Глава 650 — Глава 650: Забытые

Глава 650: Забытый

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Когда мужчина увидел Инь Сюня, он попытался убежать. Однако, как бы быстро он ни бежал, телохранители Инь Сюня опередили его. В конце концов, ему не удалось избежать поимки.

«Кто на тебя нападает? Я просто хотел подарить тебе бутылку воды, потому что восхищаюсь тобой!» — кричал мужчина и пытался объясниться.

Инь Сюнь подошел и увидел на сцене ржавый пол. Она кивнула. — Ты собираешься использовать серную кислоту, чтобы изуродовать меня?

При этом она набрала номер полиции на глазах у мужчины.

Репортеры СМИ под сценой видели, что происходит, и фотографировали одну за другой.

Была еще одна новость. Кто-то пытался убить босса Синьтао и был пойман с поличным.

«Отпусти меня! Какое право ты имеешь меня арестовывать?! Мужчина отчаянно боролся, пытаясь убежать. Пока он боролся, из его рукава выпал нож.

Все вокруг погрузилось в молчание. Казалось, что ситуация немного обострилась.

Ши Ши и остальные за кулисами беспокоились об Инь Сюне. Они хотели пойти посмотреть, что происходит, но их остановил Чэн Шэ. «Это бесполезно, даже если ты перейдёшь. Ты будешь только обузой. За этим наблюдает очень много средств массовой информации. Кроме того, разве этот человек не был схвачен телохранителями президента Иня? Он больше не сможет причинить вред президенту Инь».

Ши Ши и Ян Шань были убеждены его доводами. Они остались на месте и слушали инструкции Инь Сюня. Они боялись, что утащат Инь Сюня вниз, если выйдут сейчас.

Полиция прибыла очень скоро. Они подошли и увели мужчину. После этого в зале воцарилась тишина.

Это произошло так внезапно, что казалось постановочной шуткой. Все закончилось прежде, чем кто-либо успел отреагировать. Репортеры оглянулись и увидели растерянность в глазах друг друга.

Однако, хотя авария была мимолетной, СМИ не пропустили эту новость.

После этого пресс-конференция продолжилась. Инь Сюнь продолжил отвечать на вопросы журналистов. Хотя вопросы были непростыми, Инь Сюнь не запаниковал. Она была спокойна и собрана. Пресс-конференция превратилась для журналистов в сессию вопросов и ответов.

После того как партия Инь Сюня закончилась, настала очередь Ши Ши выйти на сцену. Первоначально Ян Шань должен был идти первым, а Ши Ши последним, но поскольку Ши Ши невероятно нервничал, они поменялись местами.

После того, что только что произошло, Ши Ши забыла сценарий, который она старательно запоминала.

Она стояла посреди сцены, заложив руки за спину, и смотрела на толпу под сценой. Она так нервничала, что в голове у нее было совершенно пусто.

Она подумала о том, что Инь Сюнь не боялся сцены, несмотря на то, что сейчас столкнулся с таким количеством трудностей. Между тем, ей нужно было только представить игру, и это уже было так плохо. Это было возмутительно.

Ши Ши глубоко вздохнул и прекратил попытки вспомнить содержание сценария. «Просто спросите меня, если у вас есть какие-либо вопросы», — сказала она.

Как только она закончила говорить, Ши Ши сразу же была потрясена собственными словами. Что происходило? Почему она говорила так жестко?

Она явно хотела сказать, что ей нужно кое-что обсудить, но слова изменились у нее во рту!

«Мисс Ши, эта игра совершенно отличается от других. Каждый аспект этого проекта выглядит новаторским, но он был завершен довольно быстро. Сталкивалась ли ваша команда с какими-либо узкими местами, когда вы писали?» — спросил репортер.

Это был простой вопрос. Ши Ши вздохнул с облегчением. По крайней мере, она могла ответить на этот вопрос.

«Нужно проявлять творческий подход во всем, что вы делаете. Если вы этого не сделаете, не будет ли это плагиатом, если вы будете копировать других?» Ши Ши ответил бесстрастно.

Ее слова были настолько резкими, что репортер потерял дар речи. Ее ответ казался разумным.

«Значит, согласно вашим словам, игры схожего стиля считаются плагиатом?» Репортер продолжал задавать вопросы.

Репортеры загнали Ши Ши в угол. Если бы она сказала «да», она оскорбила бы многих людей. Если бы она сказала «нет», это означало бы, что она отрицает свое предыдущее заявление.

Какой бы ответ она ни дала, он будет спорным. Когда придет время, число читателей увеличится, а репортеры втайне будут в восторге от драмы.

К их удивлению, Ши Ши пристально посмотрел на репортера. — Тебе обязательно так искажать мои слова? — холодно спросила она.

Ши Ши была близорукой, поэтому не могла ясно видеть репортера. Однако она посчитала невежливым говорить, не глядя в камеру. Она боялась, что кто-то будет ее критиковать, поэтому смотрела в сторону голоса, но все еще не могла ясно его разглядеть.

Однако в глазах репортеров Ши Ши смотрел на него холодным взглядом. Ее аура была настолько сильной, что репортер даже почувствовал себя немного виноватым. Поэтому он задал еще несколько вопросов, не столь острых, и закончил допрос.

«Тогда откуда у тебя вдохновение?» — спросил другой репортер.

Ши Ши открыла подготовленную ею презентацию PowerPoint и продемонстрировала ее журналистам. «Вдохновение приходит из жизни. Когда мы создаем, мы сначала разрабатываем сюжет, а затем создаем соответствующие образы…»

Ши Ши быстро пролистала презентацию и описала, как она создавала персонажа.

Все были удивлены..