я путешествовал по этой дороге так много раз, и каждый раз, когда я шел по ней, она была наполнена тяжелым зловонием крови.

Как только я вернусь в Трой-Сити на этот раз, я намерен остаться снаружи на некоторое время. В конце концов, я буду под домашним арестом во внешнем дворе. Я уверен, что мама абсолютно серьезна. Если я откажусь, меня обязательно потащат туда.

— Онии-сама!!

Как только я и моя охрана спешились у дворца, ко мне подскочил маленький силуэт и крепко обнял. Я обнял ее и коснулся ее маленькой головы. Я тихо спросил: «Что случилось, Фрейя?»

— Я так беспокоился о тебе, Онии-сама! Ты слишком безрассуден! Что бы я сделал, если бы ты умер там за штурм Королевского дворца?! Чего вы ожидаете от нас?!

Фрейя подняла голову с моей груди и ударила меня в грудь тяжелыми кулаками-молотами. Она рыдала и жаловалась: «Вы заставили нас так сильно волноваться. Что мы должны делать? Мы должны сказать Ее Высочеству, чтобы она возглавила атаку на Хиллс-Сити?! К тому же, если с тобой что-то случится, Ее Высочество обязательно уничтожит эту империю!

«Я верю, что мамочка Элизабет ничего бы мне не сделала. Вот почему я вернулся. Конечно, я был готов ворваться с силой, если она не извинится». Я осторожно коснулся гроба рядом со мной и торжественно продолжил: «Но в конце концов я добился своей цели. Я поднял Луну. Теперь мы можем отвезти ее домой».

— Мм… Мисс Луна…?

Фрейя отпустила меня. Она печально посмотрела на гроб перед собой и тихо сказала: «Мисс Луна была похожа на старшую сестру, которая всегда очень заботилась обо мне. Она всегда заботилась обо мне. Всегда… Я действительно никогда не думал, что расстанусь с ней из-за этого…»

— Я тоже никогда не думал, что все так закончится.

Я глубоко вздохнул. Затем я нежно погладил Фрейю по голове: «Я не мог вечно оставаться рядом с Луной, и она умерла за меня. Я не смог ее проводить в конце концов, поэтому мне, по крайней мере, нужно отправить ее домой… Я могу отвести ее туда, где она должна быть».

— Мм… Онии-сама, тогда я тоже хочу отправить мисс Луну домой. Я тоже виноват в смерти мисс Луны. Если бы я был более бдителен, если бы я вернулся вовремя, она бы не… ей не пришлось бы умирать. Ты бы тоже не страдал так сильно».

Фрейя выглядела раздраженной. Она смотрела в землю, крепко сжав кулаки. Ее глаза были полны сожаления и обиды.

Она искренне рассердилась. Я уверен, что она не могла простить себе свою импульсивность в то время. Такой любительский трюк не должен был застать ее врасплох, но, возможно, она попалась на такую ​​неряшливую уловку, потому что была слишком возбуждена в то время. Впрочем, ее нельзя винить. Вы можете только сказать, что я был слишком неосторожен, так как упустил из виду возможность того, что они отправятся за Фрейей.

«Более того, я пошел и рассказал Алисе о наших планах еще тогда. Вот что привело Фрейю к провалу. Так что, в конце концов, это была моя вина, что я потерял бдительность».

— Я тоже чуть не убил Фрейю.

«К счастью, там был тот охранник… Как его еще раз звали…? Я забыл… Как его звали? Как бы то ни было, я пока отложу это. Я вознагражу его позже.

— Тогда пошли, Онии-сама. Ее Высочество давно ждала вас. Если бы ты до сих пор не вернулся, мы действительно не смогли бы ее остановить. Хотя мисс Нир и мисс Люсия тоже очень беспокоились о вас, они все же отчаянно пытались остановить Ее Высочество.

Я беспомощно усмехнулся. Вивиан сказала, что вернется, как только закончит дела. Она, должно быть, уже вернулась.

— Она меня что-то ищет?

«Конечно, речь идет о вашей коронации. Ваша коронация.

Фрейя хихикнула. Затем она посмотрела на меня и поздравила: «Поздравляю, Ваше Величество. Вам просто нужно вернуться на сторону эльфов, и вы сможете унаследовать трон. Ее Высочество уже все приготовила. Вам просто нужно вернуться и занять трон. Поздравляю, уважаемый король эльфов.