Глава 412: Мистер Гудвилл

Здание, меньшее по размерам, чем другие, было также самым густонаселенным. Каждый этаж будет разделен на отдельные секции для других агентств и организаций, пытающихся проникнуть на рынок. Атмосфера внутри была утомительной, удушающей от стойкого запаха пота. Администраторы в коротких одеждах сидели непринужденно, пытаясь сбавить остроту разговора. Рубашки были расстегнуты, чтобы пот испарился. Было ли это намеренно или нет, но эта небольшая деталь повысила их сексуальную привлекательность. Не помогало и то, что свет отражался от кожи, как от вымытого окна.

«Извините», — сказал крупный мужчина, выглядывая из-за темно-коричневой стойки.

«Да?» — ответила лидер группы сплетников, ее тело было пухлым, а одежда не была привлекательной — скорее, она была прикрыта сверху донизу.

«У меня запланирована встреча с мистером Гудвиллом». Услышав это имя, они слегка отшатнулись, но не настолько, чтобы устроить сцену.

— Мистер Гудвилл, — повторила она, оглядывая ее через квадратные очки, — позвольте мне проверить. Стук клавиатуры прорезал шумный фон, стук ножниц продолжался и продолжался, пока: «…Поднимитесь на лифте на третий этаж; кто-нибудь из Апекси заберет вас».

«Спасибо», — кивнул он в знак вежливости.

«Кто это был?» — спросила другая группа, подошедшая сзади.

«Не знаю», — было последнее, что удалось услышать в разговоре, когда появился лифт. Коридоры, конечно, были не из лучших, уборщицы, должно быть, бездельничали. Видно было, как влажные, зеленые и отвратительные растения растут далеко в углах, где проводка соединяла многие комнаты.

«Можно было почистить», — подумал он, увидев странное расположение кнопок; функция нажатия на закрытие, похоже, была сломана, поскольку она была единственной, которая не горела. Ничего не думая, пальцы переместились на третий этаж.

«Придержите лифт», — махнула рукой неорганизованная дама на неудобных каблуках. Ее ноги, казалось, постоянно отвергали каждый шаг.

«Спасибо», — задыхалась она в неровных очках, короткий спринт разрушил ее тело. Одежда была такой, которую можно было бы назвать посудой для сна. Она вошла первой, затем пришли четверо «модно» одетых мальчиков.

«Ты снова меня спас», — сказала она, собирая дыхание.

«С удовольствием, миледи, на каком этаже?»

«Третий», — сказал один из мальчиков — более темная одежда и более сдержанная поза, чем у его товарищей.

«Хорошо», тесная камера становилась все теснее, и вскоре двери открылись на фабрику – современный завод. Непосредственным выходом была полупрозрачная стена с плакатами Аселин и других айдолов. За размытой стеной; можно было видеть фигуры, многочисленные фигуры, которые ходили взад и вперед, работали, раздавали бумаги и даже кричали. Правда, голоса так и не добрались до относительно тихого коридора; язык тела нарисовал букву «Х» красным цветом.

«Могу ли я задать личный вопрос?» — спросила обеспокоенная дама одна и медленнее.

«Зависит», сказал он.

«Ох…» ее пальцы ерзали, как будто это было важно; аура, которую она излучала, принадлежала бездомному животному.

«Я постараюсь ответить», — добавил он со вздохом.

«Спасибо», — резко повысила ее тон, — «Я никогда не видела вас здесь», — тон понизился до точки между уважительным и дружелюбным.

«Это мой первый визит», — ответил он, уделяя все свое внимание, — «а как насчет вас?» ее взгляд часто блуждал повсюду, кроме его лица.

«Я з-работаю здесь, — ее речь замедлилась, — достаточно обо мне, а ты? Ты пришел на прослушивание в качестве потенциального айдола?»

«Нет, нет, — усмехнулся он, — совсем нет. Я слишком стар для такой работы».

«Извини за мою неофициальность, но ты выглядишь очень молодо», — легкая улыбка ее глаз свидетельствовала об искренности.

«Для меня большая честь получить комплимент от такой прилежной женщины, как вы».

«Что заставляет вас так говорить?» — застенчиво спросила она.

«Это было первое впечатление, которое у меня сложилось: «гладкий и честный» — ты сосредоточен на других. Я видел, как ты действовал с бумагами, развевающимися на ветру — ты был первым, кто подпрыгнул и принес. Могу я добавить, твой внешний вид , не то чтобы я имел в виду это в плохом настроении, это менее важно; это показало преданность вашему ремеслу. Я восхищаюсь людьми, которые настолько сосредоточены, это очень хорошая черта, мисс?»

«Ох, — она споткнулась, пытаясь пожать руку, — мисс Алексия».

«Стаксиус Хаггард, рад встрече, миледи, рад встрече», — после приветствия он помог ей нести неорганизованную бумажную работу.

«Прогулка казалась намного длиннее», — прокомментировала она, опираясь на стойку.

«Конечно», — он вернул файлы. «Могу ли я попросить вас показать, где находится офис мистера Гудвилла?»

«Мистер Гудвилл, — она указала налево, — вон там, его легко заметить, поскольку офис больше остальных».

«Еще раз было приятно», — кивнул он, направляясь глубже. — Алексия, своего рода менеджер. Я думаю, она новенькая и отвечает за бойз-бэнд. Может быть, к Апекси придут новые таланты, кто знает? Пока еще не проявляя интереса, Стаксиус уверенно прошел через рабочее место. Поездка множества гостей и потенциальных спонсоров среди фабрики безмозглых рабочих. Компьютеры светились голубым светом, мышь щелкала, а клавиатура печатала — кто-то устал, кто-то на грани смерти, а кто-то просто спал; ничто в этом не казалось в порядке.

«Мистер Гудвилл».

«Кто ты?» — ответил немного раздраженный пухлый мужчина.

«Извините», — тихо прошептала миниатюрная фигурка, которая выбежала наружу, прикрывая грудь руками.

«Стаксиус Хаггард», — решительно ответил он.

— Ваше Величество, — отвратительно потерли ладони. Маленькие глаза, усиленные сильными очками; большой нос и большие уши – его легко можно было принять за дикого зверя, если бы не костюм и частично лысина. «Мне позвонили и сказали, что ты придешь в гости».

«Я рад видеть, что мои помощники выполняют свою работу; здесь это нечастое явление».

«Нет необходимости в такой враждебности, — гордо сказал звероподобный человек, — они делают свою работу. Кроме того, я человек непредубежденный».

— Я бы сказал, человек с неуважительными манерами, — решительно заявил король.

«Если цель этого визита — оскорбления, то я был бы очень признателен, если бы вы ушли; при всем уважении, конечно». Последний комментарий поразил меня.

«Нет ничего плохого в том, чтобы указать на такую ​​наглую невоспитанность одного из граждан Федерации. Разве вы не можете выработать правильный этикет, вставая, приветствуя гостя и предлагая место?»

«…» — большой нос ухмыльнулся, словно находившаяся под угрозой добыча.

«Полагаю, со стороны меня тоже было бы неуважительно, если бы я думал своим либидо, а не головой», — отсылка к режиссеру.

«ВЕЛИЧЕСТВО, — кричал он, — будьте любезны уйти».

«Боюсь, я не смогу этого сделать, — сказал король, занимая твердую позицию, — г-н Гудвилл, как далеко вы отклонились от своего имени. Я пришел обсудить судьбу Апекси, но, полагаю, Компания, которая ликвидируется, не имеет большой ценности в более широкой схеме. Рынок идолов и так невелик, идолам не платят, рабочие просто сидят и ничего не делают».

«На каком основании вы это говорите?» он усмехнулся: «…величество, я боюсь, что агентство по-прежнему принадлежит мне, и я скорее умру, чем ликвидирую активы.

«Эклер, закрой шторы и переключи экран».

«Заказы подтверждены». Без ведома мистера Гудвилла автоматические шторы в комнате закрылись, шторы закрылись, а экран включился.

«Что это за колдовство?» — спросил директор, испугавшись того, что должно было произойти. — Что вы наделали, ваше величество?

«Ничего особенного, кроме как попросить моего помощника поискать инсайдерскую информацию. У меня есть показания сотрудников, которых не так давно уволили. Администратор внизу и сбежавшая ранее девушка подтвердили мои сомнения – ваше либидо невозможно контролировать. Обещая луну в обмен на свою плоть, как низко может упасть человек?» точно и по существу, возможность мирного разговора никогда не рассматривалась. Услышав о штате Апекси, месте, где выросла Аселин и куда Эми Муко подала заявку на вступление; Оклер, которой было поручено следить за ее деятельностью, рассказала, что ее оскорбляли в компании Скотта. Мистер Гудвилл тщательно изучал Скотта за побег с Аселин. Судя по всему, режиссер так и не дал ей разрешения на выезд. Ей удалось сбежать благодаря помощи принца Эрниса и королевы Галлиенны. И снова дело дошло до единственного и наиболее известного средства обмена – «удовольствия» на шанс изменить свою жизнь. Эми, которая изо всех сил старалась забыть свое прошлое, сидела и не могла пошевелиться. Она намеревалась согласиться на его требования. Скотт ответил резким «нет». Эми возродилась, она попыталась переделать себя, и ее менеджер знал об этом.

«Должен ли я продолжать воспроизводить видео?» — спросил Стаксиус.

«Нет, пожалуйста, прекратите, — умолял он, — если это просочится, меня выгонят и убьют. Моя семья нуждается во мне, моей жене, моих детях, они не могут жить без меня».

«Мистер Гудвилл, — засмеялся он, — насколько вы невнимательны?» покачивая головой, «-ты забыл, кто я? Ты ни в коем случае не будешь жить мирно – твоя семья знает правду, и скоро узнает весь континент. Удачи, гниющей в безумном мире ненависти, сожаления и агонии».

«Хе… хе… хе, я все еще д-режиссер Апекси, у меня п-сила».

«Позвольте мне прекратить недоразумение, — хлопнул листок бумаги по столу, — акции Апекси купил Фантом. То есть Агентство, которое ты почитал, по праву принадлежит мне. Хватит лживых игр, мир не нуждается еще один Стен Парсивелл».

«М-величество, вы-дурак. К-как вы собираетесь руководить агентством, не имея знаний в индустрии развлечений, обанкротившаяся компания заберет вас с собой. Миллионы долгов все равно это будет болью, тебе не выжить. Я позаботился о том, чтобы, если компания когда-нибудь будет продана, новые владельцы уйдут вместе со мной».

«Вы имеете в виду долг в десять миллионов экса?»

«Да, — ухмыльнулся он, — у тебя ни в коем случае нет такой суммы денег».

«Дурак», — сказал король, пожалев невежественного человека, — «деньги никогда не беспокоят. Что касается Агентства, я имею в виду кого-то, кто будет работать лучше, чем кто-либо на рынке. Помяните мое слово, она лучший компаньон, который только может быть». Я желал этого, мой зарабатыватель денег. А что касается тебя, — расслабившись на стуле, — уходи.

— Т-ты н-не можешь этого сделать! ритмичные громкие шаги ворвались в офис, чтобы отдать честь.

«Стража, уведите этого человека», — приказал король.

«Да, начальник.»

«Я позабочусь о том, чтобы вы никогда не забыли этот день, Величество!» крикнул, что его утащили.

«Босс, какие у вас следующие приказы?» — спросил одинокий охранник.

«Убедитесь, что он искупил причиненную им боль. Небольшой сеанс пыток может помочь ему просветить его путь; посадите его на Кресло Иуды». При этом охранники ушли, как только пришли. Сотрудники были сбиты с толку, директора увели, и король Арды предстал перед ними.

«Мои коллеги, — в комнате царила гробовая тишина, — — Апекси теперь является частью «Фантома». Я слышал от бывших сотрудников, что мистер Гудвилл задержался. Завтра будет назначен новый директор. Тем, кого уволили, вернут работу. Apexi’s начнет новую эру. Как владелец, я сделаю то же самое, что сделал с Мельдорино. Недельный полностью оплачиваемый отпуск на курорте в Плаустане. Идите и наслаждайся этим. Когда ты вернешься, я хочу только самого лучшего».

«Однонедельный полностью оплачиваемый отпуск…» Мысль о солнце, песке и море привела их в трепет.

«Ваше Величество, — заговорил хорошо одетый мужчина, — что нам теперь делать?»

«На этом хватит», — ответил он.

«Вы уверены?»

«Да, идите, — улыбнулся он, — идите, расслабьтесь и возвращайтесь лучшими личностями. Я ожидаю великих свершений», — офис опустел один за другим.

«Вот они, — подумал он, — не могу поверить, что это сработало. Мистер Гудвилл и его либидо. Если бы Эклер не действовал сам по себе; Сомневаюсь, что мы смогли бы приобрести Агентство так быстро.

[ol][li data-annotation-id=»5fb47c0e9e3c2″] «Колыбель Иуды» представляла собой заостренный стул, на котором жертв заставляли сидеть на корточках до тех пор, пока мышцы ног не поддавались, и их медленно пронзали дном. …или масло облили стул.[/ol]