Побочная история Глава 11: Прости, Мелисса

Побочная история. Эпизод 11: Прости, Мелисса

•❅──────✧❅✦❅✧──────❅•

Мелиссе снились ароматные перья, щекочущие ее нос.

«М-м-м…»

Когда она слегка изогнулась, перья коснулись ее щеки. Во сне Мелисса тихо хихикала.

«Это щекочет…»

В этот момент ее охватили крепкие объятия, и прежде чем она успела отреагировать, ее губы были захвачены.

Своим затуманенным разумом она могла только думать: «Прибыл ли хозяин перьев?» Меня поймает большая птица?

Но когда ее губы приоткрылись и теплый язык начал нежно исследовать ее рот, Мелисса поняла, что это был страстный утренний поцелуй.

Как раз в тот момент, когда она уже собиралась позволить себе снова погрузиться в сон,

«…Ах!»

Она вскочила, как испуганная белка. После ее шокированной реакции Аллен сел, приведя в порядок свои растрепанные каштановые волосы и вытер губы кончиками пальцев.

— С днем ​​рождения, соня.

«Э-э, как…? Почему ты здесь?»

Не в силах скрыть свою радость, воскликнула Мелисса, не веря своим глазам, и крепко обняла его.

«Алан уже должен быть в море… Кто ты?»

«Я твой муж.»

С лукавой улыбкой Алан нежно погладил ее по спине. Последовал обеспокоенный тон.

— А что насчет торгового соглашения?

«Это исходит из Империи».

«Что? Это не имеет никакого смысла…»

«Почему это не имеет смысла?»

Он прижал свою прохладную щеку к ее макушке и прижал ее немного крепче. Прижавшись к его груди, все еще пытаясь понять ситуацию, Мелисса пробормотала.

— Чем ты занимался все это время?

«Готовлю подарок, жду дня рождения. И скучаю по тебе всем сердцем».

«Что? Я думал, ты — подарок…

Охваченная неожиданными эмоциями, Мелисса захныкала, как ребенок.

— Итак, значит ли это, что я проведу день с тобой? Весь день?»

«Да. Я сделаю все, что ты захочешь».

«Ой…»

Непреднамеренно она издала глупый звук, затем закрыла лицо руками и прошептала.

«Я уже получил все свои подарки…»

«Еще нет.»

Он медленно опустил ее нежное запястье и запечатлел сладкий поцелуй на ее губах.

Алан был не единственным, кто ждал дня рождения Мелиссы. Когда чета Флиннов, проведшая вместе радостное утро, вошла в столовую, миссис Кирни встретила их яркой улыбкой.

«С днем ​​рождения, Мелисса!»

Позади нее был красиво накрытый праздничный стол. Экстравагантные блюда заполнили стол до краев, почти ошеломив Мелиссу. Алан принес небольшой столик специально для них двоих…

«Ух ты, ты действительно превзошел сам себя! Большое спасибо. Я не думаю, что смогу съесть все это…»

«Почему пирог с орехами пекан такой огромный?» — добавила Мелисса, и миссис Коллинз появилась сзади со спокойным выражением лица.

«Поздравляю, Мэл. Я испекла пирог».

«Мама!»

Миссис Коллинз не только редко вставала рано, но и долгое время избегала работы на кухне.

Такие искренние пожелания заставили сердце Мелиссы переполниться, когда она переводила взгляд с двух женщин.

«Спасибо, правда…»

«О боже, ты!»

Когда Мелисса заключила в объятия свою мать и миссис Кирни, обе женщины на мгновение вздрогнули, прежде чем разразиться смехом.

Когда все четверо наконец сели за стол, миссис Коллинз вознесла молитву перед едой. Неторопливый и теплый обед проник в сердце Мелиссы, как легкий ветерок солнечного дня, став прекрасным воспоминанием, которое надолго останется в памяти.

И Алан, и Мелисса наслаждались пиршеством, их животы были круглыми и довольными. Сандра и горничные баловали Мелиссу, пока она готовилась ко дню. Вскоре они уже были в карете и направлялись к берегу озера, чтобы насладиться расслабленным днем.

Хотя день был мягкий осенний, ветерок был довольно прохладным. Однако дрожь, пробежавшая по Мелиссе, была не из-за холода. Звук плеска воды, мирное пение птиц и далекий топот конских копыт создавали гармонию, более чарующую, чем любая музыка.

«Тебе действительно так хотелось покататься на лодке?»

Разумеется, музыку дополнял восхитительный голос любимого.

«Да… я так, так счастлива сейчас».

— Тогда как насчет того, чтобы выходить каждые выходные, Мелисса?

Усердно гребя, Алан не мог оторвать глаз от звезды, сидящей напротив него. Ленты ее шляпы и элегантного осеннего платья были ярко-желтыми. Было такое ощущение, будто ему снилась бабочка.

На мгновение Алан приостановил гребу и осторожно поднялся, снимая верхнюю одежду. Он накинул прохладную ткань на нежные плечи Мелиссы.

«Холодно».

«Ага.»

Мелисса сияла, ее ямочки на щеках расширились от сияющей улыбки. Когда она смотрела на него, ей казалось, будто в ее ушах звенят слабые колокольчики, создавая сказочный момент.

* * *

«Ты испекла праздничный торт сама? Алан?»

«Да. Давай, открой».

В недоверии, но не в силах скрыть радость, Мелисса развязала большую ленту. Показывая единственный в своем роде торт, она изо всех сил пыталась сдержать смех при виде этого зрелища.

«Это…»

Мелисса едва могла сдержать веселье, особенно видя серьёзное выражение его лица.

— Эм, коричневый… щенок?

— Это ты, Мелисса.

«Ой…»

Это должно быть мое лицо? Он такой обвисший… А эти губы? Мои губы такие пухлые? Боже мой.

Размышляя, как выразить свои чувства Алану, она заметила на его руках различные царапины. Наконец, у нее вырвался тихий смех.

«Сначала я, честно говоря, удивился, почему ты просто не купил торт».

«…»

«Спасибо. Я действительно счастлив. Я нигде не могу купить такой особенный торт. И чем больше я на это смотрю, тем милее это кажется…»

Конечно, она не могла выразить, что наблюдение за тем, как он готовит торт, было даже лучшим подарком, чем сам торт. Его гордое выражение лица было просто слишком восхитительным.

Новые испытания ждали ее буквально через несколько мгновений.

«Попробуй это.»

«…Ну ладно.»

Мелисса тихо пропела свой ответ, воспользовавшись возможностью намазать кремом щеку Алана.

«Что ты делаешь…?»

«Ха-ха! Ты такой милый.»

Затем, не раздумывая, слизнула крем с пальцев.

«…Фу.»

«В чем дело?»

— Слишком… хаха, милый…

Только тогда Алан вспомнил, что высыпал в глазурь пакетик сахара. Он выглядел немного смущенным, задаваясь вопросом, как, несмотря на все его усилия, блюдо оказалось таким сладким.

«Алан.»

«…»

Мелисса больше не могла сдерживаться. Видеть его, обычно такого сдержанного, взволнованного после того, как он приложил столько усилий для приготовления торта, было чрезвычайно мило.

«Люблю тебя больше всего на свете!»

«Мелисса, торт!»

Едва Мелиссе удалось отодвинуть торт и бутылку вина в сторону, она бросилась на Алана, обняв его за шею. В то же время она нежно слизывала крем с его щеки.

«Ты на вкус как ты».

«Ха, ты не можешь сказать этого прямо сейчас…»

Бровь идеальной формы Алана слегка нахмурилась. С тихим шепотом он проявил чрезвычайное терпение, поднимая с себя Мелиссу.

«…Подарок еще остался».

«Что?»

Удивленная, Мелисса наблюдала, как ей подарили еще одну коробку. Задаваясь вопросом, есть ли там кексы, она без колебаний подняла крышку, обнажив девственно белое перо и красивый блокнот, спрятанный внутри.

«Ручка и блокнот…»

«Я намеревался подарить вам ручку, сделанную из изящнейшего пера редкой птицы, но произошел несчастный случай. Я бы никогда не хотел подарить тебе что-то настолько обычное…»

— Нет, Алан.

Увидев блестящие слезы в ее ясных карих глазах, Алан заколебался в своих словах.

«Это просто… так красиво. Я люблю его так сильно. Я никогда не говорил тебе, но я…

Прежде чем он даже подумал о том, чтобы утешить ее, он обнаружил, что прижимает ее к себе. Когда он нежно погладил ее мягкие волосы, слезы Мелиссы снова потекли.

«Мне было трудно, потому что я не мог написать ничего нового… Вы, наверное, не знали…»

«Как я мог не знать твоего сердца, Мелисса?»

Ее дыхание на его шее было странно электризующим, заставляя ее ресницы трепетать. Затем, при его следующих словах, она застыла как лед.

— Я тоже знаю, что у тебя внутри.

«Не говори так…!»

Она игриво похлопала его по широкой спине своей маленькой ручкой, а затем тихо всхлипнула ему на грудь. Внезапно она схватила его за щеки и нежно поцеловала, как молодая птица.

Ее сладкие сливочные губы прошептали: «Спасибо, что сделал сегодняшний день лучшим на свете. Ты для меня чудо…»

«Мелисса.»

«Ага?»

Алан улыбнулся, глядя в ее круглые блестящие глаза, держа ее за талию.

«У меня есть еще один подарок».

— Есть еще?

Когда он позвонил в колокольчик на столе, вошла горничная с большим деревянным ящиком в руках.

«Что это может быть… Вау!»

Из коробки было осторожно извлечено потрясающее атласное платье, мерцающее, как звездная пыль, рассыпанная по пылающему закату. Мелиссе потребовалось мгновение, чтобы понять, что это платье.

«Я никогда не видела такого красивого платья…»

Очарованная, Мелисса подошла ближе к платью, ее лицо сияло невинным удивлением, как у ребенка, впервые заходящего в кондитерскую.

«Но что-то подобное для меня…?»

«Оно тебе идеально подходит».

Словно выжидая момента, Алан говорил серьезно.

«Никто другой не мог бы носить это лучше. Каждая деталь была сделана специально для вас».

Его слова принесли ей огромную радость, и она обхватила руками свои розовые щеки. К счастью, она не чувствовала необходимости отвечать на такую ​​экстравагантную похвалу.

«Моя гордая графиня. Надеюсь, ты станешь еще более уверенным в себе».

«Но…»

Неожиданный вопрос заставил Алана на мгновение остановиться.

«Когда я надену такое красивое платье?»

«Хорошо…»

К счастью, это был не сложный вопрос.

«Как насчет того, чтобы примерить это сейчас? Мне любопытно.»

«Ах… Должен ли я? Вы можете помочь мне?»

Когда Мелисса собиралась покинуть спальню вместе со служанками, Алан небрежно спросил: «Разве ты не можешь надеть это здесь?»

— Нет, это было бы… невесело.

Алан был уверен, что это будет не тот опыт, который он легко забудет.

Однако видеть, как ее щеки покраснели, было просто восхитительно, поэтому он кивнул в знак согласия. Ее прекрасные губы изогнулись в мягкой улыбке.

Вскоре Мелисса вернулась.

«Я ношу это. Надеть это не так сложно, как я думал…»

«…»

Алан, сидя на кровати и попивая вино, чуть не уронил свой бокал. Даже выпив вино, он не мог найти слов.

Раскрасневшись, Мелисса тихо спросила: — Эм, ты можешь что-нибудь сказать?

Все, о чем мог думать Алан, было: получил ли я сегодня подарок? Такое ощущение, что это я здесь одарён.

Он застенчиво улыбнулся. — Прости, Мелисса.

«Это… странно? Меня это не устраивает? Для меня это слишком экстравагантно…»

Вырез был довольно низким… Ее взволнованное бормотание было очаровательно.

«Нисколько. Я даже не мог найти слов; это красиво.»

«…Но почему ты сожалеешь…?»

В этот момент Алан шагнул вперед и обнял ее тонкую талию.

Его длинные прямые пальцы нежно потянули туго завязанную атласную ленту на ее спине.

— Я собираюсь снять его сейчас.

•❅──────✧❅✦❅✧──────❅•

Вы можете спонсировать главы, делая пожертвования.

здесь

!

НазадДалееМне нравитсяЗагрузка…