Книга 2 Глава 31

Войдя в игру на следующий день, я крикнул Инклеру: «Привет, приятель, пора завтракать!» Я только что поджарил еще немного мяса лося, когда почувствовал, как он трется о мое бедро. Я едва позволил обеим сторонам его иссушать, прежде чем бросить ему, что он с радостью проглотил. Я провел целых полтора часа, просто постоянно обжаривая мясо лося, так как хотел много под рукой для моего путешествия в следующее подземелье.

После этого я поместил полученное вчера брюхо кабана и начал процесс его лечения. Семь дней в прохладном, темном месте с приправами и солями для лечения, а потом захотелось покурить. Как только это было сделано, и небольшая битва с Инклером, который уже хотел попробовать его, мне удалось выбраться и добраться до магазина Джарлин. По дороге я забрал свой заказ у чародея, и оказалось, что это плащ, который скроет мое имя от личности, а также создаст иллюзию, что я человек. Меня предупредили, что это не подействует ни на одну городскую стражу, и я поблагодарил их и заплатил за это три платины. Дорого, но оно того стоит. Неподалеку от магазина Джарлин я не забыл положить свое кольцо в карман.

«Ангус! Что это крадется позади тебя?

«Доброе утро, Джарлин. Это Инклер. Он выбрал меня после того, как мы потеряли Алноса, и теперь он быстро растет как боевой питомец».

«Ой? Я понимаю, что такой чудесный ночной литератор станет для тебя прекрасным компаньоном. Ты собираешься сделать и его вариант?»

— Я хотел бы, у тебя есть какие-нибудь идеи, что с ним делать?

«О боже, да, я знаю. Если вы сможете добыть ему достаточно ядер магии фей, вы сможете дать ему магию иллюзий. Кому нужен смещающийся зверь, когда у вас может быть несколько копий вашего питомца? Хммм, адамантовые когти были бы фантастическими, но их очень много. Яд некоторых южных пустынных зверей мог бы творить чудеса, хотя, если бы он напал так яростно, как я слышал от вас, то он был бы потрачен впустую. Нет смысла в уроне с течением времени, если враг долго не живет». К этому моменту она больше бормотала себе под нос, но и Инклер, и я казались очарованными. «Стальные медведи укрепили бы его шкуру, но в любом случае он не должен был попасть под удар. Я ПОНЯЛ!» Мы оба подпрыгнули, когда она закричала. «Фазовые звери. Найдите несколько пространственных ядер фазовых зверей, и вы получите идеальное обновление».

Выйдя из-за прилавка, она попала Инклеру в лицо и начала чесать его подбородок. «Как насчет этого, милашка? Вы хотите быть ужасом, который атакует и исчезает, прежде чем кто-нибудь сможет вас ударить? Конечно, знаешь, теперь ты так выживаешь в боях, не так ли? Это и вселяет ужас в ваших врагов. Да, мы любим внушать ужас, не так ли?» К концу я почувствовал небольшой дискомфорт от жажды крови, которую Джарлин, казалось, высвобождал автоматически.

— В любом случае, нам нужно идти. Вы знаете, сколько будут стоить эти многомерные ядра? Или где я мог их найти?

«Наиболее вероятное место, где их можно получить, вне самолета. Для кого-то размером с Инклера вам также понадобится ядро ​​как минимум среднего размера, и оно будет стоить вам около пяти платин за ядро».

«Проклятие.» — пробормотал я, думая о том, чего это будет стоить. Если бы я выбирал самую слабую возможность, это было бы 50 платины. Чтобы усилить его ядром идеального размера, это будет 50 000 платины! — Это ужасно много монет.

«Ой? Думаешь о десяти идеальных многомерных ядрах?

«Ага. Если он сможет получить такой импульс, как я, это того стоит».

«Правда, наверное, так и было бы. Кстати, если ты собираешься в пустыню, у меня есть кое-что, что нужно собрать, если у тебя есть время.

— Конечно, что тебе нужно?

«Яд гигантского скорпиона и высушенная костяная пыль. Оба довольно распространенные капли, поэтому я не могу дать им много. Знаешь что, за каждую десятку я дам тебе 50 серебра. Иметь дело?»

«Конечно». Я сказал, быстро принимая всплывающее окно, созданное квестом. Это будет совсем немного, но это будет начало. Направляясь к задней части магазина, я почти активировал транспорт, прежде чем спросить Джарлин. — Эй, они же не расстроятся из-за того, что Инклер преследует меня, не так ли?

«Хм? О, пока он ни во что не ввязывается, все должно быть в порядке. Просто не позволяйте гильдмастеру экспериментировать над ним, и все будет в порядке.

«Спасибо, Джарлин, увидимся позже». Она просто помахала нам, когда мы телепортировались в гильдию алхимиков. Я не предупредил Инклера о переходе, и, к моему ужасу, он с легкостью справился с этим. Самодовольный ублюдок. Отлично, давайте добавим оскорбление к травме и пусть на стойке регистрации будет работать Монтгомери.

«Привет, Монтгомери, как ты сегодня?» — спросил я как можно любезнее после ожидания в короткой очереди.

«Что это такое?» — спросил он с насмешкой, направленной на Инклера.

— Да ведь это мой боевой питомец. — сказал я мрачным тоном. Ублюдок даже не хотел притворяться милым? Я согласен. — И если ты будешь продолжать смотреть на него так, то можешь просто потерять голову. Видите ли, кошачьи компаньоны известны своей упрямостью в некоторых вещах. Даже не подчиняясь прямым приказам, потому что коты, понимаете?

«Ты мне угрожаешь?» — спросил он тоном, который убедил его в том, что он считает себя неприкасаемым.

«Зачем мне угрожать такому дешевому ублюдку, как ты, который ничего не делает, кроме как заноза в заднице с тех пор, как я встретил его? Нет, если бы я угрожал тебе, я бы не указывал, что, пока мы разговариваем, Инклер подкрался к тебе сзади и держит свои когти рядом с твоей такой очень хрупкой шеей. Конечно же, Инклер позволил своим когтям едва уколоть себе шею. «Теперь, есть два пути, по которым это действительно может пойти. Ты можешь извиниться перед Инклером, надеясь, что он простит тебя и позволит в будущем быть со мной добрее. Или ты можешь продолжать вести себя придурком, и я посмотрю, как это выглядит, когда он использует [косую черту реальности] на живом существе». Наклонившись поближе, я прошептал ему на ухо: «В прошлый раз я пропустил это в бою, и мне немного любопытно». Отступив назад, я с удивлением обнаружил, что пропустил рост Инклера. После 11 уровней он поднялся от пояса до уровня чуть ниже моей груди, а его лапы были размером с мое лицо. Неудивительно, что Монтгомери быстро побледнел.

— Я извиняюсь за свой тон ранее, Инклер, не так ли? Не стоило мне портить настроение такому прекрасному образцу ночного бродяги, как вы.

Я кивнул Инклеру, но проклятый кот позволил своим когтям уколоться чуть сильнее, чтобы пролить немного крови, прежде чем откинулся на спину и неторопливо подошел ко мне. Удерживая Монтгомери в поле зрения, он щелкнул теми же когтями, что и раньше, и начал с удовольствием их чистить.

«Так.» — сказал он со вздохом. «Что я могу сделать для вас?»

«Я должен был получить значок, чтобы позволить мне бродить по городам».

«Ах. Он у мастера Фаральдо, он встретит вас в конференц-зале 2.

«Спасибо, Монтгомери». — сказал я и направился вверх. Конференц-зал был пуст, поэтому я приготовился подождать. Достаточно скоро он вошел с Гримлетом и сел.

«Привет, Ангус, а что у тебя там за милая зверушка?»

— Это Инклер, он ночной литератор. — сказал я и увидел, как кошка подошла и осторожно обнюхала тыльную сторону протянутой руки гнома. Всегда хорошо разбирающийся в характерах, ему не потребовалось много времени, чтобы стукнуть рукой по макушке, требуя почесать. — Похоже, у тебя появился новый друг.

— Да, и я тоже рад. «Найтлигеры» пугают, и я слышал, им нравится мучить секретарей.

«Извини, но Монтгомери всегда действует мне на нервы. У меня просто не хватило терпения сегодня.

«Не беспокойся, парень. Мы все знаем, что он может быть немного колючим. Никто не будет держать обвинения против тебя. У нас есть этот значок для тебя, и все крупные города предупреждены, чтобы они не связывались с тобой. Он подвинул значок через стол. Присмотревшись, это оказалась серебряная ступка и пестик с золотой окантовкой вокруг восьмиугольной формы. — Просто прикрепи его к тому, что на тебе надето, и, если охранник доставит тебе неприятности, быстро постучи по нему три раза. Это послужит сигналом ближайшему члену гильдии, который будет более чем счастлив исправить ситуацию. Я слышал, ты собираешься в южную пустыню?

— Да, это план. На что мне следует обратить внимание, когда я уйду?

«Да. Там есть бронированная ящерица, на которую вы должны обратить внимание. Их чешуя может менять положение и отражать магические атаки. Сомневаюсь, что кто-то когда-либо сможет получить физическую атаку, чтобы поразить эту красавицу, но магические атаки, как правило, нацеливаются на свою цель, и вам понадобится какая-то защита от этого».

— Хм, я не подумал об этом. Что скажешь, Инклер? Вы хотите стать вариантом фазовращателя? Тот, который может создавать волшебные иллюзии о себе? Или тот, который может отражать магию? Первые два он оставался довольно неподвижным, а в последний раз его хвост начал волнительно махать.

«Фазовый сдвиг? Дорогой лорд, я уже знаю некоторых кошмарных существ. Почему вы хотите создать что-то, что дополнит их?»

— Потому что я хочу, чтобы Инклер был самым сильным и опасным боевым питомцем?

«Ах, достаточно справедливо, я полагаю. А теперь, если вы не возражаете, мне нужно идти. Гримлет немного попробует себя в качестве ученика алхимика.

«Ой? Я не знал, что ты можешь попробовать себя в этих вещах.

«Ну, после того, как все пошло наперекосяк, я публично расстался со своим кланом». Гримлет заговорил из-за спины Фаральдо. «В конце концов я присоединился к клану ремесленников, и они позволяют мне попробовать несколько профессий, прежде чем я присоединюсь, чтобы я мог видеть, что мне нравится».

«Довольно публично! Ха!» Фаральдо усмехнулся. — Ты гордился им, Ангус. Он вошел туда перед королем и советом и рассказал, что сделал весь его клан. По обычаю дварфов ему было даровано разделение, а его старый клан был изгнан из всего королевства под страхом смерти.

«Я рад это слышать.» — сказал я с улыбкой. «Ты всегда казался метким стрелком, и я рад, что ты нашел клан, который поможет тебе расти».

«Спасибо. Если я когда-нибудь смогу что-нибудь сделать для вас, пришлите мне в личку, хорошо?»

«Я постараюсь. Не уверен, что расы монстров могут так общаться со светлыми, но если ничего другого, я пошлю кое-что через Мастера Фаральдо, если вы двое не возражаете?

«Меня устраивает.» Оба гнома заявили, и мастер Фаральдо встал и протянул руку. — Ангус, я тоже буду здесь, если тебе что-нибудь понадобится. Хотя ближе всего, когда вы путешествуете, будет Безумный Мардиган, и я искренне надеюсь, что никто не попытается с вами связываться. Он может сравнять с землей часть города. Он сказал последнюю фразу с содроганием и отправился вместе с Гримлетом.

Они направились наверх, а я направился вниз, в зону с транспортными кругами. Я был счастлив увидеть голема в стене рядом с тем, которого мы обычно брали домой. Его глаза вспыхнули красным, затем стали зелеными, когда мы приблизились, еще один хороший знак. Вместо того, чтобы идти домой, мы спустились на три двери вниз к заведению с надписью «Аль-Паранда».

* * * * * * * * * * * * * *

Мы вышли из транспортного круга в заднюю комнату магазина, устроенного почти так же, как у Джарлина. «Знай, если ты здесь, чтобы воровать вещи, я тебя найду!» Я узнал голос Мардигана спереди, он, должно быть, делал что-то, что помешало ему вернуться сюда. Я поднял капюшон и активировал чары, добавив кнопку от гильдии. Действительно, через минуту Мардиган ворвался сквозь одеяло, разделявшее комнаты, и застыл в замешательстве.

«Я знаю чертовски почти всех в гильдии, но я не узнаю тебя. У вас есть пять секунд, чтобы сказать что-нибудь, прежде чем вы получите случайное зелье. Пять.»

— Приветствую, вице-гильдмастер. — сказал я почти сразу. Я не хотел выяснять, на что способно случайное зелье от мастера-алхимика. «Я рад, что моя маскировка сработала, если бы вы меня не узнали, игроки бы тоже не узнали. Это я, Ангус. Я сбросила капюшон, чтобы открыть лицо, и он тут же расслабился.

«Ангус! Вау, Фаральдо действительно быстро надел этот значок, не так ли? Я знаю, что у вас здесь кое-какие дела, но у меня есть несколько слов предупреждения, если хотите.

«От местного? Черт возьми, я хочу несколько слов предупреждения. — сказал я со смешком.

«Правильно, просто нужно было быть уверенным. Некоторые из вас, авантюристов, довольно упрямы в советах. В любом случае, чем глубже в пустыню вы пойдете, тем сильнее врагов вы найдете. Принесите в три раза больше воды, чем, по вашему мнению, вам понадобится, вы будете использовать ее намного быстрее, чем вы думали. Кроме того, более сильные монстры выходят ночью. Любая нежить, которую вы увидите, также удвоится в силе ночью».

«Приятно узнать о нежити, поскольку именно на нее я и охотлюсь. Вы когда-нибудь слышали о личе в этих краях?

«Лич? Ах ты, бедняга, ты говоришь о Зандказаре?

«Я не уверен, все, что мне нужно, это лич, который сплавляет тела живых существ и создает нежить. Похоже на твоего парня?

«Да, это Зандказар. Вы действительно должны быть должным образом подготовлены, когда идете против него. Он живет в самой глубокой части пустыни и использует смесь нежити и големов из плоти. Хуже всего то, что вы можете получить доступ к его укрытию только ночью».

«Ну, не могли бы вы указать мне направление чего-то, что могло бы сработать?»

— Для начала зелья «Солнечные лучи», я могу показать тебе, как их варить. Костная пыль высушенных мертвецов, а также пыльца солнечных цветов, которые вы увидите на краю пустыни, — вот самые простые ингредиенты».

— Так что же труднее всего получить?

— Поймал, да? Чистейшая вода оазиса. Есть несколько мест, которые я могу отметить на вашей карте, чтобы получить его. Ну вот.» Взяв мою карту, он быстро записал три места и вернул ее. — Удачи, и не забудь свой капюшон.

«Спасибо, я ценю это.» — сказал я, выходя, откинув капюшон. Город сильно отличался от города дракона. Люди были одеты в легкие струящиеся одежды и демонстрировали внушительное количество кожи. Они также избегали полуденной жары, фактически закрывая рынок и прячась под навесами, когда могли. Те немногие охранники, которых я видел патрулирующими, ходили в минимуме кожаных доспехов и, по крайней мере, с одним ятаганом. Некоторые бросили щиты своих товарищей, чтобы получить второй клинок. Я бродил вокруг, ища гостиницу, чтобы остановиться. Мардиган хорошо руководил мной и ответил на большинство моих вопросов. Я планировал отправиться ночью, так как полагал, что буду потреблять гораздо меньше воды, а темнота поможет Инклеру спрятаться.

В конце концов я нашел что-то стоящее, и как раз вовремя, когда несколько проходивших мимо охранников бросили на меня косые взгляды. Каждый раз я следил за тем, чтобы мой значок был на виду, но это все равно не мешало им ходить, положив руки на навершие своих мечей. Зайдя внутрь, я не мог не хихикнуть. Я надеялся остановиться в гостинице «Джинн».

«Привет!» Весёлый толстяк обогнул прилавок, замерев при виде Инклера и меня. «Клиенты?»

— Если вы нас примете. — сказал я, стараясь не угрожать.

— Конечно, вернись сюда на секунду. Он привел нас обратно в маленькую отдельную комнату с подушками на полу для сидения.

— Инклер, не ломай подушки. — сказал я, глядя на него, когда он уже тряс своим задом взад-вперед, готовясь к прыжку. Вместо этого он ответил на мой взгляд, подошел и плюхнулся, чтобы почистить лапу, как будто это было его намерением с самого начала. «Меня не обманешь».

«Так.» — сказал трактирщик, закрывая дверь. «Думаю, мне просто нужно выложить это прямо сейчас. Я знаю, что ты один из дракелингов, и, вероятно, каждый владелец магазина здесь тоже об этом знает. Увидев мое смущенное выражение лица, он добавил: «У всех нас такие же навыки идентификации, как и у охранников. У вас есть разрешение быть здесь?

— Получил через гильдию алхимиков. — сказал я, указывая на свой значок. «Не волнуйся, большую часть времени я буду проводить здесь, исследуя пустыню и убивая всякую всячину».

«О, хорошо.» — сказал он, заметно расслабившись. «Тогда добро пожаловать, клиент! Я Абдураб, и это будет одно серебро за ночь. Это будет на еду для тебя и твоего ночника. Судя по его размеру, он, кажется, около 30 уровня? 35?»

«Только что набрал 28, вы знаете о них?»

«Не так уж много, они, как правило, с запада дальше, чем мы сейчас. Но они растут по мере их уровня. Высота талии — 10, грудь — 30, а плечи — выше 50. Если они достигнут 100-го уровня, то ты будешь тем, кто подойдет им к груди».

«Вау, я понятия не имел, что ты собираешься заполучить этого большого приятеля». — сказал я, похлопывая Инклера по бокам. «Скоро ты будешь есть лося целиком, верно?» Поднявшись, я протянул руку трактирщику для рукопожатия. — Думаю, мы примем ваше предложение, спасибо. Мы обменялись рукопожатием, и я передал пять серебра. — Я полагаю, что мы точно пробудем здесь несколько дней, так что вот.

«Платить вперед? О, какие замечательные клиенты. Вот, ваш ключ, добрый сэр. Второй этаж, комната номер три. Вы бы обиделись, если бы мы доставили еду для вас? Дело не в том, что я вам не доверяю, а в том, что ваш инклер заставил бы некоторых из наших гостей понервничать.

«Это нормально. Если вы не возражаете, у меня есть несколько дел, которые мне нужно сделать. Сработает ли мой ключ, если я вернусь поздно ночью?»

«Ночь? Ты идешь в пустыню ночью? Это безумие, сэр! Нежить ночью становится сильнее, а также появляются несколько более сильных хищников!» Он выглядел довольно запаниковавшим.

«Инклер и я покажем им, кто такие настоящие хищники». — уверенно сказал я, а Инклер широко зевнул, демонстрируя зубы.

«Конечно, сэр.» — сказал Абдураб, когда краска сошла с его лица. «Да, твой ключ впустит тебя в любой час. Удачи. Он заикался последний бит, открывая дверь для нас. — Мне скоро принесут ужин.

Мы направились в нашу комнату и убили несколько минут, просто отдыхая. Вскоре в дверь постучали, и хозяин оказался там с тарелкой, которая для меня напоминала гироскоп, а для Инклера — целую козью ногу. «Спасибо.» — сказал я его удаляющейся спине, когда он убежал, как только еда оказалась на прикроватном столике. — Я думаю, ты становишься довольно ужасающим Инклером. Я могу только представить, на что ты способен, когда становишься полноразмерным». Опустив ногу перед собой, он с удовольствием принялся за нее. Я довольно быстро поел и сказал ему: «Слушай. Я немного отдохну, а вечером мы отправимся на охоту. Он, казалось, игнорировал меня из-за еды, поэтому я легла на кровать и вышла из системы.