Глава 30: Ошибки молодых
Однажды днем миссис Керни постучала в дверь.
«Мелисса.»
Я, написавший свой роман, выпрямился, как будто очнувшись от волшебства.
— Перед тобой письмо.
«Письмо?»
Я спросил в ответ с пустым лицом. Потому что я не мог вспомнить никого другого, кто мог бы послать мне письмо.
Совсем недавно я получил письмо Тобиаса. Даже если бы он отправил письмо сразу по прибытии в княжество Луноа, я думаю, оно все равно было бы в море.
Виола, сказавшая, что ей нужно время подумать, тоже не прислала мне письмо. Мы давно не виделись, но если ей есть что сказать, она не отправит мне письмо, а придет, как всегда, лично.
Еще я сделал пугающую догадку, что сталкер записал новые требования, но если бы это был неизвестный отправитель, миссис Кирни не говорила бы так непринужденно.
«Спасибо.»
Я принял письмо. Миссис Кирни, которая улыбнулась, взглянула на мой стол и тихим шагом вышла из комнаты.
Вскоре дверь закрылась, но мои растерянные губы приоткрылись. Это потому, что имя отправителя на конверте оказалось очень неожиданным.
«Кирпичный дом?»
Я поспешно открыл конверт.
Я на мгновение забыл говорить. Насколько срочно было бы отправить мне такое письмо? Даже это……
— Следы от слез?
Неудивительно, что Виола с ним не познакомилась. Но моя единственная и лучшая подруга дистанцировалась не только от Джейкоба, но и от меня и ее семьи.
Как невероятно тревожит меня этот факт. Я знаю, какая Виола яркая и энергичная, тем более…….
Я понятия не имею, является ли Джейкоб высокомерным типом, но что, если Джейкобу действительно нужно было сказать что-то, что должна услышать Виола? Возможно, есть какое-то завершение этой ситуации.
Что бы это ни было, Виоле предстоит преодолеть прошлое и снова двигаться вперед. Это все, что я хочу.
Помня об этом, я отправил краткий ответ, указав дату и место встречи с ним.
* * *
Когда я толкнул тяжелую деревянную дверь, появилась старая каменная лестница в подвал. Было бы неплохо встретиться в кофейне «Антрис», но в осторожности не было бы ничего плохого.
Потирая холодные ладони, я спустился по лестнице и толкнул тонкую занавеску в дверном проеме тыльной стороной ладони. Я видел, как поднимается белая пыль.
Потом кто-то позвонил мне.
«Мисс Коллинз».
«Ах!»
Джейкоб сидел за столом возле двери. С каких это пор он ждет? До запланированной встречи еще много времени…
Когда Джейкоб вскочил, на меня упала большая тень.
«Большое вам спасибо за ваше время.»
Джейкоб выглядел настолько изможденным, что трудно было поверить, что это тот самый человек, которого я видел на последней церемонии победы. Голос его был очень надломлен, а медно-красное лицо, имевшее здоровый свет, выглядело очень сухим.
Я сидел перед ним с неловким лицом. На столе уже стояли две чашки кофе.
«Нет, но кофе……»
«Я заказал их обоих. Сотрудники здесь редко возвращаются, чтобы принять заказы.…. Оно не остыло, потому что только что вышло, поэтому, пожалуйста, выпейте его, если не возражаете».
По его словам, от кофе слабо поднимался пар. Я хорошо знаю, что сервер здесь не очень искренний. В последний раз я разбил стакан…….
«Ой.»
Я автоматически подумал о сталкере. Это произошло потому, что я вспомнил, что меня удивило, когда я на днях увидел здесь красную кисточку.
Просто потому, что сталкер не появился сам и просто потому, что меня не было в Антрисе, нет никакой гарантии, что его руки и ноги не доберутся до меня здесь, в Либре.
Он даже сделал ужасную угрозу, имея в виду Тобиаса. Итак, разве сцена «Я и Джейкоб» не спровоцирует его? Какого черта я об этом не подумал?
Я никогда не должен причинять вред Джейкобу. Он даже не имеет со мной прямого отношения и не встречается со мной регулярно.
— Кхм, хм.
Я поспешно прочистил горло. Затем я сказал это вслух настолько громко, насколько мог.
«Здравствуйте, мистер Брикхаус, любовник моей лучшей подруги Виолы Грэм! Впервые вижу вас по отдельности в таком виде! У вас есть вопросы о Виоле?
«…….»
Когда я вдруг издал громкий шум, вокруг стало тихо и бросились любопытные взгляды. Конечно, тишина была очень короткой, а смущенный Джейкоб все еще моргал.
Моё лицо вспыхнуло, когда я увидел это выражение, но, по крайней мере, я почувствовал себя спокойно. Если сталкер наблюдал за нами, мне удалось защитить невиновного Джейкоба.
Я быстро открыл рот, делая вид, что все в порядке.
«Вы живете в Пиккоме и хорошо знаете столичную кофейню».
Джейкоб наклонил голову и сказал: «У мисс Коллинз был такой характер?» но ответил спокойным тоном.
«Я был здесь несколько раз».
Однако после следующих слов выражение его лица снова испортилось. Я видел, как его зеленые глаза увлажнились.
«…с Виолой……»
«Ой…»
Да, именно поэтому мы встретились сегодня, ему нужна была моя помощь по поводу Виолы.
Я спросил прямо.
«Мистер. Брикхаус, тебе есть что мне сказать?
«Да. Виоле… Я надеялась, что ты сможешь передать мою историю.
Было странно видеть, как Джейкоб прикасается к чашке, подняв большие плечи, но его глаза и голос выражали искренность.
Но я уже все услышал от Виолы.
«……Нет ничего плохого в том, чтобы слушать. Но я думаю, тебе следует знать, что я все слышал от Виолы.
— Да, я этого ожидал.
Джейкоб, повесив шею, продолжил.
«….Спасибо за то, что вы слушали.»
История, которая началась так, имела то же содержание, что и то, что я услышал от Виолы, но и нечто иное.
Во-первых, казалось правдой то, что у него был ребенок. История трехлетнего сына, которого отправила в семью Брикхаус его бывшая возлюбленная, исчезнувшая по собственному желанию, ничем не отличалась от того, что я знал.
«Но она, Энн, ничего не сказала до самого дня своего исчезновения».
«…….»
«Я даже не знал, что у Анны был ребенок… Смерть Анны, ребенка, который внезапно появился как мой сын… Все было шоком».
Джейкоб, у которого сжалась голова от боли, глубоко вздохнул.
Насколько это должно было быть тяжело? Я даже не мог понять. Иногда кажется, что жизнь ближе к вымыслу, его жизнь, кажется, не является исключением.
Тем не менее, у меня все еще были сомнения.
«Как ты могла не знать, что у вас с возлюбленным родился ребенок?»
«Она и я… что касается того, как завести ребенка……».
Голос Джейкоба затих, но, вспомнив о своей цели, продолжил серьезным голосом.
«Мисс Коллинз, мы были слишком молоды».
«…….»
Джейкоб добавил, что оставил ребенка у двоюродного брата по семейным обстоятельствам, но его двоюродный брат тоже живет в Пекуме, поэтому навещает его, когда есть время, и пытается играть роль отца.
Я был довольно ошеломлен.
«Итак, теперь… Ты хочешь сказать, что это не твой ребенок?»
«Я тоже сначала подумал, что это смешно. Ребенок был похож на Анну, но на меня не было никакого сходства. Кстати…»
Джейкоб на мгновение остановился, прежде чем встретиться со мной взглядом.
«Глаза ребенка были точно такими же зелеными, как и мои. В тот момент, когда я увидел эти глаза, я сказал, что он мой ребенок… Я подумал, что должен защитить этого маленького ребенка».
«…….»
«Семья Анны не может позволить себе вырастить ребенка. Так что было ясно, что если я откажусь, его бросят…»
— Похоже, ты был готов позаботиться о нем, потому что любил ее.
Джейкоб опустил голову, словно падая в обморок от моего холодного ответа, но я не остановилась.
«Хоть она и ушедший человек, воспоминания о настоящей любви никогда не угаснут. В конце концов, следы остались в твоем сердце…..”
— Нет, мисс Коллинз.
В этот момент его зеленые глаза пронзили мои глаза.
«Теперь, когда я думаю об этом, это никогда не была любовь».
«Извините? Если ты так говоришь, ты просто выглядишь трусом».
Мой резкий голос удивил меня. Какой бы тонкой и тщеславной ни была любовь, у меня не было желания стать свидетелем ее гибели.
Но у Джейкоба было спокойное лицо, как будто он был хладнокровен. И эмоции в этих глазах были очень горячими.
«Анна долгое время болела. Она отчаянно тосковала по мне… Я просто решил, что должен позаботиться о ней. В то время я считал, что это правильный поступок и мой единственный выход. Я был так молод».
(Примечание: он говорит, что чувствовал к ней жалость и вину — сочувствие — это не любовь, но, будучи молодым, он спутал эти два понятия)
«…….»
«Я могу сказать вам ясно. Для меня настоящая любовь — это человек, которому посвятит всю свою жизнь……».
Прямо как Виола. Он прошептал. Неуклюжее признание было даже весьма благоговейным.
Я не был уверен, были ли его слова правдой или фальшивкой. Но его серьёзность, дрожащие плечи и даже воздух, окружавший его, жадно убедили меня.
Жестоко, что ему даже не дали возможности снова поговорить. Я надеюсь, что хотя бы эту чистую искренность удастся передать.
— Хорошо, Брикхаус.
Именно такой вывод я сделал.
«На самом деле, я тоже давно не встречал Виолу. Она сказала, что ей нужно время подумать. Ей тоже приходится нелегко».
«Ой…»
Уголки глаз Джейкоба снова начали увлажняться темным светом.
— Однако я постараюсь навестить ее сегодня вечером прямо сейчас. Я постараюсь убедить Виолу, чтобы можно было передать вашу искренность.
«….Ты сделаешь это…?»
Он плакал, как ребенок, что не соответствовало его большому телу. — добавил он дрожащим звуком.
— Пожалуйста… Пожалуйста, успокойте Виолу, мисс Коллинз. Чтобы она не сильно пострадала……”
«…….»
Виола и Джейкоб были теми, кто заставил меня хотеть верить в это снова и снова, даже для меня, скептически относящейся к любви. История этих двоих всегда заставляла меня чувствовать что-то блестящее.
Итак, мне очень хотелось помочь.
«Да, я согласен.»
Однако, расставшись с Джейкобом и вернувшись домой, я не смогла найти Виолу.
Это произошло потому, что то, что произошло, заставило меня еще раз подумать, что жизнь больше похожа на роман, чем на настоящий роман.
«Мелисса!»
Перед простым двухэтажным домом из красного кирпича стояли ослепительно белые пыхтящие лошади. Карета, украшенная небесно-голубым и золотым цветом, которые являются символами королевской семьи, сверкала.
Это было непостижимое зрелище.
«Миссис. Керни, что это……»
Как только я попытался задать вопрос миссис Керни, бежавшей с обеспокоенным лицом, ко мне подошел королевский чиновник, стоявший рядом с каретой.
«Мисс Мелисса Коллинз?»
— Да, я Мели…
«Садитесь в карету».
Прочтите последние главы в Wuxia World. Только сайт
«……Что?»
Почему мне нужно садиться в королевскую карету? Мои брови естественным образом сузились из-за внезапно произошедшей странной ситуации.
Миссис Кирни стояла, топая ногами, и за окном я мог видеть встревоженные лица моей матери и Джулии.
А на последовавшие за этим слова чиновника я даже забыл выдохнуть, затаив дыхание.
«Это приказ принца доставить вас во дворец. Прямо сейчас.»