Глава 303: Поймать Кун Пэна в воде (2)
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
При ближайшем рассмотрении можно было бы понять, что эти два дракона были очень похожи на живых, точно так же, как два дракона на дне Извивающегося Драконьего Моря перед смертью.
Два длинных дракона Ци меча яростно взревели в воздухе, а затем полетели к Кунь Пэну.
Что касается большой рыбы, созданной Северным Темным Морозом, один из драконов-ци меча прямо набросился на нее.
Битва между Хэ Цинге и Кун Пэном была довольно напряженной. Это была одна из немногих битв, в которой Хэ Цингэ мог сражаться в одном и том же мире.
Единственным человеком, который мог сразиться с ним до такого состояния, был, вероятно, молодой призрак императора, сформировавшийся во время скорби.
Однако эти Великие Императоры в конце концов были призраками. Трудно было сказать, какую часть своей идеальной боевой мощи они смогут раскрыть.
В противном случае Хэ Цинге не смог бы противостоять атакам нескольких призраков Великого Императора, когда он переживал свои испытания.
Конечно, Хэ Цинге был уверен, что не испугается, даже если встретит нескольких молодых императоров.
Накал боя был очень редким. Хэ Цинге полностью взорвался своей силой. Посредством непрерывных сражений он постоянно стимулировал свой потенциал, и сила Хэ Цингэ продолжала расти.
Ужасающий талант и способности Хэ Цинге были раскрыты в этот момент.
Бой длился слишком долго. Кун Пэн посмотрел на Хэ Цингэ в воздухе и нырнул в воду.
Он планировал выйти из битвы и не сражаться лицом к лицу с Хэ Цинге.
Однако они уже так долго сражались. Как мог Хэ Цинге позволить ему добиться своего?
Уклонение от звездного света позволило скорости Хэ Цингэ достичь максимума.
Среди них техника щита Хэ Цинге также вобрала в себя технику радужной трансформации Золотого Ворона из наследия Золотого Ворона.
Прежде чем отправиться в Море Извивающегося Дракона, Хэ Цингэ отправился в Золотой
Тайное Царство Ворона и получил часть наследства Золотого Ворона.
Самой сильной стороной Золотого Ворона была его способность превращаться в солнце и его беспрецедентная скорость.
В одно мгновение показалось, будто золотое солнце упало на дно моря.
Он быстро догнал убегающего Кун Пэна. Его скорость была настолько быстрой, что ее можно было назвать ужасающей.
Гигантский зверь, долго стоявший у реки и немного окоченевший, ошеломленными глазами наблюдал за битвой между своим хозяином и Кун Пэном.
Он думал, что хозяин, за которым он следовал, достаточно силен, но не ожидал, что тот окажется настолько сильным.
Он знал, что гигантская птица и гигантская рыба были чрезвычайно устрашающими существами. Несмотря на то, что они уже несколько раз убегали раньше, в глубине души он знал, что они, вероятно, намеревались его отпустить.
Он относился к нему как к игрушке только тогда, когда ему было скучно.
Конечно, больше всего его удивила скорость Хэ Цингэ.
Самой выдающейся характеристикой зверя была его скорость. Это была его врожденная способность, которая могла позволить его скорости достичь особого уровня.
Другими словами, когда он бежал на высокой скорости, он фактически мог устранить все препятствия.
Он даже задавался вопросом, наблюдал ли Кун Пэн за его талантом каждый раз, когда преследовал его и хотел учиться.
Конечно, это было всего лишь его воображение. В конце концов, Кун Пэн был слишком быстрым и мощным.
Кун Пэн посмотрел на преследовавшего его Хэ Цинге и тут же увеличил скорость. В конце концов, этот подводный мир был его домом.
Однако вскоре он понял, что расстояние между Хэ Цинге и ним не увеличилось. Вместо этого оно сокращалось.
«Кунь Пэн» был хорош в скорости, но по сравнению с «Золотым вороном» он не мог полностью увеличить разрыв.
Можно было только сказать, что скорость Кун Пэна и Золотого Ворона была примерно одинаковой.
Однако Кун Пэн лучше игнорировал всевозможные ограничения.
Это было одно из его навыков.
Во всем мире не было почти ничего, что могло бы поймать Кун Пэна, особенно Кун Пэна, добившегося большого успеха.
Даже если бы они были окружены божественными зверями того же уровня или экспертами того же уровня, они все равно могли бы убежать, даже если бы действительно не могли сопротивляться.
Для многих мастеров массивов это также был самый неприятный божественный зверь. Их группировки не могли ограничить Кун Пэна, и Кун Пэн мог даже легко уйти.
Точно так же, как «Мириады сокровищ Пустоты» Хэ Цинге не оказали никакого связывающего эффекта на Кун Пэна.
Хэ Цинге сказал: «Больше не беги. Будь моим хорошим другом!]
«Ты не можешь сбежать. Моей силы должно хватить».
Хэ Цинге преследовал Кун Пэна, говоря, чтобы потревожить его.
Кун Пэн, казалось, совершенно не пострадал от Хэ Цингэ.
Вместо этого он становился всё ближе и ближе к Хэ Цинге.
«Кунь Пэн» плыл еще сильнее, но ему не удалось избежать постепенно приближающегося разрыва.
Если так будет продолжаться, то то, что Хэ Цингэ догонит его, будет лишь вопросом времени.
Оно выглядело как небольшое озеро, но чем глубже он погружался, тем глубже Хэ Цинге понимал, что это дно озера. Дна как будто не было.
Они оба были очень быстры, но продолжали плыть вниз, но конца, казалось, не было.
Это удивило Хэ Цинге, и он снова усилил бдительность.
Приближаясь, они внезапно покинули воду и оказались в плавучем пространстве.
В процессе разделения Хэ Цинге почувствовал, как его блокирует мощная мембрана.
Однако Кун Пэн легко сбежал.
Хэ Цинге на мгновение был ошеломлен, но быстро отреагировал.
Он превратился в пустоту и напрямую прошел сквозь эту мембрану.
Хэ Цинге был удивлен. Это знакомое колебание энергии было из Нижнего
Три Неба.
Он поднял голову и увидел над собой плавучее озеро.
Прямо под ними было озеро.
В одно мгновение Хэ Цинге понял.
Горы Небесного Столпа представляли собой горный массив в форме столба. Озеро, в котором находился Кун Пэн, казалось, проходило через всю колонну.
Этот столб был разделен на девять слоев, один слой и один слой.
Каждый слой рая фактически был разделен, как большой торт.
Между каждой лепешкой было расстояние.
Именно это сказал Хэ Цинге в начале. Издалека это выглядело как столб, падающий с неба.
Однако, подойдя поближе, он понял, что это не цельный столб.
Однако это не повлияло на его название.
Оправившись от шока, Хэ Цингэ продолжил преследование Кун Пэна.
Кун Пэн был удивлен, что Хэ Цинге смог так легко выйти. Он также был зол на то, что Хэ Цинге преследовал его. Неужели он действительно думал, что Хэ Цинге боится?
На этот раз Хэ Цингэ прямо вытащил печь, не смея дать Кун Пэну шанс сбежать.
Раньше Хэ Цинге только проверял, достаточно ли силы и потенциала Кун Пэна, чтобы стать его питомцем.
Хэ Цинге теперь был довольно разборчив.
Хэ Цинге даже не волновал обычных мифических зверей.
В конце концов, домашние животные, с которыми заключил контракт Хэ Цинге, были не только первоначальной Бабочкой Слушающего Духа, Собирающей Дух.
Остальные два питомца обладали ошеломляющим потенциалом и талантом.
Кун Пэн, который изначально планировал провести решающую битву, был ошеломлен.
Собираясь сбежать, он понял, что не может покинуть Печь Богини.
Хотя Кун Пэн был свободным воплощением, он мог сбежать и быть невосприимчивым ко всем ограничениям.
Печь Богини была могущественным сокровищем Высшего Дао. Более того, он запер его внутри печи. Это было не ограничение, а осязаемое сокровище.
За этим последовал бесконечный закон желания и коррозия пламени желания.
Хэ Цинге знал, что Кун Пэн не так легко разрушить. Первоначальным намерением Хэ Цингэ было не разрушить Кун Пэн, а сначала истощить силу тела Кун Пэна.
В то время Хэ Цинге было бы легче заключить контракт.
Дочь Огненного Императора, оказавшаяся в ловушке неподалеку, была шокирована, когда увидела эту сцену.
Нужно было знать, что перед ним был настоящий детеныш Кун Пэна, но на самом деле его поймал Хэ Цингэ.
В то же время он был поражен ужасающей удачей Хэ Цингэ.
Он задавался вопросом, нашел ли он не того человека.
Хэ Цинге явно повезло. Если бы только он был первым человеком, которого она выбрала.
Было очень жаль, что Хэ Цингэ заставил ее передать наследство Пламенного Императора.
Однако направить его было невозможно.
После того, как Кун Пэн был пойман в ловушку, ему некуда было сбежать на такой маленькой территории. Хэ Цинге напрямую заставил Кун Пэна подписать контракт.
Кун Пэн беспомощно почувствовал, что между ним и Хэ Цингэ существует дополнительная связь.
Было ли это так сильно?
Кун Пэн был очень беспомощен. Ему казалось, что он не посмотрел на дату, когда вышел сегодня.
Он преследовал его всю дорогу только потому, что посмотрел на Хэ Цинге. Кун Пэн действительно страдал.
Хэ Цингэ не выпустил Кун Пэна сразу после заражения, он хотел сначала подавить его гнев.
В конце концов, Кун Пэн определенно первым делом придумает способ разорвать контракт между ними..