Глава 7: Таинственная красота

Глава 7: Таинственная красота

«О чем ты говоришь?»

Я не выходил из дома с тех пор, как в прошлые выходные произошел инцидент с преследованием. У меня не было возможности услышать об Алане.

Это не значит, что выход из дома не будет иметь значения.

«Сэр Алан был в кафе на прошлых выходных».

Я поперхнулся, потому что проглотил не так.

— Мэл, ты в порядке?

В прошлое воскресенье я безучастно ждал Алана в кофейне «Антрис». Глядя на слова, которые вообще невозможно было прочитать, скучающим взглядом.

В столице всего две кофейни — Antris и Libre. Хотя я знал, что это бесполезно, я смутно представлял себе это. Какова была вероятность того, что он войдет в кофейню раньше меня и сядет вне поля зрения?

Это была бессмысленная фантазия, но от одной только мысли об этом у меня забилось сердце.

Конечно, если бы он действительно пришел в кофейню встретиться со мной, он бы со мной не разговаривал.

Тем не менее я удержался от вопроса, в какой кофейне он был. С форс-мажорными обстоятельствами. (Примечание: это значит, что он просто хотел ее увидеть, а не поговорить с ней)

Но мои губы были плотно сжаты из-за последовавших за этим слов Виолы. Потому что я потерял смысл спрашивать.

— Итак, сэр Алан был в Антрисе в прошлую субботу.

В субботу я встретил его после покупки сборника стихов. В это время небо уже краснело, и я не знал, зашел ли Алан уже в кофейню или направлялся туда.

Я немного сомневался в том, что Виола говорит так, будто это какое-то великое событие. Хотя Алан Леопольд нечасто появляется в центре города, так ли удивительно, что он оказался в кофейне?

— Почему ты говоришь так серьёзно?

«Сэр Алан был с девушкой!»

«Ах…»

Алан всегда был в центре темы. Должно быть, он устал от своего положения, но ничего не поделаешь. Потому что все боялись, что не смогут до него добраться.

Но он плохо ладил ни с женщинами, ни с мужчинами. Вероятно, это было не потому, что он был застенчив или что-то еще. Поскольку он был наследником Семьи Леопольдов и обязательно говорил только в случае необходимости,

Я всегда предполагал, что причина, по которой он не любил легко общаться с людьми, заключалась в том, что он устал от людей или в своем высокомерии.

Но в прошлые выходные, когда я впервые встретил его, который всегда наблюдал за ним издалека, у меня возникла смутная мысль. Вероятность того, что это будет последнее, была очень велика.

Если бы одного факта, что он был с женщиной, было достаточно для распространения информации, не было бы никакой возможности, чтобы другой человек был его родственником, его работодателем или светским человеком, связанным с бизнесом. возможно…..

«Говорили, что она была загадочной красавицей».

Не знаю, почему мое сердце сжалось от этого слова.

«Я слышал, что у нее роскошные рыжие волосы и гламурная одежда, но никто в светском мире ее не знал».

«…… Это странно.»

«Я знаю. Может быть, она иностранка.

«У них есть отношения? Те два.»

Я не знаю, почему я задаю этот вопрос.

«Ну… Казалось, это довольно близкие отношения, так может быть, так оно и есть? Было много разговоров о его тайной невесте».

Лицо Виолы, когда она отвечала лепетом, выглядело спокойным. Вообще-то, ей нравится красота Алана, но это не так.

воспринимать его как объект любви, так что, возможно, именно поэтому она сейчас тоже в отношениях.

Однако было странно думать, что мое сердце колыхалось, как корабль, попавший в шторм, после рассказа Виолы.

Не знаю, ожидал ли я, что мои отношения с ним могут улучшиться хотя бы раз, когда я столкнулся с

ему…….

Отправка письма Тобиасу Миллеру уже была решением. Как сказала Виола, стоит проиграть, поэтому я решила ответить по-простому.

Однако, выслушав историю Алана и молодой ведьмы, мне захотелось дать искренний ответ. Думая об этом сейчас, я задаюсь вопросом, было ли это что-то вроде сварливости. Это мимолетная обида, которую другой человек (Алан) вообще не заметит.

«Я не обязательно считаю это чем-то плохим».

Виола внезапно открыла рот.

«Приятно видеть, как молодые женщины королевства перестают мучить свои глупые надежды и смотрят в лицо реальности».

«…..да.»

В тот день, как только я вернулся домой, я написал письмо Тобиасу Миллеру. Каждое письмо я писал очень тщательно, изящным почерком, что было одним из немногих моих талантов.

Иногда я удивляюсь собственной ребячливости.

Дорогой господин Миллер,

Извините, что не ответил на ваше письмо раньше. Надеюсь, я не опоздал.

Мне жаль, что я вызвал у вас лихорадку, но я был рад получить письмо. При этом я все время думал о том, что сказать в ответ. В этом году я вырасту, но я все еще девочка, которая не во всем хороша.

Я дам тебе шанс встретиться со мной снова. Мне тоже интересно о тебе. Я подожду в кафе «Антрис» в субботу днем. На мне будет шляпа с небесно-голубой лентой.

С уважением, Мелисса.

*

*

*

Среди тихих будней непременно вернулись выходные. Было ясное субботнее утро, когда моя мать с возбужденным лицом пришла меня разбудить одна.

У меня возникло искушение отпустить маму вместо меня на встречу с Тобиасом Миллером. Еще оставалась вероятность, что он действительно был примерно возраста отца или старого джентльмена.

Когда я выходил из дома, мама какое-то время скандалила, говоря, что вызовет карету, и мне пришлось изрядно попотеть, чтобы отказаться. Миссис Керни и Джулия тоже суетились, провожая меня до входной двери.

«Я сказал, что хочу поехать в чудесное место… Я вернусь, не опоздав».

— Ты опоздаешь, Мелисса!

Боясь, что проповедь моей матери начнется с этих слов, я поспешил к двери.

Три женщины вели себя так, как будто все, что я нашел в своей жизни, было поиском второй половинки. Возможно, мой отец чувствовал бы то же самое. Так ли чувствует себя солдат, идущий на поле битвы за свою страну? Я ушел с снисходительной улыбкой.

За окном осенний воздух становился все гуще. Прохладный ветер доносил запах мокрых листьев. Сердце у меня почему-то колотилось, и я нервничал, как будто парил в воздухе.

Еще не было и полудня, когда я пришел в кафе. Стол был наполовину полон и наполнен умеренно приятной суетой.

Я нервно осмотрелся внутри, но не смог увидеть фигуру одного мужчины. Я почувствовал глубокое облегчение и сел в углу, как будто рухнул.

— Хороших выходных, мисс.

В это время быстро подошел служитель с дружелюбной улыбкой.

«О, мне эспрессо, пожалуйста. Без сахара.»

Как только я закончил свой заказ, официант вежливо поклонился и ушел. Когда я посмотрел на белую спину, мой взгляд снова привлек окружающий пейзаж.

Даже посреди неторопливых выходных в кофейне «Антрис» царила уютная атмосфера.

Стены, окруженные панелями из темного красного дерева, хорошо сочетались с висящими повсюду небольшими цветочными украшениями, а пол из тикового дерева, выделявшийся текстурой дерева, мерцал, как зеркало, как будто его тщательно отполировали.

Это было тогда, когда я смотрел вниз на деревянный пол, плотно сотканный шевронными узорами, и некоторое время следил за узкой щелью затуманенным взглядом.

«Мисс Коллинз?»

Когда я услышал осторожный голос над своей головой, я замер. у него не было таланта разговаривать с мужчиной в непринужденной манере. Настал момент признать, что встреча с ним была всего лишь поспешным нападением.

К счастью, по крайней мере, его голос был достаточно осторожным, чтобы создать впечатление, что он мягок и не похож на старика.

«… Верно?»

Когда спокойный вопрос снова постучался мне в ухо, я поднял голову.

— К… мистеру Миллеру?

Я какое-то время не мог вспомнить его имени, но заикался, как дурак. Он подтвердил мои слова широкой улыбкой.

Мужчине передо мной, казалось, было меньше тридцати. Первое, что я заметил, это его чуть более светлые каштановые волосы, мягкие, как кофе с молоком. Его глаза были темно-черными, а улыбка доброй.

«Большое спасибо за предоставленную мне возможность встретиться с вами снова. Могу я присесть, если вы не возражаете?

«О, да… сначала я разместил заказ……»

Я был явно тарабарщиной. Вокруг него производилось приятное впечатление, и это никогда не было связано с тем, что он был очень красивым мужчиной.

Меня занервничал тот факт, что человеком, которому он отправил любовное письмо, действительно был я. Потому что подспудно думал, что ему будет неловко, когда он увидит мое лицо…

«Все нормально. Тогда я закажу кофе мисс Коллинз.

У меня было много вопросов. Например, почему ты отправил мне любовное письмо и какая сторона меня тебе понравилась?

Я просто не мог ничего сказать, потому что не хотел задавать глупые вопросы.

То же самое было и с другим человеком, который не смог начать разговор. Он, казалось, думал о том, что мне сказать. Конечно, он выглядел нервным, но я был настолько непреклонен, что любой мог это заметить.

Первое слово, которое он выбрал, было выдающимся.

«Это красивая шляпа».

«Ах…»

При этих словах я сразу увидел, что это вдумчивый человек. Внезапно я почувствовал, что моя бдительность растаяла, как снег. Половина, если не все.

«Спасибо. Я привязала ленточку к шляпе, которую мне подарили тетя и бабушка. Я не надевал его на себя, но…

«Потрясающий. Я так рада видеть тебя снова… О, я уже рассказывал тебе эту историю…»

«…Да, мистер Миллер».

Затем он застенчиво улыбнулся.

— Ты можешь звать меня Тоби.

Вскоре после этого, когда служащий подошел и поставил передо мной небольшую чашку кофе, Тоби отослал служащего, попросив то же самое, что и я.

Нас снова было только двое.

«Думаю, мне придется объяснить, как я отправил такое письмо».

Тоби нервно коснулся ногтей и мило улыбнулся. Как будто пытаясь меня успокоить. Индейские ямочки на щеках выглядели невинно.

«Я могу показаться дураком… Я думал, что вы красивы, мисс Коллинз».

«…А что я?»

— Разве это не было написано в письме?

Он застенчиво рассмеялся. Я не мог поверить в эту щекотливую ситуацию.

«Мои глаза карие. Как они могут быть похожи на озеро? || думал, ты принял меня за меня и кого-то еще…..»

«Когда я впервые посмотрел на тебя, мне показалось, что твои глаза ясные».

«Если говорить о цветах… Его можно назвать осенним озером глубоко в горах».

Он говорил как поэт. Я был просто озадачен, потому что впервые обнаружил, что кто-то хвалит мои обычные глаза.

Темные глаза осторожно посмотрели на меня.

«Озеро, полное прекрасных кленов, мисс Коллинз».

***

Т/И: найди себе мужчину, который будет хвалить тебя, как Тоби.

Комментарии корейских читателей:

Вау ТТТ это идеально

Это щекотно! Так хорошо!!

О боже….

Ха, мне нужно купить больше печенья

Забавно

Он так красиво говорит ТТТТ

Оууу, он поэтичен

Я не буду встречаться, пока не найду такого мужчину, как он