Глава [НаН]

Побочная история. Эпизод 7: Безумная любовь

•❅──────✧❅✦❅✧──────❅•

«Нет……?»

Мелисса, которая не могла понять, почему он так странно расстроен, не могла скрыть смущенного выражения лица.

После этого Алан тихо вздохнул, прислонился к спинке сиденья и пробормотал.

«Я сделаю это для тебя. Если ты мечтаешь поставить спектакль».

«То есть-«

«Я приглашу лучших специалистов и создам сцену, не похожую ни на что, что вы когда-либо видели. Актеров и оркестр вы можете выбрать по своему вкусу. Как это?»

«Нет, я… Это пьеса, но……»

Мелисса, на мгновение забывшая, что сказать, с ошеломленным выражением лица моргнула и снова заговорила.

«……Это Национальный театр, Алан. Как много это значит… Хаа.

«…….»

«Даже если бы это был не Национальный театр, зачем отказываться от него, когда мы получили предложение и руководить им самостоятельно? Это нелепая роскошь. Это такое дорогое хобби…….»

Мелисса была просто в замешательстве. Сохранились ли в нем следы расточительности Алана Леопольда? Купить кафе и величественные замки легче, чем выбрать книгу…

Разве он не все забыл? Или он случайно не хотел, чтобы его жена выделялась?

Возможно, он считает, что хорошо воспитанная жена дома – это самый идеальный вариант. Иначе зачем в такой момент менять свое отношение?

Раньше он был таким милым, но теперь он, кажется, странно себя подавляет…….

«Это дорого?»

В этот момент Алан засмеялся, как будто это было абсурдно.

— Во-первых, мне нужно исправить ваше недоразумение.

«Недоразумение……?»

«У меня нет никакого патриотизма».

Ответ, который он дал, был совершенно неожиданным.

«Более того, действительно ли это моя мечта и страсть — засучить рукава и заняться торговлей и дипломатией в стране, которая мне даже не принадлежит?»

«……Что вы хотите сказать?»

«Человеком, в которого ты влюбилась, был Алан Леопольд, Мелисса. Он был преемником Леопольда».

«Это…….»

Думаешь, поэтому я в тебя влюбился?

Вопрос был настолько абсурдным, что его беспомощно проглотили.

«Я теперь не он. К сожалению.»

«……»

«Причина, по которой я сосредотачиваюсь на работе, — это деньги. Вот и все. Потому что я собственными руками отказался от права наследника высшей семьи королевства. Я никогда не разочарую тебя, если ты выберешь меня».

Губы Мелиссы мягко приоткрылись от этого твердого голоса. Что за глупость он сейчас говорит?

«Я не разочаруюсь в тебе, если не смогу купить тебе мою любимую кофейню, Алан… Это правда, что мое сердце заколотилось при виде тебя, выглядящего бесконечно безупречно…»

«…….»

«Я не могу отрицать, что это также включает в себя ваше прошлое, но я……»

— Я знаю, Мелисса.

В тот момент, когда тонкая копоть мягко рассеялась по пылающему пламени свечи, со свечи капнул свечной воск, как слезы.

«Просто чтобы быть тебе почетным мужем, слушать все, что ты захочешь в любое время, и не допускать, чтобы действительность стала убоже, чем увядшее прошлое, я продолжу зарабатывать деньги, как сейчас».

«……»

Были времена, когда она верила, что он бизнесмен до мозга костей. Собственно, так было до вчерашнего дня. Все эти моменты, казалось, рассеялись, как слабый дым.

Значит, все это из-за нее.

Несмотря на то, что они каждый день касались кожи друг друга, она все равно мало что знала о нем. Он волновался так же, как и она…….

Ее сердце колотилось так сильно, что ей казалось, что она вот-вот расхохотается. Несмотря на то, что она сидела на стуле, ее ноги продолжали чувствовать слабость. Как она может объяснить это чувство?

«Так что превратить ваш роман в пьесу – не проблема. Ваш муж по-прежнему богатый человек, хотя и не такой богатый, как хозяин Леопольда.

«…….»

«Я серьезно. Я тоже могу купить тебе театр, Мелисса.

«……Ха».

В конце концов Мелисса беспомощно рассмеялась и дотронулась до лба. Почему-то он совсем не изменился.

«Алан, я отказываюсь от этого. Я искренне благодарен, но это предложение для меня особенное и почетное».

«…….»

«Если вы не хотите, чтобы наша история была рассказана на сцене, пожалуйста, позвольте это. Хм?»

Мелисса снова сложила руки вместе. Алан тихо вздохнул.

«…Дело не в том, что я не хочу, чтобы эта история была инсценирована и широко известна. Для этого нет никаких причин».

— Значит, ты собираешься это позволить, да?

«…….»

«Что не так с твоим выражением лица? Что с тобой не так…….»

Мелисса вскочила со своего места и побежала к мужу. Внезапно бесстрастное лицо Алана упало на грудь жены.

— Мелисса, дыши…

«Мы обещали, не так ли? Мы решили быть честными во всем».

«…….»

Алан какое-то время молчал. Затем, внезапно, он глубоко уткнулся лицом в объятия Мелиссы и обнял ее узкую талию.

«…Я нервничаю из-за того, что ты встречаешься с людьми».

Пока Алан что-то бормотал, как ребенок, у него на руках, ее маленькие руки нежно ласкали гладкие черные волосы.

«Действительно? Боишься, что меня снова проигнорируют?

«Нет.»

Алан, отреагировавший таким образом, потерся носом о ее грудь. Его дыхание, разлетавшееся в ее руках, вызывало зуд, и смеявшаяся женщина вдруг задержала дыхание от последовавших за этим слов.

«Потому что ты яркий человек».

«Что?»

Мелисса, обхватившая щеки Алана своими щеками, сняла с себя тело. Лицо его с глупым выражением было наполнено блестящими глазами.

«Потому что ты красивая. Потому что здесь ты сияешь еще больше».

Мелисса посмотрела на него бессмысленным взглядом.

«Что……?»

«Вот почему я нервничаю».

Алану было неловко говорить нехарактерно странные вещи, но в его словах не было лжи.

Мелисса Коллинз была необыкновенно красива даже в Королевстве Сорн. Как прозрачная капля. Она не сразу произвела впечатление, но когда он присмотрелся, она не могла быть такой красивой и красивой. К сожалению, он был единственным, кто узнал ее, и ему приходилось мучиться бесчисленное количество раз.

И здесь, в Княжестве Луноа, ее красота выделялась, поскольку Мелисса Флинн была пугающе чистой среди тех, кто не мог опустошить или пощадить ее внешность.

Более того, преодолев, казалось бы, вечную тревогу и живя в переполняющей любви, она теперь умела улыбаться, как только что распустившийся цветок…

Во время последнего празднования Дня Основателя он бросился в женский салон, опасаясь, что его женщина может расплакаться от издевательств со стороны благородных дам.

Но на самом деле ему пришлось быстро покинуть Большой зал. Если бы он этого не сделал, он бы ударил по лицам господ княжества одного за другим. Из-за неприятного инцидента оно снова попало бы на первые полосы газет.

Мужчины, открыто проявлявшие интерес к графине Эльсинорской. Это сводило с ума то, что эти люди не чувствовали стыда, желая замужнюю женщину.

Но ему пришлось все это пережить. Причиной, по которой они покинули Сорне, была его твердая решимость не позволить ей жить среди бесконечных слухов и ярлыков.

Учитывая ситуацию, сильное желание защитить свою жену, спрятать ее, сокрушало его сердце…

— …Это была причина?

Как он мог связать эту женщину с ее невинным, оленьим лицом? Алан просто горел внутри.

— Ты, ты действительно… любишь меня.

«Как сумасшедший.»

Лицо Мелиссы покраснело от его похожего на вздох ответа. Казалось, она могла лопнуть в любой момент, поэтому Алан провел костяшками пальцев по ее румяной щеке.

И действительно, ее щека была теплой и мягкой, как свежеиспеченный блин. Ему хотелось сожрать ее прямо здесь и сейчас.

Знала она это или нет, Мелисса потерлась щекой о его приятно прохладные костяшки пальцев и прошептала.

«Но Алан, ты единственный, кто так думает. Глупый.»

Нет, Мелисса.

«Вам не нужно беспокоиться. Речь идет только о работе. Если они высмеют моего лунойца или скажут, что граф Эльсинорский недостоин, на этот раз я тоже…

«Ваш лунойец превосходен. Если те, кто не знает ни слова по-сорнейски, будут изрыгать грубые комментарии, я сломаю им нос каблуком ботинка».

«Что? Это тоже…

«Если они будут нести чушь о том, что граф Эльсинорский слишком хорош для вас, скажите им следующее: граф совершенно сумасшедший, закатывает глаза и каждую ночь цепляется за вас, как сумасшедший. И он позаботится о том, чтобы тебе негде было стоять, чего бы это ни стоило…

Ужасающие слова Алана были проглочены ртом Мелиссы. Прикусив его прекрасные губы, леди Флинн рассмеялась. Затем, насмешливо, его атласный язык полностью обвил ее пухлый язык.

«Мм…»

Алан, обхватив ее лицо руками, медленно поднялся. Глубокие поцелуи сыпались, как звезды, оставляя ее разум пустым. Мелисса, зажмурившись, отчаянно прижалась к нему, приподнявшись на цыпочки.

Когда их губы наконец разошлись, Алан не смог удержаться и заключил жену в крепкие объятия. Мелисса, которая слегка извивалась, пытаясь найти удобное положение, обвила руками его широкую спину, как будто ждала этого. Похлопав его пару раз по спине, она тайно прошептала.

— Ты позволишь это, не так ли, дорогая?

«……»

«Я знаю все. Ты сказал, что моя мечта – это и твоя мечта. Вы даже основали компанию по изданию моей книги».

Поцеловав твердое предплечье Алана, добавила она.

«Я поговорю с ними. Я покажу им, что я надежная жена».

Алан, тихо вздохнув, прикоснулся губами к ее мягким каштановым волосам.

— Дело не в том, что я тебе не доверяю.

«Кто еще у меня есть, кроме тебя? Ты забыл, как я пришел встретиться с тобой?

— прошептала она, потирая мягкую щеку о руку Алана.

— Не волнуйся, любовь моя.

«…….»

Это неприятная ситуация. Это не откровенное соблазнение, просто теплые объятия и добрый голос, но почему это его так волнует? В этом смысле я ничем не отличаюсь от зверя…

Чувствуя себя неловко, он ответил легким поцелуем над ее круглым ухом, и Мелисса засмеялась, как рябь на ветру.

«Спасибо.»

Ее шепот проник в мое ухо и затрепетал в моей груди.

«Я тебя люблю.»

«…Мелисса.»

«Хм?»

«Прямо сейчас, если я вытащу это…»

Потянуть что?

Ее круглые карие глаза с тревогой следили за кончиками его пальцев. Его красивые пальцы нежно сжимали белоснежную скатерть, такую ​​же бледную, как его кожа.

— Если бы я сбросил все здесь и положил тебя на это…

«Нет!»

— тревожно пробормотала Мелисса, глядя на пять языков пламени, мерцающих на верхушке подсвечника.

«Если бы ты это сделал, наш дом сгорел бы».

— …Думаю, я могу сгореть первым.

При этих словах Мелисса быстро отстранилась, переводя взгляд то на спокойное лицо Алана, то на его не столь спокойную нижнюю половину.

«Ой.»

Неудивительно, что было так жарко.

И когда их взгляды наконец встретились,

«Кья!»

Алан подхватил жену одним быстрым движением. Шаги графа ускорились, когда он вышел из столовой. Словно езда на дикой дикой лошади, пронизанные смехом крики графини эхом разносились по большому коридору.

Две служанки, занятые мытьем окон, замерли с одеждой в руках.

«Боже мой. Опять сегодня?

«…Они просто нечто».

•❅──────✧❅✦❅✧──────❅•

Вы можете спонсировать главы, делая пожертвования.

здесь

!

НазадДалееМне нравитсяЗагрузка…