Глава 139 — Глава 139: Иллюзия? Мечтать? (3)

Глава 139: Иллюзия? Мечтать? (3)

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Ха, чувак, ты меня заинтересовал!

Хэ Цинге был очень удивлен. Эта иллюзия была слишком реальной. — Тогда как, по-твоему, мне стоит извиниться?

«Ты, эм, ты…» Ян Нин Бин не знал, что сказать.

«Я хочу засахаренных орешков». Дьявольский паршивец внезапно заговорил.

«Хорошо, тогда ты можешь сопровождать их засахаренными боярышниками». Ян Нин Бин кивнула.

Хэ Цинге засмеялся. Что такого хорошего в засахаренных боярышниках? Они нравятся только детям, которые ничего не знают. Ты ребенок, который ничего не знает?»

«У меня здесь есть кое-что получше, чем засахаренные боярышники!» «Что это такое?» Из рта дьявольского мальчишки слегка потекли слюни.

«Сожгите птицу». Хэ Цинге улыбнулся.

«Горящие птицы? Я хочу есть, я хочу есть». Дьявольский мальчишка смотрел на птиц в небе и на деревьях.

Хэ Цинге широко раскинул руки». Вы видите, что я только что оправился от серьезной болезни. Мое тело очень слабое. Меня невозможно поймать».

«Иначе, Бессмертный, ты сможешь поймать их с помощью бессмертной техники».

Ян Нин Бин слегка приоткрыла рот, почему она почувствовала, что что-то не так?

Разве он не был здесь, чтобы извиниться? Почему именно он захотел поймать птицу?

«Старшая сестра этого хочет, старшая сестра этого хочет…» Дьявольский паршивец встряхнул одежду Ян Нин Бин.

Ян Нин Бин беспомощно кивнула, но пристально посмотрела на Хэ Цин Гэ: «Если позже это не будет вкусно, тебе придется нести последствия».

Ян Нин Бин была на втором уровне усовершенствования Ци, хотя она не изучала никаких мощных заклинаний, она могла легко поймать обычных птиц.

Вскоре после этого небольшой холм окутал дым.

Хэ Цинге собрал немного специй, ползая по холму.

Когда ей исполнилось шесть лет, еда дома показалась ей слишком невкусной, и ей захотелось найти специи, чтобы приправить ее.

В конце концов они пришли к этому небольшому холму. Внутри росло несколько особых специй.

Вскоре это была горящая птица. Под праздными разговорами Хэ Цинге он шипел и испускал аромат.

Он умело посыпал растертыми в пену специями.

Весь горящий костер тут же испустил волны аромата. Ян Нин Бин понюхала этот особый аромат, ее горло не могло не шевельнуться.

Он никогда раньше не сталкивался с этим запахом.

«Попробуй это!»

«Вкусный.»

«Шипение…* Кашель-кашель * Такой острый… Вкусный…» Дьявольский паршивец ел, пока его рот не наполнился маслом. Его лицо покраснело, когда он задыхался.

Оно было острым, и ему хотелось его съесть.

Ян Нин Бин увидел это и не мог не откусить кусочек. Особый вкус проник в ее сердце

— Хм, неплохо.

Хэ Цинге посмотрел на Ян Нин Бина и не смог удержаться от смеха.

«Что вы смеетесь?»

«Я счастливо улыбаюсь. Мне сегодня не хватило еды, спасибо за твою птицу». Хэ Цинге также достал одну с небольшим количеством специй.

Его тело было слишком слабым, чтобы использовать слишком много сейчас.

«О да, ты бессмертный. Почему бы мне не взять тебя своим мастером, и ты не научишь меня бессмертным техникам?» — спросил он Цинге.

Он не мог использовать свою магическую силу в этой иллюзии и не мог развивать технику совершенствования в своем уме.

С таким же успехом он мог бы учиться и совершенствоваться у человека в зеркале. Возможно, ему удастся преодолеть эту иллюзию.

Ян Нин Бин ела мясо понемногу, но не могла не кашлять, когда услышала слова Хэ Цин Гэ.

Будьте начеку: «Дао нельзя легко передать, а техникам нельзя научить посторонних. Я также не имею права передавать вам бессмертные техники секты».

«Более того, ты уже так стар и твое тело так слабо. Если чистоты вашего духовного корня недостаточно, вы не сможете совершенствоваться». «Даже если я съем твою птицу, я не смогу научить тебя выращивать…»