Глава 320: 6 декабря.

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«Прошло много времени с момента моей последней записи. После победы на Межмагическом Турнире, не говоря уже о том, что в тот день меня чуть не убили, жизнь стала беспокойной. Занятия возобновились, сегодня 6 декабря. Год пролетел незаметно, я понятия не имею, когда и как это произошло. Дела в столице, кажется, идут лучше, учитывая, что Шарон благополучно вернулся. Крестон действительно была на грани: их границы были закрыты по приказу ее королевы. Здесь, в городе Клэрвилл,

ле ва и вьент

из обычных городских людей ручные. Многие предполагают, что между двумя королевствами разразится война. Повторение крестового похода семнадцати-восемнадцатилетней давности, уничтожившего то немногое, что осталось от Дорчестера. Не многие говорят об этих событиях; выросший на поле боя, я прекрасно знал правду. Эта война была не чем иным, как полигоном для испытаний оружия компаниями. В результате, до этого маги стали менее распространенными. Лично я чувствую, что война сейчас подорвет все, что пыталась сделать королева. Время покажет, захотят ли воюющие лидеры столкнуться с оружием или дадут возможность для переговоров. Что еще… о, да; сегодня день, когда класс 2А отправится в Арду. Мы научимся сражаться с монстрами и, возможно, немного побалуем себя алхимией. Большая часть класса желает изучать магическое искусство. Интересно, что сделает отец по нашему приезду? Не могу дождаться, когда снова увижу Лиззи, ее румяные щеки и всегда сжатый кулак согревают мое сердце», — закрыта и хранится в ящике, комната освещена резко задернутыми шторами.

— Будьте осторожны, — сказала Эйра с усталым выражением лица.

«Оставь меня в покое», — вздохнула Исмей, пижама которой чуть не обнажила ее целомудрие.

«Сегодняшний день» заперто, ключ от ее дневника был спрятан.

«Мы направляемся в Арду, страну неизведанного, страну тайн», — собрав белье, она приступила к уборке комнаты.

«Не забудь это», — с трепетом пролетела через комнату еще одна пара трусов.

«Трудно поверить, что ты первая принцесса Арды», — ответила она саркастически, складывая одежду в синюю корзину, бока которой были вырезаны в форме цветка.

«Я удивлен, что ваш чрезмерно опекающий отец допустил такую ​​затею».

«Честно говоря, — положив руки на бедра, Исмей на секунду вздохнула, — я подумала, что попрошу увидеть его ответ. В тот момент, когда я заговорил о хостинге программы обмена, выражение его лица изменилось на дружелюбное. Это было очень странно. , вспоминая это лицо, я словно вызываю неприятные воспоминания, тьфу, — она отрицательно покачала головой.

Пробило в 07:00, прозвенел звонок. Опустошенный ветерком, нежно ласкавшим каменную тропу, пришло время выходить. Стоя, заложив руки за спину, Софи и Джозайя держали суровые лица. Не имея возможности взглянуть, студенты ходили, опустив головы на пол. Солнце, вставшее позади дуэта, мешало увидеть что-нибудь.

«Доброе утро, студенты», — произнесли через короткий промежуток времени, давление каждого слога заставляло их съеживаться, потому что этот тон был тем моментом, когда нужно было наказать. «Я вижу, что вы все сделали необходимые приготовления к поездке в Арду», — расхаживая туда-сюда, Иосия внимательно осматривал каждого студента.

«Как вы знаете», — вмешалась Софи, почувствовавшая волнение, — «Класс 2А, скомпрометированный из образцовых учеников, получил шанс принять участие в программе обмена. В отличие от других классов, вам было разрешено выбирать, в какой гильдии посещать. Единогласно: Был выбран Кник. Я не буду пересказывать то, что ты знаешь, — она ​​сделала паузу, пристально глядя на него, — ты будешь представлять Хидроса. Лучше всего быть вежливым и уважительным, «глядя на простолюдинов», — особенно ты, Тони, ты немного нарушитель спокойствия». Названный по имени, мальчик покраснел, а остальные уставились на него с ухмылками. Продолжая в том же духе, Инструктор и Директор говорили пятнадцать минут.

«Я буду сопровождать вас до Роузспайра», — сказала Софи. Вместо того, чтобы путешествовать на машине или фургоне, академия организовала экспресс-поезд. Поврежденная, потребовалось несколько месяцев, чтобы отремонтировать загадочно сломанную железную дорогу. Из Клэрвилля в Роузспайр, а оттуда на другом поезде они поедут в Ротерем.

Открыв, студенты вошли в поезд, сопровождаемый болтовней. Люди редко путешествовали по экспресс-линии; цена была роскошью, которую не многие могли заплатить. 2 золотых монеты на пассажира.

«Ох, — проговорила Симона, у которой были вьющиеся каштановые волосы и большой нос, — это будет эпично», — сидел возле окна, его товарищи присоединялись один за другим.

«Скажи это еще раз», — вскочил на сиденье, Флетчер засмеялся, лысый, поскольку принадлежал к монастырю церкви Сихтон. Отец, священник, и мать, убитая гоблинами, он поклялся стать сильным, чтобы защитить свою деревню.

«Ребята, у вас нет манер», — отрицательно покачав головой, Тимоти сел, положив одну ногу на другую.

«Не будь таким завсегдатаем вечеринок», — сказал Гарольд мягким голосом, — «это впервые для нас, простолюдинов», волосы средней длины, напоминающие морские водоросли. Имея более темную кожу, он был родом из рыбацкой деревни далеко на юго-западе.

«Всегда готовый к приключениям, не так ли, мальчики?» Тони был старше всех, ростом выше шести футов и хорошо сложенным телом. Что-то, что могли себе позволить немногие молодые люди, учитывая, что он был родом из одной из сожженных деревень Дорчестера. Сбежав в Крестон, он бегал повсюду в компании наемников, пока его не подобрал довольно богатый торговец. Рыжие волосы, проколотые уши и татуировка на груди — многие называли его Дэш.

За ними следовали девушки, все из которых были дворянками. Большинство из них были асоциальны и предпочитали молчать. Читая книгу, учась, Эйра и Исмей были единственными, кто разговаривал друг с другом. Анастасия в течение нескольких недель, предшествовавших экспедиции, была переполнена бесстыдными замечаниями и саркастическими шутками. Во многом ее предполагаемый юмор заключался в том, чтобы показать, насколько велика пропасть между простолюдинами и знатью. В одиночку она настроила Ким, носившую черные короткие волосы и в очках, против Симоны, Кристина, с фигурой вполне зрелой женщины, имела светло-каштановые волосы и более светлый цвет глаз. Всегда улыбалась, потому что она была предполагаемой старшей сестрой группы. Наконец шла Милле, с большими глазами, маленьким носом и ушами, скорее эльфийскими, чем человеческими. О ее прошлом было мало что известно, поскольку оно никогда не обсуждалось. Неуклюжий и постоянно отключающийся – 13 лет. девушка с превосходными умственными способностями. Рука об руку с Кимом, который тоже был вундеркиндом, они решили бесчисленное множество сложных вопросов по магии.

Дверь плавно закрылась, и поезд двинулся вперед. Софи сделала, как сказала, и осталась дежурить. Между болтовней и громкостью мальчиков Эйра использовала наушники, чтобы немного отдохнуть. Следуя ее примеру, остальные девушки достали свои гаджеты. Два часа спустя поезд прибыл на главную станцию ​​возле Роузспайра. Спускаясь по лестнице, «подождите здесь минутку», — спросила Софи, которая поспешила к даме в коротком платье. Бетонный пол до нижней платформы был покрыт смесью пыли и грязи. Редко случалось, чтобы люди убирали территорию, предназначенную для простолюдинов. Люди в лохмотьях, а иногда и в одной одежде ходили и уходили. В отличие от них, сказали, что больше всего пострадали люди. Некоторые слепые, другие без рук, а некоторые даже со свежими шрамами. Содержащиеся единым отрядом охраны,

— Кот заполучил твой рот? — спросил Тони самодовольным тоном. — Вот в каком состоянии живут люди на этом континенте. Эти травмы были не в результате войны, нет, они были получены от монстров, — на что Флетчер кивнул в знак согласия.

«Как бы то ни было», закатив глаза, Анастасия отмахнулась от того, что увидела. Это казалось легкомысленной попыткой отказа признать истину, жизнью в забвении. Чем меньше знало, тем больше было радости – догадка о том, что происходило у нее в голове.

Прошло несколько минут, и Софи махнула рукой. Скрытая колонной, женщина, с которой она говорила, вышла на свет. Не одни, на него пристально смотрели охранники в черных костюмах с белыми перчатками и без видимого оружия. Будучи выше и мускулистее Тони, последний затаил дыхание.

«Я полагаю, это студенты?» опустив темные очки, дама гламурно подошла к группе, «-представление в порядке», полностью сняв очки, «-я Торт,» сделала паузу, «-и да, это мое настоящее имя, из «Фантома». » Кивнув, студенты переглянулись: «Кто такой Фантом?»

‘ — задавались вопросом многие.

«Позволь мне объяснить», — вмешалась Софи, — «Фантом» — компания по торговле оружием. Принадлежит лорду Хаггарду, королю Арды. Они будут сопровождать тебя на аэродром.

— Леди Эйра, — произнес Кейк, когда девушка спряталась за толпой, — почему ты застенчива? — спросила она с улыбкой.

«Утренний пирог», неохотно она подошла к началу очереди. «Моя леди», — поклонились охранники, прижав кулаки к груди.

«Тск, — щелкнула Анастасия, — мерзко, если бы я знала, что так будет, я бы никогда не участвовала».

«Не надо», — прошептала Кристина.

«Прошу прощения?» ошарашенный, Кейк подошел ближе к той, которая говорила, «-не могли бы вы перефразировать сказанное на что-нибудь более разборчивое», холодный взгляд, ее аура была жестокой.

«Я сказал, что не пришел бы, если бы отец Эйры все обеспечил, чертов хвастливый королевский двор».

*Щелк*, три пистолета мгновенно направились ей в голову, она вздрогнула, девочки вскрикнули, а мальчики не могли пошевелиться. «-ТОРТ!» — кричала Эйра.

«Не смей говорить со мной таким тоном, — ответил Кейк, — ты, возможно, потомок Стаксиуса, мне приказано относиться ко всем тебе как к равным. Никому не будут оказаны поблажки», — призрачно посмотрела она на Анастасию. «У тебя есть возможность повернуть назад. Если благосклонность короля так сильно ранит твою гордость, почему бы не позволить мне сделать тебе предложение. Позвони своей семье, и мы договоримся о сделке по расходам. Не волнуйтесь, это будет только ваше, остальное сделаем мы», — разворачиваясь публично, многие остановились, чтобы посмотреть драму. От стыда ее взгляд упал на пол.

«Хорошо», обратился к остальным, «не думайте ни на секунду, что дружба с Эйрой или ее одноклассником повлияет на программу обмена. Я здесь в качестве эскорта; то, что ждет, будет гораздо суровее, чем это».

Не имея возможности говорить, второй поезд отправился в Ротерхэм вместе с Кейком.

— Эйра, — прошептал Тони, — кто твой отец?

— Король Арды, — монотонно сказал, — я думал, ты об этом знаешь.

«Да, но разве он всего лишь король?» — спросил Флетчер. — Я видел эти пистолеты раньше. Вернувшись в мою деревню, мужчина, одетый в костюм похожего стиля, пришел признаться. Что он рассказал нам об организации, неизвестно. Подполье мира сочится тем же самым. чувство.»

«Я согласна, — вмешалась Милле, — они очень страшные». Объединенный страхом, класс беседовал друг с другом.

Затормозив, фургоны ждали. Поездка на борту заняла несколько минут, пока не показался массивный комплекс. «Куда мы направляемся?» — спросил Тимоти.

«Аэродром Призрака, — ответил Кейк, — там ждет самолет для Арды».

«Почему нам пришлось приехать сюда, ведь любой старый самолет пригодился бы?» — спросила Симона.

«Довольно болтливо для студентов, которых несколько часов назад держали под дулом пистолета. Тем не менее, ландшафт Арды не позволяет приземляться нормальным самолетам. Скоро станет яснее», — твердо приближаясь к воротам, они вскоре прибыли.

Открытый для совершенно нового мира, охранники обходили, некоторые стреляли из оружия в зоне стрельбы справа. Сторожевые вышки кишели снайперами, которые пристально следили за фургоном и его пассажирами. Проезжая мимо офиса, их ждала группа с женщиной в сером в центре.

— Давай, — сказал Кейк. Последним, чтобы уйти, фургон уехал, не останавливаясь. Обширность поместья приводила в трепет даже дворян.

«Насколько богат твой отец», — спросили под нервным смехом студенты сгруппировались, чтобы их не выбрали.

«Понятия не имею, скажем так, он присылает мне около 200 золотых каждую неделю. Кажется, у нас никогда не кончаются деньги».

«Черт возьми, это мое ежемесячное пособие», — вмешался Тимоти.

«Учитывая, что она владеет одной из машин серии «Ксеркс», я не думаю, что мы должны быть настолько впечатлены», — произнес Тони, который, казалось, был очарован.

«Вот ты где», — длинные белые волосы развевались. С мечом на бедре Кортни стояла твердо, а Ив и Эллиот стояли позади.

[ol][li data-annotation-id=»5f3cbd100a5b1″]Перевод: туда и обратно[/ol]