Глава 25: Вкусный стейк

Карета детектива Ватсона медленно приближалась к дому 22 по Августус-стрит. Был полдень, солнце было в самой высокой точке, принося тепло и солнечный свет всем жителям города. Небо было ясным, что означало, что дождя сегодня не будет. по меньшей мере.

Последние два дня и ночи шел непрерывный дождь. Только сегодня утром дождь прекратился. После двух дней ливней подряд улицы Дамаска стали намного чище, а воздух свежее.

Однако это продлится недолго. Лошади, тянущие экипажи, заполнят улицы навозом, а паровые заводы снова начнут извергать черный дым и покроют город, как черная завеса.

Выйдя из кареты, Брайан и детектив Уотсон были слегка удивлены, обнаружив еще одну карету, припаркованную перед домом 22 по Огастус-стрит, по-видимому, ожидающую их прибытия.

Машинист этой кареты сообщил сидевшему внутри о прибытии Брайана и детектива Ватсона. Вскоре из кареты вышла высокая молодая дама со светлыми волосами и голубыми глазами.

На ней было консервативное темно-синее платье, рукава которого закрывали всю руку. На голове у нее была маленькая шляпка такого же цвета с прикрепленной к ней сетчатой ​​вуалью.

«Милость!» Брайан был удивлен, увидев здесь ее подругу.

Грейс грациозно подошла к дуэту учителя и ученика. Она слегка приподняла юбку и поклонилась детективу Ватсону: «Добрый день, детектив Ватсон. Приятно познакомиться».

Детектив Ватсон на мгновение посмотрел на лицо Грейс, словно пытаясь что-то вспомнить. Затем он ответил с улыбкой: «Вы, должно быть, внучка Роберта. Приятно познакомиться, мисс Грейс. Прежде чем я пришел сюда, Роберт сообщил мне, что вы будете здесь».

Грейс кивнула и улыбнулась. С другой стороны, Брайан был ошеломлен, когда спросил: «Учитель, вы знаете дедушку Грейс?»

Детектив Уотсон усмехнулся: «Он мой старый друг».

Затем Грейс повернулась к Брайану и внимательно его осмотрела. Она посмотрела на него сверху донизу и обеспокоенно сказала: «Я слышала, что с тобой случилось. С тобой сейчас все в порядке?»

Почувствовав беспокойство в голосе Грейс, Брайан почувствовал теплоту в своем сердце. Он ответил, слегка приподняв подбородок: «Конечно, со мной все в порядке. Как со мной что-то могло случиться?»

Грейс фыркнула: «Но я слышала, что ты был довольно несчастен».

Брови Брайана дернулись, когда он ответил: «Грейс, вас дезинформировали. В любом случае, давайте не будем вдаваться в подробности».

Видя, как Грейс и Брайан подшучивают друг над другом, детектив Ватсон не мог не улыбнуться. Он знал, что Брайан был сиротой и вырос самостоятельно. Видя, как он шутит со своей подругой Грейс, он искренне рад за него.

«Ладно, пойдем внутрь. Грейс, раз ты уже здесь, то можешь пообедать с нами». Детектив Ватсон прервал их.

«Да, детектив Ватсон», — ответила Грейс с улыбкой.

Они вместе вошли на виллу. Грейс шла впереди Брайана, постоянно поддразнивая его. Детектив Ватсон последовал за ними и посмотрел на них с нежной улыбкой.

Дворецкий Джон приветствовал их на вилле. Он посмотрел на Брайана и слабо улыбнулся: «Я рад видеть, что вы выздоровели, мистер Брайан».

Брайан ярко улыбнулся и кивнул: «Спасибо за заботу. С нетерпением жду возможности попробовать специально приготовленный для вас стейк».

Улыбка дворецкого Джона стала шире: «Сейчас, сэр». Обычно он был очень стойким человеком, но всякий раз, когда кто-то хвалил его стряпню, он не мог не улыбаться.

Троица ждала за обеденным столом, ожидая, пока приготовится еда. Они болтали о случайных вещах. Детектив Уотсон рассказал Грейс о ее жизни здесь, в Дамаске и о том, когда она вернется в Надир.

Грейс вместе с Лией собирались поехать в Надир в первую неделю августа, поскольку их колледж должен был начаться в середине августа. Все трое продолжали болтать, пока свежий аромат стейка не донесся из кухни в столовую.

Брайан мгновенно замолчал и посмотрел в сторону кухни, а слюни грозились вырваться из его рта. Он увидел дворецкого Джона в сопровождении двух служанок, несущих каждая по подносу, накрытому крышкой.

Они поднесли тарелку к столу и сняли крышку. Взору троицы привлек хорошо прожаренный стейк из вырезки, покрытый соусом из красного вина. А также картофельное пюре и отварная спаржа.

Брайан был первым, кто нарезал стейк, как голодный волк. Он откусил первый кусочек и не мог не похвалить: «Ммм! Вкусно!»

Дворецкий Джон улыбнулся с оттенком гордости: «Пожалуйста, приятного аппетита».

Все трое наслаждались чудесным обедом. Закончив трапезу, детектив Уотсон встал и сказал Брайану: «Вы можете оставаться здесь в гостевой комнате на следующие несколько дней. Я уже сообщил Джону. Вы оба продолжайте, у меня еще есть кое-какие дела».

Сказав это, он улыбнулся Грейс и Брайану, а затем пошел в свой кабинет на втором этаже.

Они оба неторопливо закончили трапезу, затем Брайан пригласил Грейс в комнату для гостей, в которой он собирался остановиться. Войдя в комнату, Грейс закрыла дверь.

Сквозь щель в двери Брайан увидел, как дворецкий Джон украдкой показал ему большой палец вверх и понимающий взгляд. Брайан не знал, смеяться ему или плакать. Он мог только тихо вздохнуть в своем сердце.

Грейс села на одноместный диван, а Брайан бесцеремонно лег на кровать и спросил: «Ну и как дела?»

«Брайан, скажи мне все честно. Что именно произошло?» Грейс посмотрела на него и серьезно спросила.

Слушая ее вопрос, Брайан вздохнул и рассказал все, что произошло в тот день. Разумеется, он не стал вдаваться в подробности своей драки с Джонни. Для Грейс было нормально не знать о произошедшей резне.

Узнав о причастности Джека, Грейс пришла в ярость: «Ты что, черт возьми, издеваешься? Только из-за этого маленького инцидента он пытался тебя убить?»

«Хе-хе, я отомщу ему за это. У меня уже есть план в голове». Брайан холодно усмехнулся, сузив глаза.