Глава 39 – Повторная миссия после ругани

Уши собаки покрыты мягким на вид мехом.

Длинный и очень пушистый хвост, который на ощупь выглядит очень гладким.

А как бы вы ни выглядели, чудесное существование заменяет черный чай.

Я не слышу эгоизма Роланда——горничная-сан послушно подчиняется его требованию снова подать чай.

Ее действия по подаче чая изысканны и изящны.

То, что горничная-сан толкала перед собой, по-видимому, представляет собой чайный сервиз на тележке, он немного далеко от меня, сижущего на коленях у Ины, но я вижу магическую силу в этой штуке, похожей на чайную тележку.

Похоже на эту тележку, на которой стоит чайный сервиз — похоже, что чайная тележка оснащена чем-то, что использует магическую силу. А случайно не эта штука регулирует температуру моих блюд?

Словно в доказательство этого, хотя обычно чашку нужно было еще раз нагреть, горничная-сан взяла чашку, и, сделав жест, перевернув чашку вверх дном, я не увидела движения воды, которая снова наливалась.

В этом нет необходимости, если есть эффект удержания тепла. Какая удобная штука.

Чай, кажется, уже готов, поскольку она тут же наполнила чашку.

В моей прошлой жизни вкусный черный чай можно было пить, заливая горячей водой маленькие заварочные листья и ожидая две минуты или три минуты под крышкой, если чайные листья большие. Но на этот раз ждать не пришлось.

Не может быть, чтобы горничная, работающая в таком доме, не знала, как готовить черный чай. Таким образом, в этом мире способы питья вкусного черного чая могут быть разными.

Или может быть шанс, что черный чай — это не тот черный чай, который я знаю. Однако аромат, который распространяется во время заваривания, — это именно аромат черного чая.

Налитый в новую чашку черный чай молча ставится перед Роландом, и когда он продолжает пить чай, чудесная экипировка (собачьи уши) горничная-сан разливает черный чай в одну чашку за другой и меняет все слегка остывшие чашки. .

Требовал только Роланд, но поскольку время остывания должно быть одинаковым, она разменяла всем чашки.

Холодный черный чай имеет немного меньший вкус по сравнению с теплым черным чаем. Многие люди любят черный чай холодным, но только что заваренный черный чай, в конце концов, самый вкусный.

Обменяв всем черный чай на новый, горничная-сан поклонилась и молча отодвинула тележку с чаем, вернувшись на свое место.

Говоря о том, почему я пропустил горничную-сан с чудесным оснащением (собачьи уши), хотя она подошла так близко, хотя я был очарован ее движениями при обращении с чаем, я был крепко обнят Иной.

Если бы меня не ограничивали, я бы уже уткнулся лицом в этот хвост.

Пока я не придумал, как приблизиться к отделяющейся горничной-сан, окружение постепенно оживилось историями обо мне.

Новые главы романа публикуются на сайте no/vel(b)in(.)co/m.

◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆

Митинг imouto, возглавляемый главным образом Тео и Элли, продолжался довольно долго.

Бабушке и дедушке, казалось, было весело слушать этот хвастливый розыгрыш. Эна смотрела на этих четверых с теплой улыбкой.

Прямо сейчас я нахожусь у Аннелы Онисамы… Я сижу на коленях у Аннелы Обаасамы.

Хотя хвастовство Тео и Элли было обо мне, честно говоря, меня такое не особо интересует.

Я чувствую что-то трогательное, видя, как они так радостно разговаривают, но… поскольку они говорят обо мне, мне становится очень тяжело.

Поскольку содержание хвастовства представляло собой чрезвычайно преувеличенные простые вещи, ничего не поделаешь, и я чувствую себя в этом сложно. В результате я неизбежно потерял интерес.

Люди вокруг вели такую ​​приятную, приятную беседу.

Поскольку прошло довольно много времени и черный чай снова остыл, Роланд потребовал, чтобы чай был переделан, поэтому чудесно оснащенная (собачьи уши) горничная-сан из прошлого подошла снова.

Я решил рассматривать это как возможность и начал действовать.

Честно говоря, я не знаю, когда такая возможность представится снова. Если я должен действовать, то сейчас самое время, единогласно согласились все клетки моего мозга.

「Баа~ба, о~чите1」

「Араа, маа, маа, Лили-чан правильно понимает, что я твой Обаачан, не так ли? Я так счастлив……!»

Обаасама был очень рад, но ее руки вокруг меня не ослабли.

Несмотря на то, что она прижимает одну руку к щеке, смеясь, хо-хо-хо, от другой руки, которая держит меня, не уйти. Я вздрагиваю от техники ограничения этого Эксперта.

「Т, это несправедливо! А что я? Это Оджичан, ты знаешь~?」

Мускулистая дарума без колебаний наклонилась вперед, и я на мгновение слегка забеспокоился о том, что произойдет дальше.

Я уже назвал Аннелу Обаасаму «Баа~ба», так что не должно возникнуть проблем с тем, чтобы назвать Роланда «джи~джи».

Но понимаете… Честно говоря, я не хочу называть эту мышцу дарума джи~дзи…

Но я чувствую, что этот Джисан не сдастся, если я этого не скажу…

Размышляя о таком,

「Вот~, оставь этого неизвестного мужчину в покое и давай поговорим с Баа~ба, ладно~」

Не меняя своего беспечного тона, Обаасан, которую я вижу только как Онисан, отнеслась к Джиисану как к чужаку и выгнала его.

Кууу, я услышал голос, похожий на голос человека, кусающего носовой платок, но мне почему-то показалось, что он звучит довольно приятно.

Тем не менее, мужчины семьи Кристоф серьезно слабы.

Меня это как-то расстроило, но я решила проигнорировать это, учитывая, что я теперь женщина.

Размышляя об этом, горничная-сан с чудесным оснащением (собачьими ушами) закончила подавать черный чай, поклонилась и снова вернулась на свое место.

Я снова упустил шанс, но, похоже, приятный групповой чат еще не закончился.

◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆

Хвастовство Лилианны закончилось. Тео и Элли теперь говорят о том, как они читают мне, играют с игрушками, тренируются в ходьбе и о своей школе.

Цзисан, которого из-за этого исключили и состарили, мгновенно вернулся в мускульную дарума и принял участие в разговоре. Похоже, он довольно быстро выздоравливает.

Несмотря на то, что такая оживленная беседа почти целиком посвящена мне, я не могу вмешаться в разговор, поэтому просто рассеянно оглядываюсь по сторонам.

Время от времени, скорее, довольно часто я даю подходящие ответы Аннеле Обаасаме и Роланду, которые разговаривают со мной. Когда я даю подходящий ответ, их реакция преувеличенно-восторженная, как и следовало ожидать от любящих своих внуков бабушек и дедушек.

Даже Эксперт когда-то был ребенком. Это значит, что даже они не смогут победить привлекательность своего внука.

Когда такой обмен продолжался некоторое время, горничная-сан с чудесным снаряжением (собачьими ушами) снова подошла, чтобы сменить черный чай.

Как и ожидалось, поскольку мой взгляд снова был прикован к ней, Роланд задал вопрос.

「Фуму… Лилианна не должна видеть, но… может ли она увидеть горничную?」

「Лили невероятна, знаешь ли! Оджиисама! Она сразу может сказать, кто где! Она ни разу нас не ошиблась! Ах, возможно, ей интересны люди рядом с нами?」

Тео сразу говорит так, как будто хвастается собой, но в конце концов задал вопрос, как будто что-то заметил.

「Хохо… Понятно, ей, должно быть, интересно узнать о неизвестных существах」

「Да, я думаю, что это должно быть так. Лилианна очень чувствительна к присутствию. Похоже, она сразу узнала в госпоже Роланде и госпоже Аннеле своих бабушку и дедушку, но, как вы знаете, мы позаботились о том, чтобы не выводить ее из комнаты из соображений безопасности, поэтому ее встречи ограничены. Поэтому я думаю, что ей это должно быть любопытно.」

「Уму, Лилианна. Это слуги вашего отца, Александр. Это существа, которые сделают все, что вы пожелаете.」

Как и ожидалось, причина, по которой я не смог выйти из комнаты, — безопасность.

Однако они сделают все, что я пожелаю… глоток… это плохо, мои заблуждения зашкаливают и не остановятся!

Поскольку я бессознательно сглотнул и кивнул головой, Джиисан неправильно понял это, как будто я понял, выхватил меня у Аннелы Обаасамы и взял на руки.

「Ох! Как и ожидалось от моего внука! Умный! Кажется, она поняла, что я сказал! Как и следовало ожидать! Лилианна!」

Взяв меня на руки со сверкающими глазами, он тут же начал меня обнимать.

Он перевозбудил этого чудака, как и Тео. Такая степень возбуждения опасна.

Это больно! Тебе больно, проклятый чувак!

Этот чувак ошибочно принимает мои печипечи, постукивающие его по щеке. Вместо этого он неправильно понимает, что мне это нравится, и начинает йян ян и раскачиваться вместе со мной.

Быть иян ияном со стороны человека бессмысленно. Я хотел бы провести перекрестный допрос в течение часа!

Но это длилось недолго. Иян-ия Иян-ия вскоре закончилась на «супан», и хотя я была в объятиях чудака, меня мгновенно окутала мягкость.

「Сейза!」

В тот момент, когда было произнесено одно резкое слово. Лицо Джиисана, который совсем недавно обнимал меня, посинело, и он сидел в сэйдза, дрожа.

К мягкому присутствию――Аннела перенесла меня со своей груди на диван, затем стащила с дивана синий предмет J и начала ругаться.

「Серьезно, дорогая! Лили-чан всего один год! Она хрупкая девочка! И все же ты так сильно держал ее бедную малышку!」

「Нет, нет, но… Я позаботился о том, чтобы действовать полегче…」

«Молчи! Знаешь, какой ты бывает, когда слишком взволнован! На самом деле, Лили-тян, кажется, сейчас страдает!」

Ее беспечный, беззаботный тон полностью сменился на строгий, и вокруг них мгновенно образовались шипообразные объекты магической силы. Некоторые из этих вещей касались дивана и пола, но, похоже, они еще не приняли физическую форму, так что никаких разрушений, вероятно, не будет.

Синий предмет J, который хотел поспорить, был упрекнут и начал становиться еще меньше и синеть.

Тео и Элли, кажется, тоже сбиты с толку внезапным выговором. Возможно, они раньше не видели такой сцены.

Эти двое обычно хорошие дети, так что их, наверное, не ругают, му… нет, в последнее время их вообще не ругали.

В лучшем случае это происходит только тогда, когда они выходят из-под контроля, играя со мной. Это тоже случается не так часто.

Ругание, происходящее перед нами, возможно, самое жестокое ругательство, которое они когда-либо видели.

Даже магическая сила, возникающая вместе с эмоциями, может оказаться невиданным ранее нелепым оружием.

Ожесточение из-за выговора ругающегося мастера — таков текущий статус Тео и Элли. Естественно, пришедшая на смену черному чаю горничная-сан тоже совершенно застыла на месте. Ее чудесная техника (собачьи уши) напряженно стоит, а пушистый хвост совсем взлохмачен.

Эна тоже смотрит на этих двоих, потрясенных: разве это не прекрасная возможность?

Нет никого, кто мог бы мне помешать. Если я упущу этот шанс, это закончится тем, что я ничего не смогу сделать, как и в предыдущие два раза.

Мой разум определился, и решимость вызвала действие.

Каким-то образом я встаю с дивана, на котором сидел, и осторожно обхожу невидимый стол.

Все вокруг озабочены руганью, поэтому меня пока не заметили.

Это оно!

Я уверен в ситуации, но я не должен быть беспечным. Слишком много препятствий для успешного завершения моей миссии.

Невидимый стол, которого не должно быть, стоит передо мной.

Пол… Я могу сказать по ощущениям, когда спустился, но это не ковер. Падение опасно.

Я думаю, что нет, но могут быть и другие препятствия, которых я не вижу. Стулья или что-то еще могут мешать.

Поэтому необходимо действовать быстро и без небрежности.

Я осторожно передвигаюсь вдоль дивана. Чтобы меня не заметили, когда я прикасаюсь к людям, сидящим на диване, мне приходится продвигаться без ремня безопасности, которым является сам диван.

Вскоре я дошел до конца стола… В поле зрения появилась чудесно оснащенная (собачьи уши) нижняя часть тела горничной-сан, завернутая в длинную юбку.

Миссия достигла кульминации.

Поскольку я действовал быстро, я смог зайти так далеко в кратчайшие сроки.

Совсем немного до цели.

В моих ногах, сделавших первый шаг навстречу чарующему чудесному полю, уже не было нерешительности, беспечности и т. д.

1.Орошите – подведи меня