Глава 106: Недоверие

Четверг, 3 декабря 1580 г.

До заката оставался час; Когда Брайан выходил из публичной библиотеки Софии, можно было увидеть снежный покров, покрывающий деревья, улицы и различные здания.

Он сдвинул центральную часть своего пальто ближе друг к другу, когда Брайан выдохнул дым изо рта. Это был не сигаретный дым, а водяной пар — пар, если хотите.

Холодный воздух обжег щеки Брайана, когда он приблизил к лицу свой серый шарф. В декабре температура стала еще холоднее. Если бы у него сегодня не было работы, он бы никогда не вышел из дома.

Брайан пошел к фермерскому рынку, сунув руки в карманы пальто.

Ему не хотелось доставать сигарету и курить, потому что его пальцы начинали мерзнуть, как только он вынимал их из кармана.

Продукты в его квартире почти закончились, поэтому ему пришлось совершить поездку, чтобы снова запастись. И на этот раз он планировал приобрести излишек продуктов, чтобы в такую ​​холодную погоду ему не приходилось чаще выходить за продуктами.

Брайану показалось удивительным, насколько тихо вокруг. Единственное, что он мог слышать, это шорох своих черных ботинок по снегу.

Запах, однако, был на удивление свежим и чистым, в отличие от обычного резкого запаха черного дыма, вырывавшегося из фабричных труб.

Брайан глубоко вдохнул холодный воздух на ходу и подумал: «Так мирно!»

Примерно через пятнадцать минут ходьбы он наткнулся на магазин одежды Грэма. Он остановился и посмотрел на него, вспоминая то время, когда детектив Ватсон дал ему деньги за то, чтобы он показал ему город, когда тот впервые прибыл.

Этот магазин одежды находился недалеко от трущоб и фермерского рынка и продавал дешевую одежду для рабочих и людей из низшего сословия.

Он вспомнил, как был счастлив, когда купил в этом магазине новую пару одежды после того, как в тот день детектив Уотсон заплатил ему 2 фунта.

Затем Брайан посмотрел вдаль, где группа детей сгрудилась вокруг коричневой бочки, горящей в центре. На них была разношерстная одежда, большая часть которой была порвана и зашита.

Эти бедные дети изо всех сил старались быть как можно ближе к горящей бочке, чтобы согреться в такую ​​холодную погоду.

Глядя на них, изо всех сил пытающихся согреться, с губ Брайана сорвался вздох. Затем он решительно вошел в магазин одежды Грэма.

Через несколько минут он вышел из магазина с дюжиной шерстяных одеял. Одеяла были сложены так высоко, что он едва мог видеть то, что было перед ним.

Затем Брайан подошел к оборванным маленьким детям и улыбнулся: «Все, у меня есть для вас подарки».

Дети обернулись и увидели Брайана, который держал в руках столько одеял. Их глаза загорелись, когда они окружили его.

«Ух ты! Так много одеял!»

«Они выглядят такими теплыми!»

«Мистер, можно мне один?»

«Я! Я! Я тоже хочу».

«Я тоже!»

Взгляд Брайана смягчился, когда он тепло улыбнулся детям, которые окружали его и смотрели на него яркими глазами.

Но в этот момент другой мальчик, самый старший из группы, лет 12 или 13 не позволил всем детям приблизиться к Брайану и крикнул: «Все, назад!»

Затем он прошел перед группой, как бы прикрывая их, и с подозрением посмотрел в глаза Брайану: «Чего ты хочешь? Ты не сможешь меня обмануть».

У мальчика были черные волосы и карие глаза. На нем были коричневые брюки, черная футболка и сверху прошитая куртка. Но эта одежда не могла остановить проникновение холода, поскольку время от времени он продолжал дрожать.

Он держался на расстоянии от Брайана и смотрел на него с осторожностью.

Сердце Брайана сжалось при виде этого. Мальчик был так молод по возрасту, но недоверие в его глазах было необычно для маленьких детей.

— Через что ему пришлось пройти, чтобы иметь такие глаза? Брайан задумался.

«Мне ничего не нужно от вас, дети. Как я уже сказал, эти одеяла — подарок». Брайан ответил мягко.

«Я тебе не верю! Не ври мне!» Мальчик огрызнулся, сердито глядя на Брайана. Как будто он проклинал его за попытку подшутить над всеми детьми и дать им ложную надежду.

Брайан не знал, что делать, когда с его губ сорвался вздох. Он присел на корточки и положил стопки одеял рядом с коричневой бочкой для горения.

«Я оставлю это здесь. Вернусь через минуту». Затем он развернулся и пошел к продуктовому магазину, который находился в нескольких метрах позади, на пешеходной дорожке.

Маленькие дети посмотрели на Брайана, входящего в продуктовый магазин, затем на мальчика с черными волосами. Один из них стянул куртку и спросил с сварливым лицом: «Джейми, этот Мистер был так добр к нам. Почему мы не можем взять эти одеяла? Здесь так холодно».

Джейми повернулся и посмотрел на мальчика, и его взгляд смягчился: «Эйб, ты не можешь доверять этим богатым людям. Он, должно быть, хочет чего-то от нас взамен».

«Но дома так холодно…» — тихо сказала другая маленькая девочка, и ее глаза начали слезиться.

«У меня есть идея! Может, украдем ее и сбежим, пока он не вернулся?» Сказал самый младший из группы.

Когда Джейми услышал это, он замолчал и долго колебался. Но в конечном итоге он отказался от этого.

— Если мы украдем это, а этот парень найдет нас позже, у нас могут возникнуть еще большие проблемы. Лучше просто уйти». Он думал.

Как раз в тот момент, когда Джейми собирался приказать детям уйти, Брайан вышел из продуктового магазина с двумя коричневыми бумажными пакетами, полными багетов.

«Ух ты! Смотри, так много длинных хлебов!» Глаза маленького мальчика засияли, и он начал пускать слюни.

«Я ничего не ел со вчерашнего дня. Пойдем к этому господину!» Маленькая девочка, говорившая ранее, уже бросилась к Брайану.

«Нет, не надо!» — крикнул Джейми. Однако это осталось без внимания, поскольку оставшиеся пятеро детей уже начали следовать за маленькой девочкой.

Джейми стиснул зубы и последовал за ними. Он посмотрел Брайану прямо в глаза и закричал: «Ты! Что ты пытаешься сделать? Чего ты хочешь!?»