Глава 126: Возвращение туда, где моя душа

•❅──────✧❅✦❅✧──────❅•

Ужин был простым и теплым. Это была самая простая, но в то же время самая приятная еда, которую я когда-либо ел.

После еды меня нахлынула внезапная волна усталости и сонливости. Было бы неплохо еще немного поговорить с моей семьей об этих далеких и нежных старых воспоминаниях, даже если в них не было ничего особенного.

«Мама.»

Прежде чем подняться в свою комнату, я навестил маму. Просто чтобы снова обнять ее. Нам по-прежнему некомфортно вести личные разговоры.

Возможно, поэтому. Для нас своеобразным утешением становятся слабый стук нашего сердца и теплота температуры тел друг друга.

Тихие поглаживания по моей спине казались такими же хрупкими, как свет свечи. Моя мать советовала мне стремиться к своему счастью, не идя на компромисс, но мне было больно думать о ее одиночестве, когда я представляла свою единственную дочь благородной виконтессой из Арч-Хилла.

Если бы мои отношения с Аланом не остались просто любовными, было бы лучше. Если бы это было так, возможно, я мог бы отвезти мать в Княжество и с гордостью представить его матери как своего супруга. Но зацикливаться на том, чего не произошло, и теряться в этом опасно. Итак, я подумал о наиболее реалистичном пути вперед. Притягивая тонкую спину моей матери ближе к себе.

«Мелисса!»

Когда я поднялся в свою комнату, меня ждала миссис Кирни, заправлявшая мне постель. В тот момент, когда я встретил ее мягкое, улыбающееся лицо, демонстрирующее кроличьи передние зубы, я, естественно, понял, что она пытается сказать.

«Поздравляю с безрассудной любовью».

«Ах……»

Эти слова вызвали у меня смешанные чувства, поскольку моя любовь действительно безрассудна.

«Похоже, миссис Коллинз дала свое разрешение. Не так ли?

«Да……. Я пришел слишком поздно, не так ли?

«Ты благополучно прибыл, и глаза твоей матери наконец-то высохли».

«…….»

Серьезно, что такое любовь?

Затем миссис Кирни села на кровать, покрытая мягким одеялом, и вздохнула со смехом.

«Честно говоря, я был немного удивлён».

«…Уход из дома из-за безрассудной любви так же, как когда вы ушли с мужем?»

Когда я сел рядом с ней и спросил, миссис Кирни громко рассмеялась, прикрывая рот рукой. Это правда, что моя нынешняя ситуация очень похожа на ту историю, которую она мне когда-то рассказала о себе.

Но она рассказала немного другую историю.

«Нет. Немного удивительно, что ты вот так просто отказался от этой безответной любви».

«Что?»

«Ты очень эмоциональная девушка, и ты, должно быть, любила его так сильно, что казалось, что твое сердце взорвется, просто подумав о нем, верно?»

Миссис Кирни понимающе улыбнулась. Какое-то мгновение я раздумывал, стоит ли признаться, что моя безрассудная любовь — это тот же человек, что и страстная любовь моей юности, но в конце концов решил промолчать.

Я знал лучше, чем кто-либо другой, насколько ценна успешная жизнь Алана Леопольда как бизнесмена. Я не хотела стать недостатком в его жизни.

Если он, плох в любви, сжег мой роман, это не значит, что я должна испортить ему что-то дорогое. Потому что теперь мы больше не неуклюжие.

Эта короткая, неизбежная разлука еще больше углубила мою любовь к нему. Если сердце Алана такое же, как и мое, я бы не хотел ничего большего.

«Но я рад, Мелисса, что сейчас ты выглядишь намного счастливее и полноценнее, чем была тогда».

«…Ну, думаю, я наконец-то могу понять, что ты мне сказал. На самом деле, я время от времени вспоминал эти слова».

«…..Что ты имеешь в виду?»

«Я имею в виду, что могла бы прожить всю свою жизнь с воспоминаниями, которые у меня были с ним. Сейчас я думаю о том же».

Затем миссис Кирни выглядела удивленной.

«Дорогая, Мелисса. Только не говори мне, что твоя безрассудная любовь устарела……»

«……Что?»

— Или, может быть, у него смертельная болезнь?

«О, нет! Он очень молодой и здоровый!»

Я запоздало понял, что мои слова вводят в заблуждение, поэтому замахал руками и заикался.

«Я имею в виду… я действительно люблю его, но……»

— Ты любишь его, но?

«Он такой драгоценный и ценный человек для меня по сравнению со мной. Каждый момент, который мы провели вместе, кажется сном».

Когда я говорил об Алане с миссис Кирни, мне казалось, что это перекликается с осенним днем, холодным, как зима.

В тот момент я беспомощно погрузился в воспоминания о танцах с Аланом. В этом прекрасном и жалком остаточном изображении.

«Наверное, поэтому. Я не думаю, что было бы странно, если бы время, проведенное с ним, исчезло так же быстро, как пузыри в ванне……».

«…….»

«Я уверена, что мы любим друг друга, но поскольку мы ничего друг другу не обещали… Так что, если он однажды вдруг уйдет, это не будет удивительно. Точно так же, как когда он внезапно вошел в мое сердце.

По иронии судьбы, я тогда, задыхаясь от разговоров об истории любовного письма, не сильно изменилась по сравнению с тем, кем я являюсь сейчас. Хотя мы наверняка стали любовниками.

«Это весьма трогательно. Несмотря на то, что вы вместе всего полгода, вы разговариваете как давние любовники».

«Что…….»

«Ну, в любви время не имеет значения».

Грубая, теплая рука миссис Кирни мягко легла на мою руку.

«Мелисса. Я гарантирую тебе, что любовник, которого ты оставил в княжестве, будет чувствовать себя точно так же, как и ты сейчас».

«……Откуда ты это знаешь?»

«Хм, это чувство приходит с возрастом?»

«…….»

Я был расстроен ответом. Какого замечательного ответа я ожидал?

Миссис Кирни, хихикая, как ребенок, словно ее позабавило мое растерянное выражение лица, мягко добавила:

«У тебя лицо человека, которого любят».

— Д-я действительно так выгляжу?

Я запнулся в своих словах, испытывая странное ощущение. Вспомнились воспоминания о том, как леди Хью в Арч-Хилле перед отъездом в Княжество услышала о том, что я похожа на влюбленного человека.

«Ну тогда. Раз у тебя такие глаза, сомнений больше нет. Он оказал тебе неоспоримое доверие.

«…….»

«Вы можете быть напуганы, потому что ваша любовь так велика, но не бойтесь и признайте это. Я уверен, что с ним то же самое».

Только тогда я почувствовал, что наша вера и связь, скрытые за занавеской тревоги, медленно возрождаются.

«О боже, ты, должно быть, устал. Я держал тебя слишком долго?

«Нет, мэм. Спасибо.»

«……Все в порядке.»

Миссис Кирни разговаривала со мной, приводя в порядок мои волосы морщинистыми руками.

«Если ты вернешься в Княжество, я некоторое время не смогу тебя снова увидеть».

Я не смог быстро ответить «нет». Передвигаться между Сурном и Луноа туда и обратно отнюдь не просто. Затем она сказала:

— Ты уезжаешь завтра утром, не так ли? Прежде чем миссис Коллинз закашляется. (Просыпается)

«Ой…….»

— Разве не поэтому ты приветствовал ее раньше?

Миссис Кирни тихо рассмеялась. Мое сердце бешено колотилось, когда я планировал улизнуть на рассвете. Я задавался вопросом: с возрастом они становятся более способными понимать чувства других?

«Возьми шляпу, Мелисса. Скоро придет весна, ибо безрассудная любовь заставляет забыть время года».

«Ах! Я все равно собирался его принять, но спасибо.

Всякий раз, когда я тупо смотрел на небо Луноа, я несколько раз мог подумать, что было бы неплохо взять с собой эту шляпу. Подарок от бабушки моей тети и драгоценный предмет, пользующийся любовью миссис Кирни.

«Уже поздно. Мы с Джулией хорошо позаботимся о твоей матери, так что не волнуйся.

«…….»

«Я не знаю, когда мы увидимся в следующий раз, но, пожалуйста, возвращайтесь со счастливым лицом».

«……Да. Оставаться здоровым.»

И мы дружески обнялись.

* * *

Я моргала в темноте, ощущая знакомую текстуру незнакомого постельного белья. Я вообще не мог заснуть, когда думал о возвращении на Луноа.

И снова чувство вины и долга, похожее на тяжелое бремя, сжимало мое сердце, когда я подумывал о том, чтобы еще раз уйти из дома. Чтобы преодолеть это чувство, я всю ночь вспоминал голоса драгоценных людей, которые убеждали меня стремиться к счастью.

Только тогда я смог неохотно прийти к выводу. Что я должен сделать сейчас, так это горячо откликнуться на сердца тех, кто желает моего счастья.

Тихий лунный свет, льющийся в окно, напомнил мне любимое лицо. Человек, тёмный и белый, как ночное небо, действительно напоминающий тёмную ночную луну. Одна только мысль о возвращении в его спокойные объятия наполняла меня невыносимой радостью.

Там, где он был, оно уже не было для меня клеткой. Наверняка там сияла бы сияющая луна, которую с нетерпением ждал бы мой любимый. На самом деле это было место, где…

«Рай.»

Есть ли слово, которое подходит к этому лучше? Даже если это угольно-черная яма, где не светится ни лучика света, пока ко мне открываются его широкие объятия, то это место действительно…

Когда лунный свет потускнел и сумеречный рассвет начал светлеть, я без колебаний поднялся. Несмотря на то, что я не спал как следует, мой разум был на удивление ясным.

В темноте я поспешно оделся и схватился за ручку сумки, которую приготовил вчера вечером. Внезапно я почувствовал необходимость попрощаться с Юлей.

«……. Оно все еще здесь».

Бархатное платье, которое я получила от мистера Малкольма прошлой зимой, сияло благородным красным даже в темном чулане. Я вынул его, положил на кровать и, опираясь на слабый свет, торопливо написал записку.

Юлия, спасибо, что пожелали мне удачи. Теперь это платье твое. Желаю тебе счастья. Мелисса. Я тихо спустилась по лестнице, выскользнув из комнаты, пересекла еще темную гостиную, где еще не наступило утро.

«…….»

Достигнув входа, я тихо обернулся в огромной тишине, просто чтобы в последний раз увидеть мой любимый дом. Однако мое внимание привлекла сверкающая стеклянная бутылка на полке в гостиной. Этот маленький флакон духов излучал сияющий свет, как в тот день, когда я в последний раз выходил из дома.

Я убрал руку, тянувшуюся к двери, и подошел к полке, как зачарованный. Затем я элегантно открыла прозрачную пробку с замысловатой резьбой, глубоко вдыхая холодный и соблазнительный аромат розария.

«Алан.»

Затем одно-единственное короткое имя сорвалось с моих губ, мое сердце крепко сжалось, как будто его обнимало.

Осознание того, что его нет рядом со мной в этот момент, стало невыносимо подавляющим.

Я молча закрыла глаза, надеясь, что путь назад к нему не покажется слишком долгим.

Вы можете спонсировать главы, делая пожертвования.

здесь

!

НазадДалееМне нравитсяЗагрузка…