Глава 112: Тихая смерть

«Диана, Диана», — открылась дверь в комнату отдыха. Мелиса ворвалась внутрь, ее лицо было покрыто потом и прерывистое дыхание: «Ты видела привидение?» Диана спокойно поставила чашку. «Я-это тот новый искатель приключений», — ее дыхание стало более ровным. — Вы имеете в виду так называемого короля? — спросила она, на что Мелиса кивнула. «Что насчет него?» Диана встала: «Он ушёл на поиски тёмной гильдии». Ее реакция оставалась неизменной; она нисколько не вздрогнула. «Вот так, — она подошла к двери, — значит, ты послал его на смерть?» — сказала она тоном, который хотел причинить боль. «Это была не моя вина», — повысился обычный мягкий и спокойный тон; Мелиса впервые повысила голос. «Вот это сюрприз, в чем дело?» Интерес Дианы достиг пика.

«Я просто хочу, чтобы вы отнеслись ко мне серьезно, он действительно побежал выслеживать преступника», — искренне сказала она. «Хорошо», Диана повернулась и положила руки на плечо застенчивой девушки. «Я отправлю ему квест; дайте мне детали и адрес. Я сообщу мастеру гильдии о награде». Вновь появилась улыбка: «Спасибо, Диана», ее сердце успокоилось.

В связи с этим на доску объявлений был помещен квест. [Поиск и спасение – Уровень 5] рейтинг должен был быть высоким, поскольку темные гильдии были непредсказуемы. Несмотря на попытку помочь новому искателю приключений, а именно Стаксиусу, страх Мелисы усилился. Осознание того, где находится квест и сколько времени потребуется, чтобы добраться туда, пришло в голову. Поезд был доступен, но было слишком поздно использовать указанное транспортное средство. Обычно это занимало около пяти-шести часов, но с Void; поездка сократилась до четырех часов. Хотя сейчас это не имело значения, машина была на повышенной передаче, но это практически сократило поездку до полутора часов.

«М-мастер, вы уверены, что разумно спешить и помогать тому, кого вы даже не знаете?» Эйвон говорил, находясь внутри машины, он помогал машине сохранять устойчивость и не выходить из-под контроля. «Честно говоря, я не знаю. У меня есть сдерживаемое разочарование, которое мне нужно выплеснуть, и что может быть лучше, чем испачкать руку кровью. Я давно никого не убивал; мне это вроде как нравилось. образ жизни — решать все демократией и речью. Однако это не мой стиль, в глубине души жажда крови и намерение убийства никогда не исчезнут, — вздохнул он, — ты знаешь, как мне тяжело? Мне приходится сдерживать каждую «Время, когда я сражаюсь. Каждый раз я не могу использовать хоть малейшую часть своей силы, и если бы я выложился изо всех сил, вскоре последовала бы резня. Это мое проклятие, наше проклятие. Даже несмотря на то, что Эйра — моя дочь, когда мы раньше спарринговали – я это слышал. Голос, зов, крики, настоящая я, пытающаяся затуманить свое суждение и случайно убить любого, кто осмелится направить на меня какое-либо оружие».

Вечная битва, Стаксиус знал, что в глубине души он не создан для нормальной жизни. Кровопролитие было тем, чем он процветал, смерть других — вот кем он был. Время, проведенное в компании Зулы и жителей Арды, помогает сформировать то, кем он был. Вместо того, чтобы впадать в ярость, он решил сдержать жажду крови. Это было добровольно, никто его к этому не принуждал. Чтобы стать сильнее, ему пришлось ограничить себя и приручить зверя, который подпитывал его силу. Так Стаксиус превратился из беспощадного убийцы в слегка милосердного, но все же убийцу. Утешение, которое он почувствовал, когда эта дама заговорила с ним; любовь и сострадание, которые он чувствовал, делали его радостным. Он не знал, что ей пришлось пережить такое тяжелое время. В глубине души он хотел снова увидеть свою мать и сестру. Его собственная плоть и кровь; он хотел увидеть их и сказать: «Мама, Я стал тем, кто способен изменить судьбы окружающих меня людей. Сила превратить эту реальность во что-то лучшее и большее. Реальность, в которой вам с отцом никогда не приходилось расставаться; реальность, в которой мы с сестрой могли игриво расти вместе. Реальность, где война не была угрозой – но все это было фантазией. Если не считать принятия желаемого за действительное, реальность оказалась гораздо мрачнее всего подобного».

Мысль о том, что детей продают в рабство и проституцию. Мать убили, и он не хотел, чтобы она умерла напрасно. Она все еще была в долгу перед ним, а он всегда получал то, что заслуживал. Машина ехала, на протяжении всего пути набирала скорость и вскоре они прибыли. Эта семья была не единственной, оказавшейся в подобном затруднительном положении, многие другие были расколоты из-за темных гильдий. К сожалению, их организация оставалась скрытой и секретной, поскольку никто не знал, как они действуют. Вместо того, чтобы идти на север, туда, где располагалась академия, появилась городская площадь. Он направился дальше на юго-запад; адрес был тихим местечком в жилом районе.

Огромный размер дома недворянина затмил многие особняки. На самом деле люди были богаты и жили мирно. «Хозяин, дом будет слева после того, как мы проедем мимо этого особняка». По мере того, как он продвигался дальше внутрь, качество домов снижалось. Они становились более обычными и менее яркими, пока он не прибыл туда, где предположительно жила женщина. «Здесь она живет?» прежде чем приблизиться, Стаксиус остановился. Он вышел, чтобы не шуметь и не вызывать подозрений. Он понятия не имел, напала банда или нет. Он медленно шел, пока не показался ее дом. Сегодня была безлунная ночь, поэтому темнота делала все невидимым.

Настал момент истины, он закрыл глаза. Аура людей вокруг начала сиять, он мог сказать, кто есть кто. Затем пришло время проверить дом дамы. То, что он увидел дальше, невозможно было точно выразить словами. Он опоздал, дом кишел красными аурами; ауры, наполненные намерением убийства. В середине светились три чуть тусклых огонька, а на верхнем этаже — один из женщин, испустивших последний вздох. Она лежала на кровати, окруженная большим количеством красных аур, чем внизу; банда уже сделала свой ход. Ее аура, яркая и нежная, медленно угасла, беззвучно исчез Стаксиус. «Проверь бардачок, я спрятал свиток исцеления». Качество, эпическое. Эксперимент, чтобы увидеть, сможет ли он поднять сделанный им Редкий свиток до более высокого качества.

*БАХ*, дверь распахнулась, лезвие высвободило смерть и ярость. Одна за другой, в считанные секунды, головы покатились, заполнив весь нижний этаж. Наверху, аура повисла на волоске, Эйвону удалось достать свиток; он использовал повышение скорости, чтобы проникнуть внутрь. «ЧТО ПРОИСХОДИТ…» Солдаты в капюшонах не понимали, что происходит. Все, что они слышали, это удары и жидкость, а также тяжелые шары, падающие на пол. С первого этажа он ворвался в спальню и *Слэш* покрасил ее в красный цвет. Эйвон прибыла всего за миллисекунды до того, как ее жизненные силы полностью истощились. Свиток активировался вовремя; его глаза оставались закрытыми. Несколько случайных аур прокрались по дому, но он решил оставить их в покое. Они были трусами и менее могущественными; больше похожи на сторожей. «Следуй за стражником,

— Запах железа, какая ностальгия, — он обернулся и поставил ногу на одну из голов. Он относился к нему, как к мячу. Наконец он открыл глаза и увидел в жалком состоянии ту, которая напоминала ему его мать. «Прошу прощения, что вошел, не сказав ни слова», — пробормотал он, ее глаза были слегка приоткрыты. «Я-это т-ты, не так ли?» усталость настигла ее. «Да, это я.» — добавил он и вышел из тускло освещенной комнаты. «Уборка будет беспорядок», — он на цыпочках ходил вокруг оставленных им трупов. Коридоры, когда-то коричнево-черные, были залиты кровью многих людей. Дочери находились на кухне, он не успел обратить на них внимание, так как их мать была на грани смерти. Он не мог себе представить, что они видели, фигура и вспышка света, сопровождавшаяся приглушенными криками. Они видели, как черепа вырывались наружу каждый раз, когда одна из их голов падала.

Небрежно он пришел на кухню. В этот момент вид крови стал обычным явлением, как и головы. «Ребята, вы в порядке?» В поле зрения появились дочери: «П-пожалуйста, не обижайте нас», — закричала старшая. Она увидела, как его меч был залит кровью. «Ой, извини», он взмахнул таким образом, что лезвие очистилось само собой. *стук*, он вложил оружие в ножны и спрятал его заклинанием иллюзии. «Не волнуйся о том, что тебе причинят боль», — улыбнулся он, аура сменилась со смертельной на дружелюбную и доступную. Он улыбнулся, младший попытался заплакать, когда подошел ближе. «Не волнуйся, вот смотри», он взял ручку и заставил ее исчезнуть, в их глазах он сделал что-то невероятное. Затем он указательным пальцем вызвал огненный шар и заставил его изменить форму и размер, их защита опустилась. — Ч-кто вы, м-мистер? — спросила старшая, она встала перед своими братьями и сестрами. «Я друг твоих матерей», — потребовалось некоторое время и игры разума, но они ему поверили.

Видя всю кровь вокруг себя, братья и сестры были в напряжении. Они не совсем видели весь ужас мертвого тела, но он был близок. Стаксиусу пришлось идти по крошечной нити; единственный взгляд мог травмировать их навсегда. «Девочки?» дама, несмотря на усталость, спотыкалась вниз по лестнице. «Мама», — они попытались броситься на ее голос, но Стаксиус двинулся быстрее. Он выбрал их мать и отвел ее на кухню. «Честно говоря, тебе не следует передвигаться; разве ты не понимаешь, в каком состоянии этот дом?» — тихо добавил он, и дети бросились к ней на руки. — ч-почему ты ч-здесь? — спросила она. — Разве это не очевидно? Я здесь ради домашней еды, — он вытащил язык. Не говоря уже о том, что он только что убил около двадцати человек менее чем за минуту; он пошутил.

«Ты кто?» лицо ее помрачнело, у нее были подозрения и не без оснований. «Послушай, меня не волнует, если ты мне не доверяешь. Я объясню все позже, но тебе серьезно нужно переехать куда-нибудь еще. Может быть, в отель, где можно переночевать, это место слишком опасно для ваших детей. Не говоря уже о том беспорядке, который я устроил, — он повернулся и уставился на оставленные им трупы. «Мне бы хотелось, чтобы это было легче сказать, чем сделать», — сказала она о нехватке монет. «Не думай об этом как о долге, а скорее как об одолжении. Я собираюсь применить магию; тебе лучше взять своих девочек и отправиться в ближайший отель. Не беспокойся о цене; я заплачу за Я несу ответственность за этот беспорядок». Его голос превратился из дружелюбного в серьезный. «Я не могу принять, «Она не хотела ему доверять. «Послушай, — повысил его голос, — ты хочешь, чтобы твои дети были травмированы на всю оставшуюся жизнь? Меня не волнует, если ты мне не доверяешь, — он бросил десять золотых монет, — просто забери детей и уходи, — он отчаянно пытался вытащить их. — Я доверяю тебе, я уже говорил тебе раньше, я знаю эти вещи. Я просто проверял, действительно ли ты хороший человек; мои сомнения развеялись. Не волнуйтесь, у меня поблизости живут родственники, просто произнесите заклинание или что-то в этом роде. Она поднялась, и Стаксиус использовал магию иллюзий, чтобы заставить всю кровь и смерть исчезнуть. «Большое вам спасибо», — она ​​побежала к соседней двери. . Он бросил более десяти золотых монет, «просто забирай детей и уходи», он отчаянно пытался вытащить их. «Я доверяю тебе, я уже говорил тебе раньше, я знаю эти вещи. Я просто проверял, действительно ли ты хороший человек; мои сомнения развеялись. Не волнуйтесь, у меня поблизости живут родственники, просто произнесите заклинание или что-то в этом роде. Она поднялась, и Стаксиус использовал магию иллюзий, чтобы заставить всю кровь и смерть исчезнуть. «Большое вам спасибо», — она ​​побежала к соседней двери. . Он бросил более десяти золотых монет, «просто забирай детей и уходи», он отчаянно пытался вытащить их. «Я доверяю тебе, я уже говорил тебе раньше, я знаю эти вещи. Я просто проверял, действительно ли ты хороший человек; мои сомнения развеялись. Не волнуйтесь, у меня поблизости живут родственники, просто произнесите заклинание или что-то в этом роде. Она поднялась, и Стаксиус использовал магию иллюзий, чтобы заставить всю кровь и смерть исчезнуть. «Большое вам спасибо», — она ​​побежала к соседней двери. .

— Значит, ее родственники — ее соседи. Наконец он внимательно рассмотрел свою одежду; они были покрыты пятнами. «Прекрасно, я только что потратил впустую отличную рубашку», — усмехнулся он. «Пришло время выяснить масштаб причиненного мной ущерба». Одно за другим он проверял каждое трупное тело на предмет улик, связывающих его с темной гильдией. Ничего не было найдено, пока что-то не пришло ему в голову. Имя, которого он не слышал уже много лет; Стен Парсивелл – бывший правитель Дорчестера.