Глава 107: Мне повезло

Брайан раздал детям две коричневые сумки. Затем он посмотрел на Джейми и ответил: «Как я уже говорил, мне ничего не нужно. Я просто хотел дать вам, ребята, немного еды и одежды».

«Ложь!» Джейми огрызнулся: «Вам, богатым людям, вообще нельзя доверять. Все, что вам нравится, — это злорадствовать по поводу нашего несчастья».

«Похоже, у него были неприятные встречи с некоторыми из богатых людей, — про себя вздохнул Брайан. — Что ж, он не ошибается. Некоторым богатым людям нравится принижать бедных».

Затем он присел перед Джейми и спросил: «Ты поверишь мне, если я скажу, что когда-то я тоже был таким, как ты?»

«Что ты имеешь в виду?» — с сомнением спросил Джейми.

Брайан указал на трущобы и ответил: «Я имею в виду, что не так давно я тоже когда-то жил там. На самом деле, я прожил большую часть своей жизни, обитая в трущобах и попрошайничая».

«Вы ожидаете, что я поверю вам, когда вы носите такую ​​модную одежду и говорите, как эти богатые люди?» Джейми этого достаточно. Затем он поручил другим детям: «Все, хватит это есть, мы не…»

«Я прожил в квартире 76 в Нассеру три года, прежде чем меня выселили. Затем я жил в одной комнате с пятью другими людьми в Мануше. Большие мусорные контейнеры находились в двух кварталах от этого продуктового магазина, именно там я собирал остатки еды». Брайан прервал Джейми.

Он посмотрел на ошарашенное выражение лица Джейми и продолжил: «Свалка Арусе, граничащая с трущобами, на окраине города, — это то место, где я обычно искал бывшие в употреблении вещи для продажи на черном рынке».

Чем больше Джейми слышал, тем больше он был шокирован. В конце концов, это не те знания, с которыми богатый человек вообще должен быть знаком.

Однако Брайан не закончил говорить: «Большую часть времени я просил милостыню на Филип-лейн и в утреннее время на фермерском рынке, когда там было больше всего народу.

Накопив достаточно денег в течение длительного периода времени, я смог позволить себе квартиру с одной спальней на Робинсон-стрит, прямо возле трущоб, где я прожил почти год. Теперь ты мне веришь?»

Джейми широко раскрыл глаза. Его рот был открыт, и он не знал, что ответить. Спустя долгое время он спросил Брайана, однако на этот раз его тон был гораздо менее агрессивным: «Почему ты это делаешь?»

Брайан мягко улыбнулся: «Потому что я – больше, чем кто-либо – могу понять трудности, через которые вы проходите».

Джейми крепко сжал кулаки и посмотрел на снег под ногами. Его глаза начали слезиться, когда он изо всех сил старался не пролить слез.

«Спасибо.» Сказал он кротко.

Брайан улыбнулся, протянул руку и взъерошил волосы: «Отнеси еду и одеяла домой, к родителям».

Джейми протер глаза и посмотрел на Брайана: «У нас нет родителей».

На мгновение Брайану показалось, будто он смотрит на себя в прошлом. Единственная разница заключалась в том, что во время пребывания в трущобах он был совершенно один.

«У тебя дома есть старшие? Или ты присматриваешь за этими детьми?» – спросил Брайан.

Джейми кивнул головой: «Старшая сестра Элла присматривает за нами семерыми».

«Хорошо, отнеси ей эти вещи. Что касается дополнительных одеял, ты можешь отдать их тем, кто в них нуждается, или просто оставить их себе». Брайан улыбнулся.

«Хорошо.» Джейми кивнул.

Затем он на мгновение заколебался и спросил: «Мистер, как вы выбрались из трущоб?»

Брайан вспомнил время, когда он пытался уговорить детектива Уотсона дать ему работу, когда он впервые встретил его.

Он не смог сдержать улыбку и ответил: «Мне повезло».

«Удачная встреча…» Джейми долго молчал. Затем он посмотрел Брайану в глаза и заявил: «Я не могу принять от тебя эти одеяла и еду бесплатно. Позвольте мне работать на вас.

Если вы действительно понимаете, через какие трудности я испытываю, дайте мне работу, за которую регулярно платят».

Губы Брайана изогнулись в ухмылке, когда он подумал: «О? По крайней мере, у вас есть возможность работать над достижением долгосрочных выгод, а не краткосрочных выгод. Неплохо!’

Потирая подбородок правой рукой, он начал думать о какой-нибудь конкретной работе, которую он мог бы поручить Джейми.

Его глаза загорелись, когда он подумал о долгосрочной миссии, которую поручил ему капитан.

Брайан посмотрел на Джейми и торжественно спросил: «Если я дам тебе задание, ты выполнишь его серьезно?»

«Я сделаю что угодно!» Джейми ответил мгновенно, без малейшего колебания.

«Тогда я хочу, чтобы вы убили пятерых мужчин среднего возраста и принесли мне их головы», — заявил Брайан, маниакально ухмыляясь.

Глаза Джейми расширились от страха, когда он подсознательно сделал шаг назад.

«Пффф!» Глядя на выражение лица Джейми, Брайан рассмеялся: «Ха-ха-ха, я просто шучу. Но выражение твоего лица было действительно забавным».

Губы Джейми дернулись, и он не знал, смеяться ему или плакать: «С кем я связался?»

«А если серьезно. Слышали ли вы в последнее время о людях, пропадающих в трущобах?» — спросил Брайан.

Джейми принял торжественный вид и кивнул: «Это происходит уже довольно давно. Почти каждую ночь трущобы патрулирует полиция, но количество исчезновений нисколько не уменьшилось».

«Я понимаю.» Брайан заметил: «Что мне нужно, так это следить за всеми исчезновениями, происходящими в трущобах.

Вам не нужно активно искать информацию об этом. Достаточно просто спросить у окружающих вас людей и собрать информацию. Вы понимаете?»

Джейми скептически спросил: «И это все?»

«Да, и воздержитесь от выхода из дома по ночам. Кстати, где вы сейчас живете?» — спросил Брайан.

«В одном из подразделений Мануша», — лаконично ответил Джейми. Не готов разглашать слишком много информации. В конце концов, он только что встретил Брайана.

Брайан кивнул головой. Затем он достал из кармана толстую пачку денег, пересчитал пять однофунтовых банкнот и отдал их Джейми: «Считай это своим авансом. Бери этих детей и свою старшую сестру и уезжай из Мануша.

Найдите квартиру где-нибудь на Робинсон-стрит. Хотя этот район до сих пор считается трущобами, он, безусловно, самый безопасный».

Глядя на пять банкнот достоинством в 1 фунт, Джейми остолбенел: «Ты серьезно!?»