Глава 13: Новая канава
Хоть я и знаком с Тоби некоторое время, я рассказал ему все, что произошло на последнем балу. Его доброта всегда успокаивала меня.
Он был хорошим собеседником. Гораздо больше, чем моя мать, читающая бесконечные проповеди о браке, или миссис Керни, с которой у меня барьер разницы поколений.
Конечно, его нельзя сравнивать с моим лучшим другом, но разговор с Тоби был особенным. Мы с Виолой обе стремимся поделиться своими историями, поэтому нам часто приходится распределять время между нами, и если делится только один, у другого нет времени рассказывать свою историю, и он может только слушать, тогда как Тоби всегда приберегал свои слова, чтобы Я мог бы говорить больше.
Благодаря ему я впервые понял, что рассказывать свою историю — это так весело. Я также умею слушать, а не говорить, но он был гораздо более искусным слушателем, чем я.
Когда я с Тобиасом, я чувствую себя легко и говорю так много, что, оглядываясь назад, удивляюсь тому, как много я смог говорить.
И сегодня было то же самое.
Я закончил говорить, когда половина кофе полностью остыла.
«…..Вот и все.»
Я не мог не удивиться, когда поднял бессильный взгляд, устремленный на молочно-белую чашку чая. Это потому, что у Тобиаса было темное лицо, которого он никогда раньше не показывал.
— Тоби, ты расстроен?
После секундного колебания он ответил молча.
— Да, мисс Мелисса.
«…….»
«Я расстроен.»
Мы были ближе к друзьям, чем к любовникам. Я знаю, что Тобиас Миллер хороший человек, но я не испытываю к нему никакой любви.
Но это только моя собственная точка зрения.
Дело в том, что меня пригласил на танец всеобщий любовник, сэр Алан, и никто другой. Я не могу не переживать за него из-за того, что я, раньше занимавшийся одним делом, стал в последнее время одной из самых горячих тем.
Даже мне трудно просто говорить о своей привязанности к Алану из-за моей неуверенности в себе. Как много это должно быть для Тоби, когда ему приходится слышать, как объект его привязанности говорит о своем увлечении кем-то другим?
Почему мне не пришло в голову, что почувствует Тоби, прежде чем она начнет говорить?
Более того, разве он даже не отправил мне любовное письмо?
Пока я с запозданием обдумывал действия, которые не мог отменить с запутанным умом, Тоби нарушил молчание.
«Так больно думать о том, через что, возможно, пришлось пройти мисс Мелиссе».
«……Тоби..…»
От его слов я пришел в себя, как будто упал в ледяное озеро. Расстроенные чувства Тоби были вызваны не его несоответствием с Аланом или сплетнями, ходившими обо мне и Алане.
Его взволновал исключительно рассказ о тех женщинах, которые меня оскорбили.
«Вы не удивлены? Алан Леопольд пригласил меня потанцевать на Балу Победы.…? Дамы раньше…….»
— На самом деле, я знал.
«Что?»
— спросил я с любопытством.
«Даже внутри академии было много разговоров. Даже твое имя……»
«Даже мое имя……?»
«Конечно, когда я впервые услышал это, я усомнился в своих ушах. Потом я получил письмо мисс Мелиссы и предположил, что вы хотите об этом поговорить. Поэтому я подумал, что мне стоит это послушать…»
В этот момент добавил Тоби, с неловким выражением лица коснувшись бровей.
«Я был рад услышать… когда ты сказал, что никогда так сильно не скучал по мне»
— Тоби, ты не ревнуешь его?
……Ой, я сказал это.
Мне было неловко даже после того, как я произнес это вслух, поэтому я искал, что бы это исправить, но он говорил с очень небрежным лицом.
«Я не ревнивый. Потому что я уважаю его».
«….. Уважать?»
Почему-то я задумался, когда он смиренно признался в своем восхищении Аланом, сказав, что уважает такого асоциального и холодного человека, который родился в хорошей семье и моложе его на шесть лет. Было много людей, которые боготворили Алана, но было также много людей, которые завидовали и унижали его.
«Я же говорил тебе, что учусь торговле».
«Да, я помню.»
«Семья Леопольдов объявила, что они будут спонсировать крупные торговые компании. Я думаю, они примут претендентов где-то в следующем году».
Для меня это было новостью, так как я не был студентом академии.
«Если меня выберут, я смогу развивать свои способности, напрямую помогая бизнесу Леопольда».
«…….»
«Я хочу, чтобы меня выбрали. Нет ничего более увлекательного, чем взаимодействие с миром за пределами моря».
Похоже, у него было более твердое направление, чем ожидалось. Он пытается стать бизнесменом и не становится преемником своего отца. Я думал, что Тобиас будет действительно хорошим пастором.
«Итак, сэр Алан Леопольд является примером для таких, как я».
«Ах… я этого не знал».
Я пыталась рассказать ему о своем сне, но бросила.
Это было отдельное дело от того, как Тоби меня слушал. Если бы мне пришлось рассказать о мечте, которая вряд ли сбудется, не было бы это похоже на то, что я жалуюсь напрасно? Он попытается меня утешить, а я буду только снова и снова вспоминать разочарования, которые у меня были.
Конечно, простая жалоба ему может дать мне некоторое утешение. Но сейчас было не то время, когда он говорил о своей твердой мечте.
«Я не слышал, чтобы эти три женщины оскорбляли мисс Мелиссу…. Я зол и раздражен».
— Не о чем беспокоиться, Тоби.
В ту ночь, когда я вернулся с победного бала, или даже после того, как вернулся, я плакал. И все же, когда я вспоминаю тот день, мое сердце сжимается.
«Это уже в прошлом».
Тем не менее, я гордился собой, что смог изобразить такую спокойную улыбку. После моей неуклюжей и слабой прошлой жизни мне, конечно, еще многого не хватает, но я определенно расту.
«Но… Больше всего меня раздражает то, что меня не было рядом, чтобы сопровождать тебя».
«…….»
«Я хочу быть рядом с вами, мисс Мелисса, и защищать вас, чтобы вам не причинили вреда в будущем. Могу ли я?»
Его темные глаза отчаянно блестели, когда он потянулся к моей руке. Я был удивлен еще до того, как его рука коснулась моей, поэтому он убрал руку.
«Скоро зима, так что официального мероприятия пока не будет, но для меня было бы честью, если бы я мог сопровождать вас, когда у меня будет такая возможность».
«…..Да.»
Как я могу отказаться от этого?
У Тоби нет ни выдающейся внешности, ни отличного происхождения. Но я не знал. Его сияющая искренность, который всегда заботится обо мне и заботится обо мне, настолько ценна, что я, возможно, никогда больше не смогу встретить такого, как он, в своей жизни.
«Весна, когда начинается новый светский сезон, еще далеко, так почему бы нам не съездить куда-нибудь вместе?»
«Где-то….»
«А как насчет моего родного города Нью-Дитч? У меня там вся семья, поэтому нам не нужно ничего готовить. У меня есть сестра, которая по возрасту похожа на Мелиссу, так что будет весело».
Если подумать, я должен был пойти в Пикком вместе с Виолой, но оно исчезло. Это было приветственное предложение, потому что мое сердце все еще было подавлено..
Даже сталкер не будет преследовать меня за пределами столицы. А если это Нью-Дитч…….
«Разве это не близко к Солверу?»
— Ты имеешь в виду Солвер? Это не так уж и далеко…»
Когда я был счастлив, добавил Тобиас, как будто вспомнив.
«Ах, ваш отец находится в Солвере, и вы можете быстро добраться туда на карете. Я пойду с тобой.
«Мне это нравится!»
Я был достаточно счастлив, чтобы хлопнуть в ладоши. Поездка в Нью-Дитч и Солвер уже прошла идеально. Сколько месяцев прошло с тех пор, как я встретил своего отца?
«Цветы опали, осенние листья закончились, но озеро Нью-Дитч настолько красиво, что заставляешь забыть слова. Даже в середине зимы».
Тебе это понравится, — добавил Тоби.
Точную дату решено было установить письмом, но я уже был взволнован, как будто парил в воздухе. Тоби был более расслаблен, чем когда-либо, после окончания экзамена, и я расслаблен, поскольку сезон социальных встреч тоже закончился.
Мелисса Коллинз поедет одна с мужчиной. Не могу поверить, что встречусь с его семьей! Чем больше я об этом думаю, тем удивительнее это.
Конечно, он не заставляет ее сердце трепетать, но это правда, что я сейчас взволнован, не так ли? Даже если это более волнующе, чем неожиданные планы Тоби о путешествии или мысль о встрече с моим отцом.
Однако, с одной стороны, после поездки в Нью-Дитч я думал, что мои отношения с ним во многом изменятся.
Виола сказала, что у нее были отношения, потому что ей было одиноко. Интересно, не обманывал ли я себя, что я не одинок, но, возможно, в этом корень всех моих проблем.
Все люди несовершенны, и им суждено жить в постоянном доказательстве своего существования. Если бы это одиночество облегчал именно Тобиас, там наверняка было бы уютно и комфортно.
Как я всегда думаю, любовь не обязательно должна быть такой же горячей, как пламя. Наконец, когда я думаю о слове «любовь», я без труда дохожу до стадии, которая напоминает мне лицо Тобиаса.
«Знаменитая еда… Есть одна, но на самом деле ничего особенного».
«Что это такое? Мне любопытно.»
Мы шли бок о бок по улицам столицы, где ветер уже остыл. Тобиас возвращался домой.
Сказал он торжественно.
«Ты не можешь смеяться».
«Да.»
«…..картофель.»
Тоби, сказавший это, стыдливо рассмеялся. Ты сказал мне не смеяться. В конце концов я последовал за ним и рассмеялся.
«Что это такое? Когда в нашем королевстве картошка не популярна?»
— Когда мы поедем в Нью-Дитч, я подам вам отличное блюдо из картофеля, мисс Мелисса. Вы будете поражены».
«…….»
Глядя на эту дружелюбную улыбку, я вдруг понял.
Если Тобиас Миллер попросит меня стать его любовником в Нью-Дитче, я, вероятно,…….
«Ак!»
В этот момент передо мной вдруг выскочила пожилая женщина, вся в черной тряпке, проникла ко мне спереди и быстро убежала. Ее морщинистые и тощие руки, ласкавшие мою грудь, были ужасно неприятны.
«Что……»
Это произошло так быстро, что я понятия не имел. Она действительно старая женщина? Она была маленькой и спина у нее была согнута, но как она могла так быстро бежать?
«Ты в порядке?!»
«Я так думаю…….»
Я обнял оба плеча и тупо кивнул. Вонь от тела старухи все еще оставалась у меня на кончике носа.
«Видя подвох, кажется, что это обычный карманник. Таких людей возле академии много. Пропавший предмет…….»
— …Никакого, Тоби. Думаю, она пыталась украсть мое ожерелье, но, как видите, я его не ношу».
Я слегка улыбнулась, успокаивая свое удивленное сердце. Всякий раз, когда происходит что-то подобное, неизбежно возникает ощущение, что было бы хорошо жить в тихой сельской местности. Пикком или Солвер…….
……Новый Дитч тоже был бы хорош.
Пока мы говорили о картофеле Нью-Дитча и озере, я находился перед своим домом. И только убедившись, что он обернулся с легким приветствием, я смог войти в дом с улыбкой на губах.
Когда я вошел в дом, мама взяла с меня обещание пригласить Тоби в следующий раз. Насколько она была бы рада поехать с ним в Нью-Дитч?
Это было тогда, когда я с помощью Юлии снимала платье, думая, что обеденный стол спустя долгое время станет гармоничным. Что-то упало на пол со стуком.
«Хм? Мисс, мне кажется, что-то упало.
«Что это такое?»
Это была небольшая заметка. Я понятия не имел, почему это было в моей одежде. Я развернул сложенный листок бумаги с апатичным лицом.
И только после того, как я прочитал записку, я бросил ее обратно на пол.
***
Комментарии корейских читателей:
Но на самом деле снимать роман с таким парнем, как Тоби, — это фантастика. ㅜㅜㅜㅜ
Прочтите последние главы в Wuxia World. Только сайт
На самом деле, такому человеку, как Тоби, трудно быть таким же красивым, как Алан, у которого хорошая личность, и он останется таким же, поэтому, если мне придется выбирать между двумя, конечно, Алан.
Жанр триллер! Давайте еще раз проверим теги.
Тоби, прости. Я Аллен. Холодный красивый парень волнует ㅠㅠ Что-то странное тоже очаровательно… Тоби тоже очень хороший человек, я думаю, что я гнилой. ㅠㅠ
Страшно…ㅠㅠ
Т/Н: Мне понравилось, как корейские читатели до сих пор любят Алана, это показывает, насколько мы гнилые ?????????