Глава 274: Леди Судьба

«Что это будет, директор?», сделав ударение на последнем слове, дама ждала.

«Боюсь, уже слишком поздно отменять церемонию», — сказала нервным тоном, когда включился экран, на котором транслировалось событие в прямом эфире.

«Понятно, — она встала, — если ты собираешься действовать именно так», — полезла в сумочку. «Здравствуйте, это леди Голдберг, записка доставлена?» телефонный звонок информатору, которому разрешили пройти в Императорский дворец.

— Что значит «нет», — ее лицо изменилось, — «Мартин, это ты?» с другой стороны, с акцентом, Рено. «Мальчик Мартин связан, миледи, какую часть вы хотите: голову, руки или ноги?»

«Что это за шутка?» ее тон стал угрожающим: «…немедленно передай телефон Мартину».

«Конечно, — голос затих, — да, приведи этого маленького мальчика, дама хочет с ним поговорить… что, ты отрезал ему язык? чертов идиот. *БАХ* громко, звонок оглушил ее уши на какое-то время. несколько секунд», — Боюсь, информатор мертв. Извини за это.»

— Что значит «мертвый»? ее лицо потеряло самообладание. «-ТЫ С ума сошел?»

«То, что он говорит, правда», — словно призрак, Тень. Он двигался так нежно, как плывущее перышко. «Эй, Бог-отец, прости, что просил о такой услуге», — сказал он в свою очередь.

«Если это не мой источник дохода, не беспокойся, Тень, делай, что хочешь, твоя часть семьи, мы будем заботиться друг о друге. Хорошо проведи время», — голос был полон удовольствия и прервался. выключенный.

«Кто бы ты мог быть?» она впилась взглядом в то, что произошло.

«Никто не представляет интереса», — без особых усилий телефон был раздавлен одной его хваткой. Теперь, опираясь одной ногой на стол, а другая опираясь на пол, куртка покачивалась и обнажала пистолет: «… ты слышал о Темной гильдии?» — спросил он, и при упоминании этого имени у собеседника по шее пробежала дрожь.

«Герцогиня Алиса Хаворт, герцог Эдмунди Ривьера, маркиз Джеффри Харт, граф Шарль Голль и виконт Мюнхен Герц, — одно за другим, — он указывал и называл имена, — весьма примечательно видеть, что собрались главные игроки, удерживающие трон королевы. «

«Не игнорируй меня», — отрезала она.

«Я не забыл о тебе, Тересса Голдберг, дочь Блейна Риверти», — он ответил взглядом.

— Ты собираешься что-нибудь сказать или отойдёшь? ее отношение не изменилось.

«Я здесь как доверенное лицо Иосии, — сквозь маску чувствовалось убийственное намерение, — любые сделки должны проходить через меня».

«Таленький простолюдин не достоин иметь дело с герцогиней», — с отвращением обернулась она.

«Ты говоришь, что ты такая маленькая», — подпрыгнул он, — «Кейк, ты не мог бы ее пропустить?» наушник включился. «Об этом», — ответила она, и его телефон включил громкоговоритель.

«М-мама?» — раздался испуганный голос: «Это ты?»

КЭТРИН, — закричала она, — ЧТО ТЫ СДЕЛАЛА? — вырвался наружу чистый гнев.

«Хватит, — прервал он звонок, — что я сделал?» беспечно он подошел и встал позади Джозайи: «Несколько дней назад девушку по имени Лиззи Хаггард похитили, изнасиловали и убили. Я слышал, что она была одноклассницей вашей дочери?» Взглянув на улицу, внимание переключилось вперед: «Что сказали бы средства массовой информации, если бы другая девушка, несмотря на то, что убийцы в масках были убиты, появилась бы с таким же знаком».

«Эти убийцы живы, — оставалась непреклонна она, — люди увидят ложь и подражание».

«К сожалению, нет, — нажатие на клавиатуру, взломанную Кейком, отображало изображение тела убийц, — они мертвы. В глазах общественности сохраняется страх перед тем, что они бродят вокруг».

«Я понимаю», ее плечи опустились, «убивая кого-либо и обвиняя в этом призрака», на что ее голос повысился, «- тебя поймают рано или поздно».

«Я в этом сомневаюсь, — усмехнулся он, — вы ошиблись, леди Голдберг. Эта игра давно проиграна», — и на экране появилась церемония награждения. «Обратить особое внимание.»

«Чтобы вручить приз победителю Межмагического Турнира, Королеве Галлиенне», — обезумела толпа.

«Очень хорошо сделано», — улыбнулась она, когда Эйра опустилась на колени с мечом в руке. Первым делом было посвящение ее в рыцари. «Эйра Хаггард, с силой, дарованной моему имени короной, я дарую тебе титул Рыцаря-*бэнга*.

«

«МОЯ ЛЕДИ», потрясенная толпа закричала, *Пророчество*, в VIP-зале Сюла стояла, указывая пальцами на Эйру. В этот момент, используя ее дух, пуля сбилась с пути и задела плечо Эйры.

«Займите укрытие», — крикнул Теодор.

«Получить информацию,»

— кричали охранники.

«Не волнуйся», — из ее спины выросли ангельские крылья, грациозные, как бабочка, и Ксула приземлилась рядом с Галлиенн.

«Попытка убийства», — камера показывала место, где была выпущена пуля. «Невозможно», — произнесла Софи, сохраняя щит. «Главный дворецкий семьи Гольдбергов, — промахнулся, мужчина побежал, — за ним

«Полная тишина охватила арену, охраняемую, королевская семья сгрудилась в кучу, каждый присутствующий маг вызывал барьеры.

«Об этом позаботились, — с окровавленным лицом вбежал молодой искатель приключений, — это то, что мне удалось спасти», — протянул он кусок ткани с гербом Гольдберга. «Ч-человек взорвался, когда его окружили охранники, чтобы исчезнуть вместе со своими доказательствами».

Аудитория занервничала. «Не волнуйтесь, — выразительно произнесла Галлиен, — именно поэтому искатели приключений заслуживают нашего величайшего уважения, — указала она на мальчика, — если бы не усилия этого молодого чувак, виновник, посмевший испортить благоприятный день, ушёл бы, — обернулась она, — что скажешь, — спрашивая толпу, они кричали «да» в поддержку. Исцелившись, Эйра улыбнулась: «Я не отступлю, я верю в свое окружение. Королева Арды Шанна бросилась спасать и меня, и этого маленького ребенка. Ребенок, который имеет такое же сходство со мной, потому что я Я ее мать, — ее тон стал печальным, — я бы хотела извиниться. Королевская семья хранит много тайн, и род Эйры Хаггард должен был храниться до самой смерти. Однако сегодняшний день доказал, что, несмотря на это, жизнь ребенка будет поставлена ​​под угрозу ради удовлетворения жажды власти человека, — она показала герб, — Герцогство Гольдберг совершило кощунство. Пытаясь убить кровь имени Риверти, она хотела взойти на трон», — в слезах перевернулась толпа.

*ПРЕДАТЕЛИ,*

*Их надо бросить в огонь*

*УБЕЙ ИХ,*

*НЕ СПУСКАЙТЕ ИХ С КРЮКА*

В замешательстве Эйра посмотрела на Зулу, которая лишь покачала головой. «Это правда?» прошептала она.

«Да», — сказала Зула, — «твой отец рассказал мне о том, как он подобрал тебя на плоту. Пока не задавай вопросов, скоро все будет объяснено более подробно. Не волнуйся», — было достаточно ее утешительной улыбки. Галлиен мастерски управляла эмоциями людей и управляла ими.

— П-подожди, — растерянно Тересса схватилась за его воротник, — КТО ЭТО СДЕЛАЛ? — спросила она в полной ярости. «Это не сработает. Даже если люди согласятся, реальная власть принадлежит нам. Галлиен не победит меня так легко», — она отпустила руки и повернулась к дворянам, — «вы поддерживаете мое восхождение, не так ли? ты?» их взгляды упали на пол.

«Бедная маленькая леди, — покачал он головой, — разве ты не понимаешь, что проиграла, — он подошел к дворянам, — они не собираются тебе помогать», игриво, вытащив пистолет из кобуры и коснулся их лиц. «Эти предполагаемые герцоги и маркизы — всего лишь пешки», неуважительные и бесцеремонные, «искра революции давно погасла», — он взвел револьвер, *БАХ*, и выстрел задел Терессу щеки. «Что это будет?» — спросил он. — У меня около пяти выстрелов, и я обещаю, что следующий не промахнется.

«Делайте, что хотите, — она не выглядела обеспокоенной, — церковь и моя армия маршируют в Оксшилд. Их цель — деревня Ривервуд. Меня не волнует, если они ваши пешки, моя армия растопчет все». Даже если я умру, я обязательно заберу у Галлиен все».

«Я не буду на это полагаться, — засмеялся он, — армия, о которой вы говорите, уничтожена. Это мат, ложная королева, у вас никогда не было шанса на победу».

«Чего же ты ждешь?» — он обратился к дворянам, — …уходите, пока я не передумал. Помните, если вы когда-нибудь решите пересечь мой путь или путь генерального директора, я обязательно приведу примеры вашего наследия, — пистолет был направлен назад, — точно так же, как Мисс Голдберг там». Испугавшись, они убежали, не оглядываясь.

«Что вы подразумеваете под уничтожением…»

мы решили взорвать железнодорожные пути, чтобы еще лучше ограничить и контролировать движение. Для тех, кто сел на самолет, все остальное сделали наш крестный отец и талантливые киллеры из Икеавеи. Найти этого предполагаемого слугу под прикрытием было всего лишь детской игрой, — он указал на экран, — вы пошли против самого проницательного политика этой страны. То, что вы видели, было более укрощенным, чем когда я знал о ней, и было всего лишь отражением ее планов в прошлом. Директор Джозайя лично знаком с ее разумом, — он глянул в сторону, а затем засмеялся. — Создание врага короля Арды оказалось последним, что ты сделал. Ты нажила слишком много врагов, один из которых был величайшей подпольной организацией, которая когда-либо существовала, — указала на ее голову, — какие-нибудь последние слова? Для тех, кто сел на самолет, все остальное сделали наш крестный отец и талантливые киллеры из Икеавеи. Найти этого предполагаемого слугу под прикрытием было всего лишь детской игрой, — он указал на экран, — вы пошли против самого проницательного политика этой страны. То, что вы видели, было более укрощенным, чем когда я знал о ней, и было всего лишь отражением ее планов в прошлом. Директор Джозайя лично знаком с ее разумом, — он глянул в сторону, а затем засмеялся. — Создание врага короля Арды оказалось последним, что ты сделал. Ты нажила слишком много врагов, один из которых был величайшей подпольной организацией, которая когда-либо существовала, — указала на ее голову, — какие-нибудь последние слова? Для тех, кто сел на самолет, все остальное сделали наш крестный отец и талантливые киллеры из Икеавеи. Найти этого предполагаемого слугу под прикрытием было всего лишь детской игрой, — он указал на экран, — вы пошли против самого проницательного политика этой страны. То, что вы видели, было более укрощенным, чем когда я знал о ней, и было всего лишь отражением ее планов в прошлом. Директор Джозайя лично знаком с ее разумом, — он глянул в сторону, а затем засмеялся. — Создание врага короля Арды оказалось последним, что ты сделал. Ты нажила слишком много врагов, один из которых был величайшей подпольной организацией, которая когда-либо существовала, — указала на ее голову, — какие-нибудь последние слова? — он указал на экран, — вы пошли против самого проницательного политика этой страны. То, что вы видели, было более укрощенным, чем когда я знал о ней, и было всего лишь отражением ее планов в прошлом. Директор Джозайя лично знаком с ее разумом, — он глянул в сторону, а затем засмеялся. — Создание врага короля Арды оказалось последним, что ты сделал. Ты нажила слишком много врагов, один из которых был величайшей подпольной организацией, которая когда-либо существовала, — указала на ее голову, — какие-нибудь последние слова? — он указал на экран, — вы пошли против самого проницательного политика этой страны. То, что вы видели, было более укрощенным, чем когда я знал о ней, и было всего лишь отражением ее планов в прошлом. Директор Джозайя лично знаком с ее разумом, — он глянул в сторону, а затем засмеялся. — Создание врага короля Арды оказалось последним, что ты сделал. Ты нажила слишком много врагов, один из которых был величайшей подпольной организацией, которая когда-либо существовала, — указала на ее голову, — какие-нибудь последние слова?

«Нет, моей целью было стать королевой. Думаю, это было недолго. Что будет с Кэтрин?» внезапно ее личность изменилась: «Какая судьба ее ждет?» — спросила она в страхе.

«Смерть, я полагаю, такая же, как и ее мать. Нам придется положить конец твоему роду – вините в этом свою жадность».

— Подожди, — произнес Иосия, — ты собираешься убить ее? он спросил.

«Разве ты не должен быть рядом с Эйрой и говорить ей комплименты? Это дело тебя не касается», на что его выгнали из комнаты.

«Кто ты?» спросила она: «Я знаю, что скоро умру, могу ли я сначала попросить об одолжении?»

«Проходите», — запершись, он сел на режиссерское кресло.

«Могу ли я еще раз поговорить с моей дочерью?» она спросила.

«Пять минут, и я буду здесь», — набрал телефон.

«Кэтрин, — говорила она, — не перебивай меня и слушай. Твоя мать совершила много ужасных поступков. Один из них готовит убийство Лиззи, это я связалась с убийцами Маска». «Единственный способ обеспечить вашу безопасность — это дать им хорошую цель. В тот день я выдавал себя за друга ее отца. Я привел ее на смерть, я сожалею о том, что сделал. Ваш отец возьмет береги тебя, я верю в него, этот мужчина никогда не оставит тебя», — закончились пять минут.

«Вы хотите сказать, что именно вы виноваты в ее смерти?» голос обладал силой, он заставил ее содрогнуться.

«Да, — она уставилась в землю, — это мое признание, это я похитила девушку, чтобы спасти свою дочь. Я хотела заставить ее отца заплатить — он унизил меня, дворянина», никаких раскаяний.

«Понятно», — малиновая маска превратилась в кристаллы и зависла, — «посмотри на меня», — приказал он.

— П-подожди? потрясенная, она не могла в это поверить.

«Женщина-судьба, конечно, весело играет, — улыбнулся он, — ты будешь страдать», — укушен большой палец, *Искусство крови: Багровая нить*, — Я заставлю тебя почувствовать боль, которую перенесла моя дочь. *Как бог смерти, прислушайся к моему зову и даруй этому человеку бессмертие,*

мгновение спустя от первой полученной травмы она закричала от боли, хотя и не умерла.

*Дьяволы, скрытые в бездне, я взываю к тебе, демоны, жаждущие похоти и пыток, Я, бог смерти, открываю врата в подземный мир, ПРИХОДИТЕ И ПИРУЙТЕ, ибо я ПРЕДЛАГАЮ ТЕЛО И ДУШУ ЭТОЙ ДАМЫ, *

Материализовался покрасневший портал, из которого вылезли инкубы. До него виновнику смерти Лиззи было суждено наказание худшее, чем смерть – демоны похоти и пыток начали ужасную процедуру. Стены, книжные шкафы и экран были забрызганы кровью. Стаксиус сидел и наблюдал за церемонией, пока ее снова и снова насиловали и убивали. Крики раздавались эхом, умоляла она, демоны становились все более оживленными, чем сильнее она боролась. В конце концов, без всякой жалости, внимание сосредоточилось на телевизоре, в то время как ее тело было исцарапано и изуродовано.