Глава 7: Стаксиус Хаггард Мирабель

Все напряжение спало; Софи заполнила и подписала все необходимые документы для зачисления в Клэрвильскую академию. Вдобавок ко всему, поскольку она была магом ранга ССС, ее власть в политике была даже выше, чем у самого богатого дворянина. Используя эту силу, она официально изменила имя Стаксиуса на Стаксиус Хаггард Мирабель. Хаггард стал вторым именем, а Мирабель стала фамилией.

«Теперь я объявил вас братом и сестрой», — в шутку произнес Джозайя, пока она оформляла документы. «Ха-ха, очень смешной дядя». Она саркастически ответила. Стаксиус стоял и ждал, перед ним был подписан документ, определяющий его будущее.

«Итак, молодой Стаксиус», — сказал Иосия, отражение Стаксиуса сломалось. «-Я расскажу тебе в общих чертах, как работает школа. Остальное тебе объяснит твоя старшая сестра. Во-первых, классы здесь разделены на четыре группы: первые годы — стажеры низкого уровня, вторые — ученики. стажер среднего уровня, стажер третьего курса высокого уровня и, наконец, стажер четвертого курса, боевой маг.Каждый год делится на четыре класса: D, C, B и A. Студенты повышаются и понижаются в должности в зависимости от их успеваемости и магических способностей. «. Существует также рейтинг S, который носит временный характер, поскольку дает одаренным ученикам возможность пропустить оценку. Имейте в виду, если вы провалите экзамены с рейтингом S, вам придется пересдать эту оценку. Это позорно, и никто никогда этого не сделает. Однако возможность есть у каждого, кто готов пойти на такой риск. Причина, по которой Академия Клэрвилля так востребована, заключается в том, что даже будучи стажером низкого уровня, если вам удастся заинтересовать любого дворянина или члена королевской семьи, вы получаете шанс стать частью их семьи. Эти семьи всегда ищут человека, способного стать главой их семьи. Теперь, когда вы, наконец, поступили сюда, хорошо выступайте, и, возможно, в конечном итоге вы выйдете замуж за знатного и даже королевского человека, — закончил свое объяснение Джозайя.

«Интересно, это хороший способ быстро разбогатеть». Он нахмурился: «У меня есть больше, чем я рассчитывал, у меня есть горячая и курящая старшая сестра, что еще нужно мужчине в жизни?» Он вытащил язык, ухмыляясь Софи. «Да пошли вы, Стаксиус, пойдем домой». Она решительно проигнорировала ту часть, где он назвал ее горячей. Хотя это не отразилось на его лице, разум Стаксиуса работал неутомимо. Сделал ли он что-то плохое по отношению к своему отцу, согласившись присоединиться к ее семье? Совершил ли он первую ошибку за многие годы? Никто толком не знал, он отчаянно пытался найти ответ, но ничего не добился. Путь, по которому он пошел, не имел видимого конца.

Оформление необходимых бумаг заняло больше обычного; отчасти причиной был Иосия, который шутил на протяжении всей процедуры. Теперь, братья и сестры, они вышли из офисного здания уставшие. «Сестренка, мы можем сделать перерыв? — спросил он, на лице отобразилась только улыбка и никакого сожаления; фасад. «Конечно, где ты хочешь сесть?» — спросила Софи, у нее не было сил поднять глаза. …там, под кленом, есть чудесная скамейка. Он указал налево. — Конечно, мне нужна передышка. Она вздохнула.

Теперь братья и сестры Мирабель сидели перед двухэтажным офисным зданием. Его окружала прекрасная коллекция экзотических деревьев, растений и великолепной травы. В нескольких метрах от него заявляло о своем присутствии колоссальное трехэтажное здание С-образной формы, обращенное на север. Проем С был расположен таким образом, чтобы он был обращен к главному входу. Это было главное здание школы, за ним были гимназии – нестандартно большие. К западу от школьного здания похоронено офисное здание. Место, где собирался студенческий совет. К востоку от школы — куча двухэтажных лабораторий и множество других клубных комнат. У них также было общежитие, разделенное по рангу, происхождению и полу. Разделенные в том смысле, что и мальчики, и девочки жили в одном здании, просто на разных этажах. По тем же причинам, тропа продолжалась вверх и дальше вниз по окрестностям; место, недоступное для простолюдинов.

«Прими все это, — прервала Софи наблюдения Стаксиуса, — ты проведешь здесь следующие четыре года, если не попытаешься сдать экзамены на S-рейтинг. Я видела, как твои глаза засверкали, когда ты услышал о пропуске оценок, с твоим интеллектом ты, вероятно, сможешь, но Я хочу, чтобы ты ощутил школьную жизнь во всей ее полноте. Пойдем домой, мне нужно подготовить тебя к завтрашнему дню». Она стояла.

«Хорошо, поехали», — они направились в город, а затем повернули в сторону дворянского квартала. Город Клервиль был разделен на три района, на городской площади вели дела все купцы. Обычно он забит магазинами и другими постройками, такими как библиотека, таверна и прочее. Оживленное место для всех, кто впервые в городе. Два других района представляли собой район дворян и простолюдинов, использовавшийся исключительно как жилой район. Различия между этими двумя социальными группами здесь были не так уж велики, поскольку обе стороны были богаты; единственное, что их разделяло, была их кровь. Однако это не мешало таким людям, как Юлиус, проявлять дискриминацию. Люди не рождаются с предрассудками, скорее, их научили быть такими благодаря родителям или хозяевам. Ребенок — это всего лишь чистый лист, на котором каждый может записать свои идеалы.

«Что мы делаем в дворянском квартале? Я чувствую себя не на своем месте, смотрю на все эти дома с огромными дворами и дорогими на вид машинами. Подожди, я впервые вижу такие машины, они редкие. в Дорчестере». Вопросы Стаксиуса стали более частыми.

— Ты заткнешься, — рявкнула она, вопросы действовали ей на нервы. «- вот как на Хидросе относятся к магам SSS-ранга, нас по сути считают аристократами. Поскольку на Хидросе проживает всего около десяти-пятнадцати магов тройного S-ранга, король потребовал, чтобы нам дали титул герцога или Герцогиня». Она небрежно ответила на его пререкания.

«Ты имеешь в виду, что ты герцогиня? Черт возьми, сестра, ты кто-то важный в этом королевстве. Я думал, ты всего лишь высокопоставленный маг». Он говорил, пытаясь польстить ее эго. «Мой титул — герцогиня, однако мы, маги, имеем больше власти над нынешним дворянством. Если ты правильно помнишь, ты теперь тоже часть моей семьи, а это значит, что и твое дворянство тоже. Не беспокойся об этом, во-первых, и прежде всего, ты мой ответственный младший брат». Она ответила небрежно, с оттенком гордости. «Ты прав, дворянин ты или нет, но теперь я Стаксиус Хаггард Мирабель, красивый младший брат герцогини Софи Мирабель». — добавил он в шутку. Улыбка, которую он изобразил на своем лице, казалась непринужденной, но это причиняло ему сильную боль.

«О боже, что я наделал, еще до того, как ты стал дворянином, твои манеры сделали тебя тем, кого люди часто путают с важным. Теперь ты слишком идеально вписываешься в эту роль, только не переусердствуй». Софи пошутила. Стаксиуса это не впечатлило. «Вот и мы, мой скромный дом, добро пожаловать домой, Стаксиус». Она проигнорировала неловкость этой шутки и продолжила разговор.

«В каком смысле это чертовски скромно? ЭТО КРОВАВЫЙ Особняк». Стаксиус впервые потерял самообладание, на лице появилось недоверие. — Ты только что поклялся? она остановилась и посмотрела в изумлении. «-о боже, сегодня продолжает давать». Она покачала головой и направилась к главной двери.

У Стаксиуса взорвалось сознание, новый дом выглядел большим и величественным, и он практически потерял сознание. Главные двери были массивными и сияли золотом. Софи открыла дверь, и он последовал за ней. Сделав первый шаг внутрь, он наткнулся на дворецких и горничных, ожидающих встречи с его старшей сестрой.

«Добро пожаловать домой, мэм, это тот новый хозяин, о котором вы нам рассказывали?» Дворецкий заговорил, как только она вошла. «Спасибо, что ждал меня еще раз, Джереми, но я говорил тебе бесчисленное количество раз не тратить силы на такие формальности». Она любезно говорила, ее личность полностью изменилась. «Стаксиус», — она ​​протянула мужчине средних лет свое пальто. — …чего ты ждешь, соберись и веди себя так, как обычно, когда меня нет рядом, — она откинулась назад и прошептала. «Думаю, я подыграю». Он выпрямил позу.

«Мои извинения, меня зовут Стаксиус Хаггард Мирабель, с сегодняшнего дня я официально младший брат и ученик герцогини Софи Мирабель». Он представился вежливым и формальным тоном. «Не нужно извинений, молодой господин, если вам что-то нужно, просто позвоните нам, мы здесь, чтобы служить», — ответил Джереми, заботясь о пальто Софи. «Эмили, пожалуйста, проводите молодого мастера в его комнату». Он заказал одну из самых молодых на вид горничных. «Если можно, пожалуйста, следуйте за мной». Эмили склонила голову и спросила. Он последовал за ней вглубь особняка. «Стаксиус, после того, как примешь душ, присоединяйся ко мне в столовой, мы обсудим твои тренировки». Голос Софи затих, когда он вошел дальше.

«Извините, Эмили, могу я задать вам вопрос?» Он остановился и выглянул в одно из окон. «Все, что может вам понравиться, хозяин», — она ​​обернулась и опустила голову. «Не могли бы вы отказаться от всей этой игры хозяин-слуга, это довольно утомительно». Он вздохнул; «…мой вопрос заключался в том, как ты относишься к моей старшей сестре?»

— Как пожелаешь, — она ​​подняла голову. «… ну, герцогиня Софи — великий человек; на самом деле она не ведет себя как дворянка и не заставляет нас делать что-либо, что противоречит нашей воле». Они снова начали идти. «Я здесь, потому что Джереми вырастил меня, когда меня бросили, поэтому я отплачиваю за услугу. Кстати об услугах, мы добрались до вашей комнаты. Пожалуйста, примите душ и присоединяйтесь к леди Софи в столовой. Если вам что-нибудь понадобится, Пожалуйста, позвоните мне, с сегодняшнего дня я назначена вашей личной горничной». Она открыла дверь и ушла.

«Назвать это комнатой — значит преуменьшить», — вошел он. «Я откусил больше, чем могу прожевать, я ненавижу это. В любом случае, я буду работать за свои деньги, я не собираюсь оставаться здесь бесплатно, пока Софи обо мне позаботится. Я не буду жить здесь четыре года подряд. Честно говоря, я думаю, что одной недели в ее обществе мне будет достаточно, чтобы попытаться задушить эту девушку до смерти». Он направился в душ; чувство сожаления продолжало подавлять, но он выстоял.

Несколько часов спустя Стаксиус ужинал с Софи. Еда оказалась на удивление простой и дешевой, но вкусной. После этого они направились в кабинет: «Эй, Софи, я не думаю, что смогу заниматься этими благородными делами. Я имею в виду личную горничную, люди постоянно наблюдают за мной, я просто чувствую себя некомфортно и не на своем месте». Он высказал свои опасения. — Заткнись и сядь, — резко ответила Софи. — Ладно, не надо прибегать к насилию. он отступил и сел. — Я убью тебя, клянусь богом. Враждебность Стаксиуса росла. «Я знаю, что это ошеломляет, но горничные и дворецкие просто необходимы для поддержания такого особняка в идеальном порядке. Если вам это не нравится, я всегда могу их уволить». Ее тон тут же изменился, теперь он звучал дружелюбно и заботливо. «Дело не в этом, а в их взглядах,

«Ты тоже заметил», — она ​​схватила книгу, лежавшую на ее столе. «…Предыдущий хозяин этого особняка был настоящим садистом». Она показала ему фотографию самого мужчины. «Все горничные и дворецкие, которые сейчас обслуживают меня, раньше служили ему. Чтобы это не дошло до вас, с завтрашнего дня я попрошу их оставить вас в покое». Она закрыла книгу. «Я беспокоюсь не обо мне; ты не боишься, что однажды они могут попытаться убить тебя?» он спросил, какова будет ее реакция. «Ой, младший брат беспокоится обо мне», — она ​​наклонилась ближе и погладила его по голове. «-Не зря я один из сильнейших магов королевства». Она улыбнулась.

— Думаю, ты прав, так о чем ты хотел поговорить? он привел разговор в нормальное русло. «Да, давай забудем о благородстве, ты еще и мой ученик. Начиная с сегодняшнего дня, я буду обучать тебя искусству использования теневой магии. Это напрямую связано с твоей стихией, так что это не должно быть большой проблемой. А еще, начиная с завтрашнего дня, ты будешь носить эту форму в школу». Она протянула ему серую одежду. «Ты уверен, что это униформа? Она больше похожа на костюм, ты уверен?» он взял одежду и ощутил качество волокон. «Конечно, я чертовски уверен. Это то, что ты должен носить, когда станешь учеником мага SSS-ранга. Я знаю, что строгий серый цвет на черном – не твой стиль, но просто носи его. Как видишь, пуговицы выгравирован мой знак отличия, и ради бога не потеряйте их. Это чистое золото, подарок герцога Джозайи, также известного как наш дядя. Она отметила, насколько они ценны. «Дядя Джозайя — герцог? Чувак, этот день был беспокойным. Кстати, твой знак отличия — колючая роза?»

«Да, это мое, оно произошло от моего прозвища «Багровая принцесса». Хотя Стаксиус не просил предысторию, она все равно ее рассказала. «Давным-давно на задании бандиты пытались захватить столицу. Меня отправили в качестве боевого мага. Прежде чем обычные солдаты успели отреагировать, я убил всех без исключения. В конце концов, моя форма была темно-красной и пропитана кровью. Отсюда и имя Багровая принцесса. После этого я участвовала в бесчисленных войнах и битвах по всему миру, сражаясь за наше королевство или союзников в составе объединенной армии. Я заработала свое звание, убивая бесчисленное количество людей, и теперь я наслаждаюсь жизнью инструктор после окончания войны». Ее глаза выглядели лишенными эмоций. «Ты как отец, я тоже повидал свою долю убийств, но не волнуйся об этом», — успокоил он ее.

Прежде чем она успела сказать что-нибудь еще, Стаксиус встал и ушел. Услышав ее голос, его голова чуть не взорвалась волной гнева и ненависти. К концу дня Стаксиус Хаггард не только был зачислен в Клэрвильскую академию, но и присоединился к дворянству. Это произошло раньше, чем ожидалось, но его план по очистке имени своего отца продвинулся вперед с огромным скачком благодаря Софи Мирабель, человеку, от которого он не ожидал, что он будет обладать такой властью и авторитетом.

Солнце взошло быстрее, чем ожидалось, Стаксиус спал как младенец в своей новой удобной кроватке. Огромное улучшение от сна, когда звездное небо становится его крышей.

*Зеваю.* «Чувак, я никогда раньше так не спал, обычно травянистое пастбище было лучшим, на что можно было надеяться. Я определенно смогу к этому привыкнуть; однако мне нужно вернуться в нужное русло и как-то отплатить Софи».

Время пробило пять часов утра. Практически всю свою жизнь он провел на открытом воздухе, а внутренние часы Стаксиуса были настроены на то, чтобы будить его ровно в пять каждый день. Почистив зубы, он вышел, увидев, как Эмили убирает коридор таким ранним утром, немного шокировал его.

«Доброе утро, Эмили, ты всегда убираешь в коридоре так рано утром?» — спросил он из вежливости. «Тебе тоже обязательно быть таким противным рано утром?» — прошептала она, не осознавая, что Стаксиус стоит прямо позади нее. «Я противный, я только вчера приехал, как ты можешь быть таким осуждающим?» он дразнил ее. — Простите м-мою грубость, хозяин, я не обратил внимания. Накажите меня, как вам хочется. Ее голова мгновенно склонилась. «Нет, мне нравится твой характер, он кажется гораздо более реальным, чем вчера. Видя, что ты жаждешь наказания, я приказываю тебе отдать мне эту метлу и вернуться спать». — потребовал он с улыбкой на лице. «Я не могу этого сделать, это неуважительно по отношению к тебе». Она неохотно настаивала на выполнении приказа. «Вы проявляете ко мне неуважение и отказываетесь следовать моим инструкциям. Должен ли я сказать об этом Софи?» Она неохотно вернулась спать. «Пора заслужить свое место».

Следующие два часа Стаксиус очищал весь особняк сверху донизу. Это выглядело безупречно; он проделал великолепную работу. Время было семь часов, Софи вышла из своей комнаты в сверкающий коридор. Гадая, кто мог проделать такую ​​невероятную работу, она бродила вокруг в поисках виновника. Вскоре она обнаружила, что Стаксиус моет пол.

— Мистер Стаксиус Хаггард Мирабель, будьте любезны объясниться? Услышав, как его старшая сестра позади него говорит угрожающий голос, он медленно обернулся, ожидая глотка. Вместо этого его обняли и в замешательстве спросили: «Разве ты не собирался меня ругать?»

«Не совсем, я просто хотел посмотреть на твою реакцию. Ты хорошо поработал с уборкой, но я хочу, чтобы ты оставил это горничным, а теперь иди прими душ и оденься, мы уезжаем в школу через час. «

Увидев, какую безупречную работу Стаксиус проделал по уборке особняка, все горничные и дворецкие были под большим впечатлением. Не имея возможности ежедневно стричься, для мальчика у него были длинные волосы. Приняв душ два раза подряд, они полностью очистились. Однажды серый костюм; очевидно, на нем была униформа, и он начал заплетать волосы в хвост. Они были не такими длинными, поэтому волосы едва доходили ему до плеч.

Увидев своего ученика в официальной одежде, он стал почти неузнаваемым. С первой их встречи волосы Стаксиуса были разделены посередине. Длина не была так очевидна, но теперь, когда он завязал ее, его красивое лицо стало более заметным. «Я привлекательный младший брат, не так ли?» – игриво спросил он. «Никаких аргументов со стороны старшей сестры, ты будешь очень популярна». Она похлопала его по спине. «Когда мы уезжаем?» — спросил он во время завтрака. «Примерно через пять минут за нами обоими приедет машина. Прежде чем ты начнешь жаловаться, это дело рук Джозайи, лично я бы с удовольствием прогулялся туда, к сожалению, там строгий приказ». Она доела последний кусок еды.

«Леди Софи и мастер Стаксиус, ваш транспорт прибыл», — сообщил Джереми обоим братьям и сестрам.

Поездка оказалась гораздо приятнее, чем ожидалось, перед тем, как добраться до академии, у них обоих состоялся душевный разговор. Видеть, как отреагировали студенты, увидев подъехавшую черную машину с эмблемой Софи, было новым опытом. Это практически заставило всех повернуть головы и задаться вопросом, кто путешествовал в такой роскоши. «Мы почти у цели, Стаксиус, готовься к своему торжественному выходу». Софи постепенно начала воодушевляться тем, что пойдет в школу со своим очень красивым младшим братом. «У меня плохое предчувствие по этому поводу, пора смириться с этим и признать, что это будет моей жизнью на следующие четыре года». — задумался Стаксиус, когда машина замедлила ход.