Глава 298: Внутри горы Небесного Столпа
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
Перед Хэ Цинге находился горный хребет, прорезавший облака.
Гора Тяньчжу.
Это выглядело как толстый цилиндр, по крайней мере, издалека.
Они подошли к горам Небесного Столпа. Всего в горах Небесного Столпа было девять уровней. Чем выше они поднимались, тем реже и опаснее становились предметы.
Потому что чем выше поднимался человек, тем обильнее была духовная энергия.
Чем обильнее духовная энергия, тем сильнее будут демонические звери и мутировавшие звери.
Горы Небесного Столпа не были по-настоящему опасным местом, как Море Извивающегося Дракона, но опасности, которые оно содержало, определенно не были слабыми.
Однако это не было бы похоже на Море Извивающегося Дракона.
Без помощи двух драконов Хэ Цингэ с вероятностью 99% не смог бы выбраться из Моря Извивающегося Дракона.
Он долгое время бродил по Черному морю, и гигантская черепаха тоже искала выход, но искала десятилетия и не нашла его.
Однако горы Небесного Столпа были другими. Пока у тебя были силы, ты мог входить и выходить, когда пожелаешь.
Хэ Цинге посмотрел на горы Небесного Столпа и полетел вверх.
Его фигура прямо вошла в горный хребет, как крошечная пылинка, попадающая в бескрайний океан.
Войдя в горы Небесного Столпа, Хэ Цингэ внезапно почувствовал, что что-то не так.
Это место было необычным. Колебания духовной энергии внутри сильно отличались от внешних.
Обычным людям было очень трудно ощутить такое особое колебание.
Если бы не тот факт, что существа, долгое время жившие на горе Тяньчжу, не смогли адаптироваться к здешней окружающей среде, другие заметили бы огромную разницу, если бы на них напали и внезапно использовали заклинания. Весьма вероятно, что заклинание не сработает при первом использовании.
Конечно, это был лишь вопрос вероятности.
Некоторые чрезвычайно талантливые люди, естественно, заметили бы разницу, когда впервые прикоснулись к заклинанию.
Однако даже если бы они обнаружили это и смогли бы использовать его нормально, они бы обнаружили, что сила была намного слабее, чем обычно.
Вот почему владения в этом месте были такими необычными.
Это было похоже на преобразование магнитного поля.
Рев!
Как только он взлетел, в сторону Хэ Цингэ донесся ряд ревов.
Это было особое колебание внешнего мира, которое насторожило существ внутри.
Многие демонические звери заметили Хэ Цинге и зарычали на него. Всевозможные мощные атаки ослепляли людей.
Хэ Цинге распространил ману по своему телу и сжал меч в руке.
Несколько огней мечей рассредоточились и рассеяли все атаки, направленные на них.
Многие демонические звери были убиты ци меча Хэ Цингэ.
Каждый из этих демонических зверей снаружи был относительно могущественным существом.
Однако случайный меч Ци Хэ Цинге убил их всех.
Сила Хэ Цинге заставила оставшихся демонических зверей слегка дрожать. Они стиснули зубы и задрожали.
Первоначально они нападали группами, но теперь испугались.
Хэ Цинге не волновало, что меч в его руке не исчезнет. Он продолжал идти внутрь. Если кто-нибудь осмеливался остановить его, он рубил их своим мечом.
По крайней мере, Хэ Цинге не думал, что они столкнутся с какой-либо опасностью на трех нижних уровнях гор Небесного Столпа.
Чтобы ускорить путь, они бросились вперед.
Действительно, как и ожидал Хэ Цинге, хотя три нижних ступени были несколько опасны, они были далеки от того, чтобы угрожать Хэ Цинге.
Даже если бы они столкнулись с самым могущественным из них, они были бы побеждены только Небесной Ладонью Хэ Цингэ.
Очень быстро он вошел в средние три уровня гор Небесного Столпа.
Духовная энергия внутри мгновенно почувствовала себя выше трех нижних уровней. Это был не один уровень.
Как только он вошел, он увидел спящего рядом с собой гигантского зверя в чешуе и доспехах.
Как будто она вообще не заметила прибытия Хэ Цинге, или ей было все равно.
Гигантский зверь был огромен, но излучаемая им аура не пугала Хэ Цингэ.
Однако Хэ Цинге был здесь гораздо осторожнее.
Его тело было окружено защитным божественным светом, предотвращающим внезапные нападения.
На самом деле, одежда, которую носил Хэ Цинге, также была чрезвычайно могущественным духовным сокровищем.
Проломить защиту Хэ Цинге и атаковать его на самом деле было довольно сложно.
Кроме того, техника совершенствования Хэ Цингэ, «Неразрушимое истинное тело», была довольно мощной, и его физическая защита также была выдающейся.
Убить Хэ Цинге было чрезвычайно сложно.
Но даже в этом случае Хэ Цинге все еще не достиг того уровня, на котором он мог бы возродиться из капли крови.
Естественно, ему приходилось быть осторожным, чтобы другие не могли напрямую подавить его.
Его Разрывающее Око Дхармы постоянно сканировало окрестности, следя за любой опасностью, которая могла прийти.
Позади спящего зверя виднелась мерцающая травинка.
Там была небольшая зеленая трава, по которой плавал небольшой объект, похожий на солнце, и ярко сиял.
Было очевидно, что это сокровище. Этот гигантский зверь явно охранял это место.
Однако Хэ Цинге очень заинтересовался этим предметом.
Эффект был очень мощный. Это было похоже на эффект Божественной Духовной Жидкости, которая еще больше усилила потенциал демонического зверя.
У Хэ Цинге теперь было три духовных питомца, и самым худшим талантом была Бабочка, собирающая слушающий дух.
В конце концов, вначале это был всего лишь детеныш царства создания фонда.
Но теперь, благодаря различным методам Хэ Цингэ, таблеткам, духовным травам и священным лекарствам, его талант значительно улучшился.
Если бы маленькое солнышко на травке было поглощено Бабочкой-Слушающим Духом, Собирающим, ее талант и потенциал подверглись бы еще одной трансформации.