Книга 3 Глава 38

Приветствую вас, испытуемые!

Добро пожаловать в водную часть подземелья! Не волнуйтесь, вы принимаете участие в тестировании нового зачарования дроу. Никаких зелий водного дыхания не требуется! Чары должны позволить вам дышать и общаться здесь, как будто вы находитесь над водой. Вы также сможете пить зелья без притока морской воды, так что не волнуйтесь. Если вы будете так любезны сообщить о любых проблемах с гильдией чародеев после погружения в подземелье, мы будем признательны!

Шестой этаж: Саргассово море.

Этот район моря окружен мощными течениями, в которых обитает исключительно большая растительность. Туземцы проложили большие дороги из водорослей, встречающихся только в этой местности. Какие сокровища вы найдете спрятанными в этом огромном лесу водорослей?

На мгновение проигнорировав всплывающее окно, я взглянул на прекрасный вид. Пряди желтых, зеленых и коричневых водорослей плавали в нежных течениях невероятно чистой воды. Там была еще одна магическая стена, мешающая нам двигаться вперед, но теперь я узнал в ней барьер безопасной зоны. Я посмотрел вверх и едва смог разглядеть светящуюся точку, которая, должно быть, была солнцем. Ни в коем случае мы не шли вверх. Платформа, на которой мы находились, представляла собой невероятно сложное переплетение листьев и стеблей растений, достаточно прочное, чтобы с легкостью поддерживать всех нас. К моему удивлению, это поддалось анализу.

Келп шоссе

Эта дорога, образованная переплетением бесчисленных нитей водорослей, невероятно прочна. Тридцать футов в ширину и пятьдесят футов в длину, каждая секция обладает огромной прочностью. Его легкий вес и гибкость означают, что он будет двигаться при сильном течении, и он очень уязвим для ядов.

Прочность: 1 000 000/1 000 000

«Крааааааааааааааааааааааааа!» Я застонал, наконец прочитав начальное всплывающее окно. Подопытные? Я ненавижу это подземелье. Со страстью. «Все соберитесь, у нас есть кое-какие тесты. Давай, назови свои имена. Я ждал, мысленно перебирая рейд. Когда все остановились, список показался коротким. — Мы уже скучаем по людям?

«Что ты имеешь в виду?» — спросил Шокер. — Это были все, не так ли?

«Я так не думаю. Давайте пройдемся по нему снова. Сначала Рейнджеры».

«Король.»

«Шокер».

«Смерть свыше.»

«Хорошо, целители рядом».

«Джесс.»

«Лейкопластырь.»

Я подождал несколько секунд, затем огляделся. «Дайвер, HealYaButts, где вы двое?» Я крикнул, но Цитадель привела их вперед. — Что происходит с вами двумя?

«Размытие?»

— Гурблблурбл?

«Хм? Хватит нести чушь!» – прорычал я, раздражаясь.

— Это не так. — сказала Цитадель. — Они спросили, что ты хочешь от них.

«Отлично. Похоже, мы нашли наш первый побочный эффект. Они меня не слышат, а я их. Все собираются вокруг. Цитадель собирается что-то сказать, и если вы услышите, что это звучит как тарабарщина, я хочу, чтобы вы подняли руку. Указав на Цитадель, я заставил его уйти.

«Я ненавижу быть под водой». GotYerBack и Blackthumb подняли руки.

— Вы двое можете что-нибудь сказать?

«Я в замешательстве.» — сказал Бэк.

«Могу ли я получить некоторые из этих обрезков растений?»

Я посмотрел на Цитадель, и он пожал плечами. «Я слышал пузыри и бульканье».

«Всем последнее, Люси. Скажите что-то.»

«Проклятие тысячи волосков под мышками тому, кто спроектировал это подземелье». Это вызвало смех у всех, кроме Кинга и Рейдера Дэйва.

«Что она сказала?» — спросил Дэйв.

«Люси, ты слышишь Дейва как мыльные пузыри?»

«Ага.»

«Дерьмо. Хорошо, Citadel, вы можете повторить то, что я говорю для Diver и Heal. Похоже, что первым эффектом является недопонимание. У каждого участника рейда есть два человека, которые их не слышат. Эти два человека также не могут быть услышаны первым человеком. Так что нам придется иметь новую цепь. Citadel повторит любые мои заказы для Heal и Diver. Джесс, ты будешь повторять любые приказы Люси для Дейва и Кинга. Я хочу, чтобы все пошли и выяснили, с кем у них проблемы со связью, и предложили кого-то в качестве обходного пути».

На организацию рейда ушло двадцать минут, но мы остановились на построении. Кинг будет в центре фронта, по бокам Дэйв и Смитер. Голдгард будет сзади с GotYerBack в качестве арьергарда, а Shocker и DeathFromAbove помогут предотвратить засады. Целители в центре, с группой магов, друидов, стражей и берсерков, разбросанных вокруг, готовых ответить на любую угрозу.

«Прежде чем мы начнем, я хочу увидеть, насколько мы здесь ограничены. Синдер, ты первый. Давайте разрушим эту стену и выйдем из безопасной зоны, и посмотрим, насколько хорошо работает ваше пламя.

«ПОД МОРЕМ! ДА МОРЕ! -НДЕ ДА МОРЕ! Как только стена рухнула, на нас обрушился хор раздражающих звуков, и все тут же огляделись в поисках источника. Дорогу переходил маленький красный краб, изредка останавливаясь и поднимая клешни в воздух.

Себастьян Поющий краб

1-й уровень

Волшебный эксперимент, который ужасно провалился. Первоначальный план состоял в том, чтобы создать поющего краба, который приветствовал бы новых гостей в новой чудесной жизни под водой. К сожалению, скудный мозг крабов не был учтен, и они могут повторять только первые три слова с разной громкостью. Богиня несчастья, должно быть, приложила руку ко всему, поскольку партия, предназначенная для истребления, была неправильно маркирована и случайно выпущена в дикую природу, где их плодовитость делала истребление невозможным. Теперь они нашли основу пищевой цепи, даже если обитателям глубин еще только предстоит открыть для себя радость поедания их, пропитанных масляным соусом.

«Что за вечный ад? ЗАТКНИСЬ, НАДОЖДАЮЩИЙ КРАБ! [ОГНЕННЫЙ ШАР]!» — закричала Синдерфи, указывая пальцем на краба и применяя навык. Вместо огненного шара пузырь пара вырвался вперед примерно на фут, прежде чем плавучесть преодолела его инерцию, и он начал подниматься на поверхность. «[Лазурная молния]!» У усиленного элемента дела обстояли немногим лучше, хотя он удвоил дальность действия и поджарил оскорбительного краба.

— Что ж, это очень прискорбно. У тебя есть другие заклинания?

— Черт, я здесь буду бесполезен. Я пошел с уроном, поэтому мой второстепенный элемент — молния».

«Эй смотри! Я думаю, что я вижу следующий уровень! Встретимся там внизу, ТАЛЛИХУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУ! Участники рейда повернулись и увидели, как PlayWithMe бежит к краю платформы и совершает огромный прыжок. Мы все наблюдали, как темная фигура вылетела из ламинарии и врезалась в него, подбросив вверх огромным плавником. Появилось несколько других фигур, которые тоже присоединились к берсерку, чтобы сбить его с ног.

Крупноперая морская свинья

Уровень 250

Игривые садистские существа, эти морские млекопитающие используют свои огромные плавники, чтобы сбивать ничего не подозревающих существ в форме игры, совмещенной с брачным ритуалом. Все, что имеет более низкую маневренность в воде, можно использовать в игре, и она не остановится, пока «мяч» не умрет. Существа, которые имеют достаточно высокое телосложение, чтобы позволить игре длиться более пяти минут, вызовут брачные инстинкты, при этом двумя победителями станут те, кто дольше всех контролировал мяч, а также тот, кто нанес смертельный удар. Эти два самца будут окружены самками, которые наблюдают за игрой из зарослей водорослей.

«По крайней мере, я достану ублюдков. [Удар молнии]!» Зола указала пальцем, и я был невероятно рад, что моргнул назад, к краю платформы. Вместо того, чтобы стрелять по прямой, Зола была окружена потрескивающей паутиной разветвленных огней.

«Проклятье!» — крикнул я, теряя самообладание. «Мы находимся в океане, окруженном соленой водой. ПРОВОДЯЩАЯ соленая вода! Никто не использует заклинания, пока мы не проверим их контролируемым образом! Если кто-то еще хочет делать глупости, как Play, не удивляйтесь, когда мы оставим вас умирать. Теперь мы в океане, где мы определенно больше не являемся вершиной пищевой цепи. Игра только что доказала это, и я надеюсь, что все обратили на это внимание. Первым делом мы пройдемся по всем магам и протестируем все типы стихийных заклинаний. Все, у кого есть холодное оружие, потеряйте все, что добавляет урон от кровотечения. Навыки, спецэффекты, мне все равно, что это такое, если это вызывает кровотечение, вы не должны его использовать».

«Почему нет крови? Вот как я получаю большую часть своего урона!» Кто-то крикнул.

«Потому что кровь привлекает хищников! Акула может отследить кровь в концентрации одна часть на десять миллиардов! Чем больше урона от кровотечения вы наносите, тем выше становится это число. Вы хотите отбиваться от безумных акул из подземелий, в то же время сражаясь с тем, кем вы были изначально? Потому что я чертовски уверен, что нет.

«Ой. Хорошо, тогда.» Пришел очень сдержанный ответ. «Какой элемент вы хотите попробовать в следующий раз?»

«Начнем с земли и света, затем перейдем к льду и некоторым заклинаниям друидов». Я сделал несколько успокаивающих вдохов, когда Брок и Брозеф вышли вперед.

— Чего ты хочешь в первую очередь? — спросил Брок.

«Попробуйте земляную стену, затем что-нибудь из камня».

«Хорошо. [Земляная стена][Каменная хватка][Каменное копье]». Первое заклинание уплыло облаком, медленно разделяясь под действием течений. Однако каменные заклинания работали просто отлично. «Хм, насчет того, что я понял. Тем не менее, неплохо протестировать его вне боя». — сказал он, кивая и удаляясь.

— Чего вы все хотите? — спросил Брозеф.

— Попробуй заклинание узкого луча, а потом заклинание связывания, которое ты использовал.

«Хорошо». Он протянул. «[Призматический болт][Клетка света]». Первая стрела раскололась на радугу стрел, растекающихся волной. Второе заклинание держалось дольше, хотя по краям появилось странное мерцание вибрирующих цветов. Я полоснул его кинжалом, прорезав примерно четверть пути через одну из решеток, прежде чем мой кинжал был отбит.

— Это нормально? Я спросил.

«Нет. Его вообще нельзя было резать. Вероятно, я собираюсь превратить большинство своих атак в распространение по области. Все еще может связать.

«Хорошо. Вы лучше всех знаете свои навыки, подумайте, как вы можете быть эффективными». Я кивнул.

«Ожидает повышения моих навыков?» — спросила Ледяная Королева.

«Возможно. Давай начнем с простого копья, потом с твоего ледяного лотоса. Сделайте то же самое, используя усиленный элемент, но внимательно следите за расходом маны, если хотите».

«Конечно.» — сказала она, бросив на меня странный взгляд. «[Ледяное копье][Ледяной лотос]». Ледяной лотос рос без проблем, но вместо того, чтобы стрелять вперед, как положено, ледяное копье росло вперед, как удлиняющийся шест. «Странно. [Чистое ледяное копье][Чистый лотос]». И снова результаты были такими же, хотя лед был чист. «Как ты узнал?»

«Знаешь что?»

«Что заклинания будут стоить больше маны? Я потратил почти на 20% больше маны для того же результата».

«Это океан. Соль снижает точку замерзания, поэтому вам нужно использовать больше маны, чтобы заморозить ее». Я ответил, пожав плечами. Проходя через заклинания друидов, все начало налаживаться. Заклинания потребляли меньше маны и на самом деле покрывали большую площадь, чем обычно, но заканчивались тем, что умирали в два раза быстрее. Прежде чем начать исследовать уровень, я позвал Синдерфи для последнего эксперимента.

«Эй, Синдер, ты можешь дать людям временное электрическое заклинание на электричество?»

«Ага. Вероятно, он не так силен, как один из мудрецов, но я могу это сделать».

«Давай, бафай меня тогда, посмотрим, что произойдет».

«Хорошо. Вот оно, [Благословение стихии: электричество]». Я увидел, как появилась новая иконка, и несколько раз взмахнул кинжалами.

«О, это будет здорово!» — сказал я с ухмылкой. Электричество не разрядилось даже при промахе. «Твоя работа — поддерживать всех электрическими атаками».

«О, слава богу, я не собираюсь скучать до безумия!» Он расслабился, вздохнув с облегчением.

«Хорошо все, поехали. Следите за опасностями и не бойтесь сообщать о проблемах. Нам не хватает магии дальнего действия, а физические стрелы имеют тенденцию летать странно, так что это будет личный этаж».

Мы двинулись вниз по шоссе из водорослей, и я сразу же забеспокоился, так как все было слишком просто. HealYaButts поднялся на уровень выше и воскресил PlayWithMe, как только его тело вернулось, и его застенчивые извинения перед рейдом не позволили мне полностью врезаться в него. Он извинился, но его ошибка привела меня к некоторым проблемам, которые я не учел. Все наши движения были немного замедлены. Прыжки зависели от того, сколько на вас было доспехов, а танки тонули гораздо быстрее, чем маги. Время от времени я проверял некоторые из своих навыков, но только треть рейда делала это.

Прогулка была отвлекающе красивой. Косяки мелких рыбок мерцали вокруг нас, и несколько человек получали удовольствие, указывая и наблюдая, как в середине косяка появляется дыра. Также было несколько мелких разновидностей морских драконов. В действительности они выглядели как морские драконы, прячась за лиственными частями тела, но, в отличие от версии из реальной жизни, они были явно всеядными и имели маленькие клыки и когти.

«О БОЖЕ МОЙ, Я НЕНАВИЖУ ЭТИХ КРАБОВ!» — крикнул Шокер. Потоптавшись, он раздавил нескольких ублюдков, и я не мог не согласиться с ним. Они притупляли чувства и возбуждали гнев.

— Эй, это сундук с сокровищами? — крикнул HolyDungeonDiver, указывая на особенно густые заросли водорослей. «Смерть, проверь это со мной». — сказал он, направляясь. Я только покачал головой, вряд ли это будет хорошим результатом. Я собирался преподать им суровый урок: пропускать танки первыми в случае появления врагов. Они отодвинули несколько ветвей, чтобы открыть потайную нишу с коралловым сундуком с сокровищами, стоящим посередине.

— Ты видишь какие-нибудь ловушки?

«[Обнаружить ловушку]». Подождав несколько секунд, Смерть сделал полный, медленный круг грудью. Меня впечатлила его тщательность, так как он смотрел и сверху и снизу, а также вдоль петель. «Ловушки не обнаружены. Не будете ли вы так любезны?

«С удовольствием!» Дайвер ответил, головокружительно. На полсекунды мне показалось, что я услышал щелчок, когда он подошел к сундуку, но, должно быть, что-то слышал. — Угу, должно быть, что-то заржавело или что-то в этом роде. Крякнув, он дернул защелку, которая удерживала ее закрытой, но она наконец отпустила. Когда это произошло, крышка распахнулась, и наружу вырвалось облако розового, окрашивая одежду обоих участников.

«Что? Почему я розовый? Что, черт возьми, это за дерьмо?» Они тут же пожаловались, пытаясь его стереть, но успевая только размазать. «Не оторвется!» Они лихорадочно метались.

«Эй, успокойся! У вас, ребята, есть какие-нибудь странные статусные эффекты?» Я закричал.

«Хм? Я РОЗОВЫЙ! КОНЕЧНО ЭТО СТРАННЫЙ ЭФФЕКТ СТАТУСА!» — крикнул Дайвер.

— Никаких ядов или чего-то в этом роде. Объявлена ​​смерть.

— Тогда не беспокойся об этом. Назовите это эффектом розыгрыша для всех, кто смотрит. Теперь о важном: что было в сундуке?

«Гм, похоже, у нас есть уникальная сабля и нагрудник. Вот статистика».

Коралловая сабля (уникальная)

Изготовленная из живого коралла, эта сабля обладает острым лезвием и уникальным металлическим сердечником, позволяющим легко направлять энергию молнии.

Урон: 125-175 рубящих

Прочность: 16 000/16 000

Добавляет 75-100 единиц электрического урона за атаку.

Бонус: электрические баффы в два раза эффективнее.

Регенерация: поглощая кровь врагов или владельца, это оружие может восстанавливать прочность.

Коралловый нагрудник (редко)

Этот легкий доспех, отлитый из более мягкого коралла, является опорой для обитающих в воде существ. Добавляет небольшое сопротивление водным атакам.

Защита: 250

Прочность: 15 000/15 000

Добавляет 10% сопротивление воде

Регенерация: поглощая кровь владельца, эта броня может восстанавливать прочность. (Нельзя использовать в бою)

«Неплохое оружие, хотя доспехи — отстой». Сетовал Смерть, возвращаясь в рейд. Вернувшись по дороге из водорослей, мы направились вглубь подземелья. Время от времени обнаруживались отдельные сундуки с сокровищами с сопоставимыми доспехами и оружием, причем предпочтение отдавалось трезубцам. Кинг использовал телекинез, чтобы открыть каждый сундук на расстоянии, так как никто больше не доверял обнаружению ловушек. Ни один из них не вызвал вспышку розового цвета, хотя у каждого третьего розовое облако медленно рассеивалось после открытия.

Мы также начали время от времени ввязываться в сражения, так как морские хищники случайным образом нападали. Их было легко отразить, так как рыба, атакующая рейд, была мгновенно уничтожена.

«Боже, эта чертова рыба разочаровывает». Смитер заворчал после убийства десятой или одиннадцатой барракуды. «По крайней мере, пришлите вариант или что-то в этом роде. В конце концов, даже рыба 200-го уровня — всего лишь рыба.

Несколько стонов сопровождали его стоны, пара человек даже угрожала ему за то, что он проклял пол.

«Ой, проснись! Сглазить погружение — это куча суеверной чепухи!»

«Враги впереди!» — закричал Кинг, прерывая споры. Медленно приближались два гуманоида с акульими головами. Помимо чешуи, у них также был хвост, спускающийся между ног, и они двигались вперед, подпрыгивая и продвигаясь одним или двумя взмахами хвоста.

Сийокой Хантер

Уровень 230

Наполовину рыба, наполовину человек, полный ужас, Сиёкой — не то, с чем можно шутить. Не обманывайтесь звериными чертами, поскольку их общество может соперничать с обществом рас, живущих на суше. Благодаря усиленным чувствам, предлагаемым их звериными частями, они поднялись на некоторые из верхних ступеней морской пищевой цепи.

Они носили коралловые доспехи, такие же, как те, что были обнаружены рейдом, и каждый был вооружен трезубцем. На одном бедре висела сетчатая сумка, в которую они залезли и швырнули в Кинга все, что вытащили, как только оказались в пределах досягаемости.

*ЗВОН**ЗВОН*

Дэйв и Смитер встали перед Кингом, и моллюски, брошенные существами, раскрылись, когда они ударились о щиты танков. Это заставило двоих усмехнуться, когда они полезли в свои сумки и начали бросать в них что-то другое. Они не получили повреждений, но лязг звучал иначе, и охотники были более чем счастливы стараться держаться на расстоянии.

«Давайте сократим дистанцию. [Рывок щитом]. Дэйв активировал свой навык только для того, чтобы раздраженно хмыкнуть. Он рванулся вперед примерно на фут, но вода рассеяла его инерцию. «Черт, нам нужен способ подобраться поближе!» Он позвал.

«[Стихийный шквал: темная стрела]». Кинг выпустил десять темных стрел в одно из существ, лишив его жизни. Это разозлило его до такой степени, что он рванулся вперед, врезавшись в неуклюжую попытку Смитера заблокировать его, и сильно укусил Кинга за плечо. Я не знаю, как Кинг перестал кричать, но ему это удалось, когда варвары окружили его и начали резать монстра. Его физическая защита была лучше, чем магическая, но он все же мог выдержать лишь пятнадцать секунд концентрированных атак.

— Я пододвигаю вторую поближе. [Быстрая волна]. СпайсМикс спокойно сказала, подойдя туда, где у нее была четкая линия на второго монстра. Внезапно возникло невероятно мощное течение, которое отправило существо, кувыркаясь вперед, и приземлилось дезориентированным у ног Дейва.

«Спасибо, Спайс!» Сказал он, прежде чем вонзить меч в грудь существа. Когда он снова пошел атаковать его, оно отразило его удар трезубцем, прежде чем отползти в сторону и упасть. Дэйв и еще несколько человек подбежали, но вернулись, качая головами.

«Взорванная вещь ушла». Он пробормотал

*SCCCRRRRREEEEEEEEEEEuuuunnnnnccchhhhh*

— Га, что это за шум? — закричал СпайсМикс, когда весь рейд согнулся от боли от звука. Он начался, как гвозди по металлу, и закончился звуком смятой металлической пластины.

«Я думаю, что это пришло от Смитера». — сказал кто-то позади меня.

«Что это за херня на моем щите?» — закричал Смитер.

Металлофаг Барнакл

Уровень 80

Этот уникальный вид эволюционировал, чтобы потреблять и использовать металлы для своей защиты. Один из немногих видов ракушек, которые не становятся полностью неподвижными после захвата местоположения, они будут активно искать и потреблять близлежащие источники металла. Их разнообразный рацион гарантирует, что никакие два вида не имеют одинаковых отметин на панцирях.

«Убей это! Эти ублюдки едят мой щит!» — завопил Смитер, прочитав уведомление, бессильно ударив мечом по панцирю трех присосавшихся существ.

«Разрешите. [Застывшее прикосновение]. Ледяная Королева шагнула вперед и заморозила троих, в то время как Пепперминт двинулась, чтобы помочь Дэйву с его собственными ракушками. Существа упали, обнажив ямку размером с четверть перед каждым щитом.

«Черт, это не сильно снизило прочность, но они могли легко пробить щит, если бы у них было достаточно времени». — пожаловался Дэйв.

«Мы должны быть начеку, так как эти ублюдочные монстры, вероятно, выращивают их как живое оружие». — сказал Смитер. «Что, черт возьми, это были другие вещи, которые они бросали?» Нагнувшись, он подобрал разбитую раковину.

Раковина моллюска

Уровень 55

Моллюск с остроконечной раковиной имеет раковину со спиралевидным узором и невероятно острыми краями. Обычно используемые для отпугивания хищников, они были выращены сиёкой, чтобы их было легче бросать. Существуют варианты скрещивания с различными типами медуз, края которых покрыты стрекательными клетками, которые могут вводить множество ядов. Цепные перчатки настоятельно рекомендуются для работы.

«Противный.» — сказал Кинг, кивая на описание. «Разрежь цель и обескровь, позволь хищникам прийти и прикончить ее».

«Ага. По крайней мере, они не могут пройти сквозь металл, поэтому по-настоящему уязвимы только маги и разбойники». Я согласился. «Ну, мы знаем, кто здесь большие плохие парни, так что давайте следить за ними. Я думаю, можно с уверенностью предположить, что тот, кто сбежал, вернет друзей».

«Это только я, или становится темнее?» — спросила Люси десять минут спустя. «Я чувствую, что не могу видеть так далеко».

Я посмотрел вверх и больше не видел солнца. Оглядевшись, вода из кристально чистой в начале уровня превратилась в темно-синий цвет примерно через триста футов. «Я думаю ты прав. Я заметил небольшой изгиб дороги по часовой стрелке, но, должно быть, мы тоже медленно спускались».

«Черт возьми, не могли бы вы, ребята, посмотреть на это течение!» — крикнул Чернопалый с левой стороны дороги. «Смотри!» Взяв лист, который он сорвал с водоросли, он перекинул его через край. Как только он вытянулся почти на полтора фута за край дороги, он был вырван из его рук и высосан из поля зрения за считанные секунды.

«Даааааамн». — сказал Дайвер, бросая свой лист, чтобы посмотреть, как его высосет.

«Держитесь подальше от края, дети!» Люси пожурила материнским голосом. «Если тебя засосет за край, ты точно умрешь».

«Да мам!» Чернопалый усмехнулся, возвращаясь.

«Враги впереди». — крикнул Кинг даже через минуту. На этот раз приветственным комитетом были шесть сиёкой. Четверо имели головы акулы и считались охотниками, а двое имели головы марлина. Это были ретиарии с сетями в одной руке и трезубцами в другой. Охотники рассредоточились и открыли залп моллюсков.

«[Быстрая волна]».

«[Волшебный шквал]».

«[Темная стрела]».

«Враги в реалеААААААААААА!» Я повернулся и увидел, как сиёкой толкает Голдгарда, у которого было одно из тех старых японских тупых древков, которые всегда были у священников в аниме. Концом был полумесяц, плотно облегавший его шею, и он быстро приближался к внутреннему краю дороги. GotYerBack был привязан сетью от ретиария, а другой из жрецов направлялся к HolyDungeonDiver.

«ОСТОРОЖНО!» — завопила Синдерфи, отталкивая Дайвера с дороги и вместо него попадая в столб. Сиёкой вытащил его наружу и бросил Золу в бушующий поток. Незадолго до того, как его утащили, он схватился за сам столб и сумел увести с собой нападавшего.

«[Моргание][Калечащий удар]». Я изо всех сил пытался спасти GoldGuard. Чего я не ожидал, так это того, что сиёкой использует свой хвост, чтобы броситься вперед, отправляя себя и GoldGuard за внутренний край дороги.

«Ах!» Я закричал от боли, повернувшись и увидев двух охотников и еще одного ретиария, приближающихся ко мне. — Здесь еще есть кое-кто, о котором нужно позаботиться! — крикнул я, как раз в тот момент, когда несколько колючих кустов вырвались наружу и запутали существ. На помощь пришли несколько берсерков, и мы не проявили к ним пощады. Леди Кулачный бой была особенно искусна в прерывании атаки или запутывании вражеского оружия ровно настолько, чтобы кто-то другой мог нанести сокрушительный удар.

«Спасибо за спасение». — сказал я, тяжело дыша после того, как убил последнего из охотников.

«Без проблем.» Леди ответила. — Мы кого-нибудь потеряли?

«Золотая стража по среднему краю и Пепельница по течению». Я сказал. Подойдя к Люси, я спросил ее: «Как насчет этой стороны? Потерять кого-нибудь?»

«Нет. Они были просто отвлечением. Вступали в бой только те, кто владел сетями, а остальные держались в стороне и стреляли в нас».

«Хорошо, слушайте всех. Кажется, у этих ублюдков появился новый надоедливый план. Отвлечения с одного направления, пока несколько камикадзе пытаются увести людей через край или в поток. Мы шли к чему, почти 45 минут или около того? Мне нужна небольшая группа, чтобы вернуться и забрать тела Голдгарда и Синдерфи. Остальные из нас будут ждать здесь и надеяться, что эти существа будут держаться подальше от тех мест, которые мы очистили. Если группа не вернется через полтора часа, мы вернемся. Добровольцы?

Довольно быстро группа сформировалась. King, Citadel, Dave, SpiceMix и NotABandaid сбежали, и я был уверен, что они легко вернутся, прежде чем мы примем второй удар в защиту. Остальная часть рейда улеглась ждать, держа часовых наготове, наблюдая за всеми направлениями. Сиёкой не стал бы взбираться снизу без нашего ведома.