Глава 277 — Глава 277: Печать раба (2)

Глава 277: Печать раба (2)

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Другими словами, существовал бессмертный код, указывающий прямо на путь бессмертия.

Конечно, были и другие части секретной техники, но Хэ Цинге понимал лишь часть ее.

Помимо драконьих яиц и секретного умения выращивать драконов по воле судьбы, самым ценным, что он получил от путешествия по Извивающемуся Драконьему Морю, было руководство двух верховных мастеров. Хэ Цинге смог реорганизовать свое тело и снова стать сильнее. Основание Хэ Цинге снова стало сильнее.

Анг!

Этот знакомый голос мгновенно удивил Хэ Цинге.

Это была гигантская черепаха, с которой он долгое время провел в Черном море.

Он никогда не ожидал, что робкая гигантская черепаха действительно будет преследовать его на дне Черного моря.

Надо было знать, что он убежит, услышав крик этого молодого дракона.

Анг

Он издал предупреждающий рев, наполненный огромным давлением. Мощь могучего дракона устремилась к огромной черепахе.

Крики гигантской черепахи тут же стихли, но она по-прежнему настаивала на том, чтобы заползти внутрь.

Хэ Цинге, у которого было Сердце Укротителя Зверей, чувствовал беспокойство гигантской черепахи за нее. Она на мгновение потеряла дар речи.

«Эта гигантская черепаха — мой друг, ты можешь впустить ее?» — спросил Хэ Цинге.

Отец Лонг сказал: «Если мы вдвоем останемся здесь, на нас будет оказываться давление из глубины нашей родословной против мутировавших зверей».

— Повлияет ли это на него? Хэ Цинге колебался.

«Похоже, что выбор тебя в качестве компаньона нашего ребенка был правильным выбором». Отец Лонг улыбнулся.

«Жемчужина Дракона следовала за вами на протяжении всего пути и видела ваш рост. Все это время вам были благословлены удача и возможности. Это хорошо, но в то же время нужно быть бдительными».

«Благословения сопровождаются несчастьями, а несчастья сопровождаются благословениями. Ваше путешествие было слишком гладким.

«Эта гигантская черепаха может противостоять мощи нашего дракона и продолжать поиски снаружи. Видно, что это не просто».

«Ваша удача была чудовищной на этом пути. Куда бы вы ни пошли, есть возможности».

Хэ Цинге слегка нахмурился. На своем пути он сталкивался со всевозможными кризисами жизни и смерти.

Отец Лонг сказал: «Этой гигантской черепахе очень повезло. Он имеет родословную Императорской Черепахи Первозданного Континента и родословную Сюаньу. Кровь в реке мутировала, и это доброкачественная мутация. «Какой редкий мутировавший зверь. Было бы жаль, если бы он остался в этом черном море».

«Нужно ясно мыслить. Причина, по которой он может продолжать вас преследовать, не в том, что у вас с ним хорошие отношения».

«Это потому, что он думает, что у тебя есть возможность вытащить его из этого Извивающегося Драконьего Моря».

Глаза Хэ Цинге были слегка тусклыми. На самом деле, он тоже думал об этом аспекте.

Может быть, у него уже был такой план, когда он впервые прибыл в Море Извивающегося Дракона и приземлился на спину?

«Несмотря ни на что, он сопровождал нас в путешествии по Черному морю».

«Экзотические звери в глубинах Черного моря слишком сильны. С моей нынешней силой я обязательно умру без места захоронения».

Отец Лонг улыбнулся и повел гигантскую черепаху внутрь.

Его огромное тело только что появилось в глубине каньона, когда оно увидело толстые цепи перед собой и длинное тело дракона, которое было поймано в ловушку.

Тело гигантской черепахи слегка дрожало. Это была инстинктивная реакция, и ее нельзя было контролировать.

Несмотря на то, что два дракона царства Гокудо были мертвы, давление на их тела не было тем, чему другие существа могли противостоять, хотя два дракона много сдерживали себя.

В противном случае Хэ Цинге и гигантская черепаха уже были бы мертвы.

К счастью, у Хэ Цинге все еще была Печь Богини, защищающая ее голову, которая могла противостоять мощному давлению. Хэ Цинге не чувствовал этого все это время.

Однако гигантской черепахе было немного не по себе.

Что удивило Отца Дракона и Мать Дракона, так это то, что гигантская черепаха не преклонила колени.

«Неплохо», — сказал отец Лонг. У тебя хватит смелости преследовать меня всю дорогу сюда.

У тебя большой потенциал».

«Я знаю, что ты хочешь покинуть это Море Извивающегося Дракона. Вы предлагаете свое происхождение, чтобы признать Хэ Цин своим хозяином. Тогда ты сможешь уйти с ними. В противном случае вы навсегда останетесь в Черноморской траншеи, как и мы».

Дрожащее тело гигантской черепахи подняло голову, чтобы посмотреть на Хэ Цинге, когда услышало это.

В его сердце боролось, но это море драконов заставило его почувствовать отчаяние.

Самым важным было то, что он не любил Хэ Цингэ. Проведя так много времени с Хэ Цинге, у них возникли некоторые чувства друг к другу.

Хотя это ощущение было еще очень слабым.

Однако если бы он не согласился, то остался бы в этом темном месте навсегда.

Сердце гигантской черепахи было весьма противоречивым.

Гигантская черепаха поняла, что, как только она откажется от своего источника, она станет рабом Хэ Цинге.

Однако как мог он, всегда отличавшийся высокомерием, желать стать чьим-то рабом?

Гигантская черепаха замолчала.

После долгих раздумий он наконец согласился.

Если бы существовал способ навсегда остаться в Море Извивающегося Дракона, тогда бы не было дневного света.

Ему все еще хотелось выйти и посмотреть, на что похож внешний мир. Будет ли он такого же серого цвета, как здесь?

Наследство в глубине его родословной говорило ему, что этот мир очень интересен, но он никогда не выходил, чтобы увидеть его.

Гигантская черепаха неохотно раскрыла свое происхождение.

Отец Лонг напрямую разделил данное им Происхождение на две части.

Один был введен в тело Хэ Цинге, а другой — в яйцо дракона.

Он сделал это, чтобы защитить своего ребенка.

Хэ Цинге понимал, что, хотя Отец и Мать-Дракон уже сделали ставку на него, им все равно хотелось большей страховки.

В последующий период времени Отец-Дракон и Мать-Дракон также профессионально обучали гигантскую черепаху.

За этот период сила гигантской черепахи также претерпела потрясающие изменения. Все его тело стало еще больше.

Если его предыдущее тело представляло собой огромный горный хребет, то его нынешнее тело было более чем в десять раз больше.

Это могла бы быть просто мобильная страна.

Прежде чем уйти, Хэ Цинге достал карту Извивающегося Драконьего Моря, которую он получил от Секты Захвата Небес.

«Маршрут, изображенный на карте, настоящий или фиктивный?»

Отец Лонг улыбнулся. Я был тем, кто выпустил эту карту. Разве ты не видишь, что посреди Моря Извивающегося Дракона есть только одна линия?»

«Эта линия ведет прямо ко дну глубокого моря».

«И я выпустил большую часть этой карты. Его следовало выпустить тысячи лет назад».

«Есть много людей, которые вошли в Море Извивающегося Дракона с этой картой, но никто из них не может избежать нападения этого подводного зверя».

«Чем ты сильнее, тем ты робче».

«Те, кто входит в Море Извивающегося Дракона, в основном более слабые. Чем они сильнее, тем меньше их входит».

«Как может человек с низкой силой избегать странных зверей на дне

Черное море?»

«Мы использовали силу Жемчужины Дракона, чтобы перенести вас сюда из Мистического Царства Золотого Ворона. Мы уже потратили много энергии. Если ты не приблизишься к этой траншее, мы, возможно, не сможем доставить тебя сюда».

«Я думал, что ты тоже потерпишь неудачу. В конце концов, наша Драконья Жемчужина потеряла поддержку. С твоей силой тебе будет слишком трудно выжить в Черном море».

«Но окончательный результат такой же, как сейчас. Это действительно превосходит наши ожидания. Это также еще больше убеждает нас в том, что вы — самый подходящий человек, чтобы забрать нашего ребенка».

Хэ Цинге немного потерял дар речи. Он думал, что Море Извивающегося Дракона — это земля смерти. Кто сможет найти здесь карту и позволить ей распространиться по внешнему миру?

Он не ожидал, что это будет работа этих двух драконов.

Цель заключалась в том, чтобы найти подходящего человека, который заберет их ребенка.

«Тогда не боитесь ли вы, что кто-то действительно придет сюда и затаит дурные намерения по отношению к вашим детям?»

«Если бы не ты, кто бы сюда ни пришел, мы бы поставили на них рабский знак».

«Чем я отличаюсь?» Хэ Цинге поднял брови. Стоит ли тебе передумать?»

Отец и Мать Лонг: «Печь над твоей головой точно не согласится. Кроме того, рядом с вами стоит гигантская бронзовая дверь. Он точно не согласится. »

«В нашем нынешнем состоянии мы не можем силой прорваться через эти два высших сокровища и наложить на вас рабскую печать».

«Вот почему мы сдались».

Два дракона откровенно признались.

Хэ Цинге на мгновение потерял дар речи. Он действительно слишком высокого мнения об этих двух драконах.

Он посмотрел на гигантскую черепаху рядом с ним. Оно уже пожертвовало своим происхождением и установило рабскую печать. Теперь он находился под контролем Хэ Цинге и дракона.

яйцо.

Похоже, в будущем ему придется быть осторожнее.

В конце концов, Хэ Цинге оставил гигантскую черепаху и драконье яйцо в своем маленьком мире, готовясь вывести их из Извивающегося Драконьего Моря.