Глава 385: Леди Шино Пьер Гасо

— Совершенно верно, — рассмеялся Дорино в классической богатой манере, — для полумиллиона, я думаю, связь может быть немного переоценена.

«Нет, мистер Дорино, я вижу, что вы стоите каждого пенни».

Вернувшись к оценщику, мужчина продолжал разглядывать кольцо, драгоценный камень, металл и дизайн — все было таким необычным.

«Могу ли я спросить, где был создан этот шедевр?»

«Арда, мой дом. Здесь есть множество гораздо более дорогих предметов. Арданская культура — одна из самых богатых и интригующих в нашем мире. Рожденный в Альфии, ты знаешь, как гуманоидная форма может варьироваться в зависимости от их ДНК. Таков результат объединенного мышления, позволяющего принимать человека таким, какой он есть, я действительно восхищаюсь этим. Приходите в гости, я думаю, это будет хороший опыт».

«Да-да», — засмеялся оценщик по имени Лукас. Среди окружающих его манера одеваться вызывала ностальгию. Костюм в форме халата с длинными волосами, завязанными заколкой, смесь женской моды с мужской. Серьги, браслеты и множество аксессуаров, подходящих к наряду, не слишком и не подавляющих, представляют собой идеальный хрупкий баланс.

«Мистер Лукас, могу ли я задать личный вопрос?»

«Да, продолжайте», — согласился он с полным вниманием.

«Возможно, вы из Дорчестера или знакомы с дорчестерской культурой, точнее, с деревней Криги?»

— Я удивлен, — сделал шаг назад, события на балу для него остались без внимания, — я никогда не думал, что кто-то знает место рождения моей матери. Я лично никогда не посещал, но моя мать была достаточно любезна. чтобы предоставить мне честь знать. Было бы хорошо, если бы я задал тебе тот же вопрос?

«Я уроженец Криги. Чисто по догадкам, я бы сказал, что ваша леди-мать сбежала в Альфию во время великой войны?»

«Да, это очень правильно. Мистер Хаггард, вы производите впечатление».

«Также, мистер Лукас, приятно видеть, что наша культура и ритуалы не затеряны под разрушительным воздействием времени», — скрестив руки на груди, они поклонились, обнялись и обменялись поцелуями.

«Официальное приветствие деревенского старосты и его семьи».

— Ты знал, — улыбнулся он, — ты знаешь, я в этом уверен!

«Мистер Лукас, давайте скорее поужинаем, я бы хотел познакомиться с вашей леди-матерью».

«Конечно, мы обратимся к мистеру Дорино за подробностями», — обратился к озадаченному мужчине, поспешный кивок в сочетании с улыбкой завершил все приготовления. Итак, вечеринка началась. Многие сформировали разные клики в зависимости от положения и богатства. Как неизвестный, Стаксиус остался в стороне от разговоров и смотрел в окно с сигарой во рту. Он не возражал против одиночества, присутствие и манера движений, речь и общие манеры оказывали достаточно сильное воздействие, чтобы пробудить любопытство. Фундаментально важным был язык тела – навык, приобретенный в подростковом возрасте. С 18:00 до 19:00 г-н Дорино отправился встречать и приветствовать гостей. Разговоры заканчивались одинаково: «Предскажите, кто этот манящий мужчина смотрит в окно?»

с улыбкой он отвечал: «Друг, ты хочешь с ним познакомиться?» проще всего, застенчивая натура дамы заключалась в том, чтобы склониться, как бы говоря об обратном. Они не привыкли делать первый шаг и довольствовались тем, что смотрели. А вот мужчины были на грани. Привыкший к тому, что к нему заискивали только на основании имени, породил небольшое количество сплетен.

«Как приятно быть в центре внимания», — сказал уставший Лукас, юноша в лучшие годы. Как он ни старался, на его шее были следы помады и следы укусов.

«Как приятно быть в центре внимания дам», — сказал Стаксиус с усмешкой, — «любовные укусы наверняка должны быть невежливыми».

«Не беспокойтесь, — сказал он, вынимая шарф, — я готов к любому случаю».

«Казанова, приятно познакомиться с тобой», — сказал он в шутку.

«Пожалуйста, я не так велик, как он, о котором вы говорите. Этот человек был известен тем, что заставлял дам падать с ног, любовью, которую они никогда не испытывали, человеком обаяния и интриги».

— Я так понимаю, ты боготворишь его?

«Можно так сказать, — он прислонился спиной к стене, — человек, у которого может быть кто угодно. В отличие от меня, тот, кого я хочу, еще не найден», — голос замолчал, акцент и тон заметно устали.

— Официант, — окликнул Стаксиус, — будьте любезны, предложите моему другу выпить-другой.

«Вам не обязательно было это делать», — сказал Лукас.

«Я всего лишь попросил, поблагодари официанта вместо меня».

«Вы действительно интересны, мистер Хаггард, или, лучше сказать, Кровавый Король Арды».

«Вы еще и человек знаний».

«Конечно, ты шутишь, любой, кто хоть немного интересуется внешним миром, обязательно встретит короля Арды. Ходят слухи, что ты владеешь Фантомом, это правда?»

«Да, я не против признать. «Фантом» — моя торговая компания, и мы готовы продавать, пока у тебя есть капитал».

«Беспристрастно и ясно, как говорят истории. Альфия находится в союзе с Ардой. Не многие знают эту новость – я думаю, простого объявления о том, что наш император ухаживает за дамой, такой же красивой, как принцесса Арды, было достаточно. «

— Напитки, сир, — сказал официант.

«Спасибо.»

«Моя репутация все еще довольно неизвестна, конечно, люди знают имя, но не человека. Время покажет, мой друг, время покажет». Медленное пыхтение разрезаемого воздуха привлекло внимание многих ушей. Огни мигали в звездной ночи; над благоустроенным двором зависал вертолет. Вскоре, чтобы спуститься, он приземлился, и охранники прыгнули, чтобы обеспечить безопасность. Только после того, как роторы остановились, те, что были внутри, вышли наружу. Эмблема цветка указывала, кем они были.

«Почетный гость здесь», — сказал Лукас с оттенком тревоги.

«Как войти, кто они?»

«Серьезно?» — он сделал паузу. — Леди Шино Пьер Гасо из Gaso Group, одного из пяти крупнейших конгломератов в Альфии. Я удивлен, что вы не знали.

«Я никогда не встречал ее имени в своих путешествиях, поэтому не знаю».

«Учитывая, что ты потратил полмиллиона на подарок господину Дорино, я решил, что ты знаешь, кто сегодня придет». Не обращая внимания на вопрос, в относительно шумном зале воцарилось продолжительное молчание.

«Леди Гасо», — сказал Дорино, провожая ее в бальный зал, где толпа замерла, ее пронзительный взгляд окинул всех взглядом, а затем остановился на мужчинах. Шаги ее были резкими и опасными, в нервной манере разговоры возобновились.

«Теперь это способ появиться. Ее присутствие у многих перехватило дыхание».

«Это для вас леди Гасо», — продолжала она идти, и Дорино каждый раз склонял голову, когда она говорила. Длинное красно-белое традиционное платье от Альфии. Пучок с перевернутыми волосами, пряди волос свисают по бокам ее головы. Тонкие брови, во взгляде была свирепость тигрицы. Придя туда, где сидели мужчины равной власти, она взяла на себя разговор и держала их в своих ладонях.

«Она интересная».

«Куда ты идешь?»

«Я пойду прогуляюсь, продолжим дискуссию позже», — он вышел на улицу. В частности, они осматривают вертолет.

«Извините, сир», — окликнул охранник.

«Не волнуйтесь, я здесь только для того, чтобы наблюдать».

«Вперёд», за которым было поручено наблюдать. Покружив вокруг корабля и делая перерывы каждые несколько шагов, «прикинул примерно столько же», он подошел к машине и сел.

*Вызов Торта…*

«Здравствуйте, босс, чем могу помочь?»

«Здравствуйте, извините, если побеспокоил».

«Не волнуйся, я ехал в офис, что случилось?»

«Вы слышали о Gaso Group?»

«Да, они богаты и могущественны. Очень влиятельны в Альфии, почему вы спрашиваете?»

— Есть какая-нибудь связь с Мелдорино?

«Компания находится в ведении Gaso Group, поэтому я пока не смог взять ее на себя. Это тендерная война. Я вам говорю, почему Группа создает проблемы?»

«Нет, — улыбнулся он, — я случайно оказался в присутствии леди Гасо. Мне нужна информация, расскажи мне все о них, и я имею в виду все — свяжитесь с крестным отцом Сейблом, я уверен, что у него что-то на них есть». .»

«Так уж получилось, что я приготовил то же самое для потенциальных целей. Единственное, что нужно знать, это то, что она имеет дело с Фантомом. Мы продали ей вариант DD2 Armored за пять миллионов».

«Я видел тот самый вертолет».

«Возможно, в небе есть что-то еще, но мы продаем часть того, что производим. Midas умеет находить клиентов – это само собой разумеющееся».

«Я получил файл. Увидимся позже, Кейк».

«Хорошего дня, босс».

*Gaso Group владеет семью люксовыми брендами, включая Meldorino. В последние годы прибыль была низкой. Meldorino был первым, кто ликвидировался до уровня безубыточности после тяжелого года. Это слухи; ее мстительный характер является еще одной причиной того, почему выкупить Мельдорино сложно. Информаторы Крестного Отца Сейбла говорят, что Шино Гасо причастен к преступному миру и связан с Симиером. К инциденту с Лерадо могла быть причастна леди Гасо. Известно, что компания Генерального директора пытается выкупить компании у Gaso. Это заставляет меня подозревать ее причастность.*

«Кейк, ты всегда хочешь сразиться с финальным боссом перед подготовкой», — слабый соленый запах моря заставил чихнуть. «Душ мог бы пойти на пользу», — пробормотал он, *тук, тук*.

«В чем дело?» открыл окна, показав растерянного Дорино.

«Я организовал для вас встречу с леди Гасо. Это мой способ отплатить за услугу, давайте, мистер Хаггард, извлеките максимум пользы из кануна Нового года».

«Я очень ценю предложение, — открылось вверх, — давайте не будем позволять даме терять время».

Свет ослепил, и путь туда, где она стояла, показался долгим и медленным. Ответные взгляды выражали неодобрение, остальные директора под ее началом были усталыми и подвыпившими.

«Леди Гасо, — сказал режиссер, — вот человек, который спас мне жизнь».

Она еще раз остановилась на его лице – ее руки были скрещены, на лице было строгое выражение скуки.

«Да, здравствуйте, рада, что вы спасли жизнь моему товарищу, — ее речь была быстрой и незаинтересованной.

«Стаксиус Хаггард, — ответил он таким же тоном, — не хочу показаться неуважительным, но влиятельная дама должна хорошо следить за своей речью и манерами».

«И почему я должен это делать?» она нахмурилась: «…почему я должна заботиться о ком-то, кто неважен».

«Такая наглость, — улыбнулся он, — такое поведение могло бы предать твою голову мечу».

«Ты мне угрожаешь?» знакомство испортилось, и окружающим оставалось только гадать, случится ли у нее еще один приступ ярости.

«Ни в коей мере, я был почти вежлив, — с кивком, — позвольте мне представиться. Я Стаксиус Хаггард, Кровавый Король Арды и лидер Федерации АргаЩит. Леди Гасо, вы должны возьмите за привычку обращаться с уважением ко всем и каждому. Могу напомнить вам, что в мире есть гораздо более влиятельные люди».

«Король Арды, — она подняла бровь, — возможно, ты лидер Призрака?»

«Да, это правда, почему вы спрашиваете?»

«Я прошу прощения за свое прежнее поведение», — сказала она, сделав реверанс.

«Прошу прощения за то, что причинил тебе дискомфорт».

«Я Шино Пьер Гасо, президент Gaso Group».

«Стаксиус Хаггард», — первый горячий разговор сменился мирным знакомством.

«Могу ли я предложить нам занять место в более зарезервированном месте?» спросила дама.

«Конечно», — таким образом они поднялись на второй этаж кабинета. Камин медленно горел, янтарный цвет создавал успокаивающую атмосферу.

«Ваше Величество, — сказал Гасо резким тоном, — не то чтобы я хотел быть высокомерным, меня лично не волнует социальное положение и иерархия».

«Предыдущий поступок заключался в том, чтобы не проявлять неуважения в глазах твоих директоров? Я видел их выражение лица, когда они произнесли мою должность, ты предпочитаешь соответствовать их убеждениям, чтобы не создавать проблем в будущем».

«Находите ли вы удовольствие, говоря вслух то, что думает другой?» — сказала она с оттенком раздражения.

«Это плохая привычка ума, я скорее говорю, что это скорее уникальная особенность».

«Ты высокомерен, — вздохнула она, — давай поговорим о том, почему я решила, что мы поговорим наедине».

«Это ликвидация Мельдорино?»

«Почему бы тебе не поговорить наедине?» ее глаза закатились.

«Хорошо сформулировано».

«Как вы сказали, я решил ликвидировать Мельдорино. Я знаю, что «Фантому» принадлежит 30% компании; вы планируете купить больше акций?»

«Правильный.»

«Я так подумал, вот мое предложение: я готов продать столько процентов компании, сколько вы хотите купить».

«Какая ставка?»

«1% за 100 000 экза».

«Вы же знаете, что экономика в опасности. 100 000 экза за 1% в компании, находящейся на грани банкротства, кажется идиотизмом», — сжав пальцы, он внимательно наблюдал за ее реакцией.