Глава 54 — Глава 54: Конфликт

Глава 54: Конфликт

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

«Если ваша информация правдива, я могу вам помочь».

Су Цзымэй нахмурился. Маленький Младший Брат, для нас совершенствование – это правильный путь. Боевые искусства — это всего лишь второстепенный путь».

Хэ Цинге улыбнулся. Старшая сестра, не волнуйтесь. Я знаю что делать.'»‘

«Однако Чэнь Ушуан на самом деле не рассказал нам об этой стране сокровищ».

Это потому, что Чэнь Ушуан сам не знает, правда это или нет», — сказал Чжэн Сяолин. Вот почему он не посмел нам солгать. ‘”’

«Раз уж это так, давайте быстро заставим его начать соревнования по боевым искусствам. Это будет назначено на послезавтра. Завтра мы осмотрим этот процветающий Имперский город».

На следующее утро Хэ Цинге и двое других переоделись в обычную одежду.

Их сопровождали императрица, принцесса, принц и несколько дворцовых служанок.

Имперский город был довольно процветающим. Бизнес процветал, и можно было увидеть самые разные вещи.

На улицах были всевозможные закуски, приготовленная пшеничная еда, игры, фигурки из теста.

Были даже фокусы и представления с разбиванием камней в сундуке.

Крики раздавались и стихали один за другим.

«Это место намного оживленнее, чем секта Тянь Сюань», — вздохнул Чжэн Сяолин.

«Действительно.» Хэ Цинге кивнул.

В секте Тянь Сюань было слишком мало развлечений, и в своей предыдущей жизни он особенно скучал по мобильным телефонам, компьютерам, играм, романам и т. д.

Пробыв в мире смертных долгое время, они, возможно, не захотят возвращаться к совершенствованию.

Вскоре они прибыли в зону регистрации, где собралось множество мастеров боевых искусств, когда они вчера смотрели вниз с космического корабля. Сегодня еще были люди, подписавшиеся.

Большинство из них были одеты в боевую одежду и держали в руках мечи, сабли, копья, дубинки, спрятанное оружие…

Были мужчины и женщины, и их было много. Сущность крови в их телах была намного сильнее, чем у обычных людей.

Он внезапно подумал о Чэнь Ушуане, который приветствовал их вчера. Кровь и Ци в его теле были довольно сильными, и он мог смутно оказывать давление на Хэ Цингэ.

«Старшая сестра, насколько силен Чэнь Ушуан? «Он достиг вершины боевых искусств, Верховного гроссмейстера».

«Это имя действительно грандиозное. Верховный гроссмейстер».

«Может быть, это потому, что имя было слишком громким и не могло подавить удачу, поэтому боевой путь был прерван».

«Но не волнуйтесь. Даже высший гроссмейстер боевых искусств не имеет уверенности в победе над практикующим медитацию поздней стадии».

«Боевые искусства — это всего лишь маленький путь».

Чжэн Сяолин рассмеялся.

Хэ Цинге знал, что Чжэн Сяолин говорит правду.

На поздней стадии усовершенствования Ци у культиваторов было много методов, таких как магические инструменты, пилюли, массивы, талисманы…

Мастера боевых искусств могли полагаться только на свои тела и жизненную силу в своих телах в бою. Они были намного слабее.

«Завтра официально начнутся соревнования по боевым искусствам. В это время придут посмотреть бессмертные. Все должны обратить внимание на ваше выступление».

Должностное лицо, передавшее приказ, зачитало приказ рукой.

Толпа сразу же пришла в хаос, поскольку голоса то усиливались, то стихали.

Хэ Цинге стоял вдалеке и молча наблюдал.

Мастера боевых искусств, которые поначалу колебались и просто стояли и смотрели шоу, также начали регистрироваться.

Бессмертные никогда не были слухами для людей этого мира.

В мире смертных тоже были культиваторы, но в основном это были небольшие секты, странствующие земледельцы или странствующие земледельцы, нанятые королевской семьей.

«Мы, совершенствующиеся, тоже должны иметь возможность зарегистрироваться, верно?»

У двери регистрации стояли несколько странствующих практикующих в даосских одеждах.

При обычных обстоятельствах бессмертные культиваторы не стали бы связывать себя с этими мастерами боевых искусств.

Цена найма Бессмертных Культиваторов была намного выше, чем найма мастеров боевых искусств.

Когда эти люди услышали, что спустился бессмертный, они, естественно, поняли, что это кто-то из секты Тянь Сюань.

При обычных обстоятельствах эти королевские семьи называли земледельцами только обычных странствующих земледельцев.

Только людей из секты Тянь Сюань или крупных сект можно было назвать бессмертными.

Это можно считать обычным правилом.

Если бы он смог блестяще проявить себя в отборе и быть замеченным этими бессмертными, у него мог бы быть шанс присоединиться.

«Да, да, конечно». Чиновники, естественно, были очень рады. Чем больше людей было, тем лучше.

В маленькой таверне напротив зала регистрации у мужчины в черной одежде и боевой фуражке холодный блеск в глазах. Он не мог не погладить свое кольцо.

Бессмертные спустились!

Он задавался вопросом, сможет ли этот так называемый бессмертный дать справедливое объяснение сотням жизней его семьи Линь.

Думая об этой кровной мести, он не мог не стиснуть зубы.

Чэнь Ушуан, я вернулся. Я отомщу тебе за несправедливость семьи Линь.

Хэ Цинге некоторое время наблюдал, прежде чем уйти.

На самом деле ему было больше любопытно, на что похож Дом Красной Пыли в этом мире.

Жаль, что все люди, следовавшие за ним, были женщинами, так что идти было действительно нехорошо.

“Давайте попробуем фирменные закуски этого места!”

Они подошли к улице с едой.

Его взгляду предстал самый обычный продуктовый ларек. Палатка была довольно простой, а деревянные столы и табуреты выглядели очень грубо.

Владельцами ларька была пара лет пятидесяти. Они выглядели так, будто у них были морщины по всему лицу.

Хэ Цинге не сел. Он просто выбрал несколько ароматных продуктов и приготовился съесть их на ходу.

Жареные булочки, жареные пельмени, жареные палочки из теста, жареные блинчики…

«Мастер, это место не выглядит слишком чистым. Не пачкайте тело Учителя. — напомнила Императрица.

Услышав, как она обратилась к императрице, Су Цзымэй тут же захотелось разбить ей голову.

Чтобы не раскрывать свою личность, им приходилось обращаться друг к другу по имени, но Императрица настаивала на том, что их статус слишком низок, так как же они могли осмелиться быть на одном уровне с Хаоюэ?

Глядя на пышную фигуру императрицы, она не могла быть кокетливой лисицей, правда?

Брови Хэ Цинге дернулись. Как мог он, невинный юноша, защитить

сам против такого очаровательного голоса?

Гнев не мог не подняться в его сердце.

В одно мгновение Божественное Колесо Мудрости в его сознании вспыхнуло светом, проясняя выражение его лица и подавляя его желание.

Хэ Цинге нахмурился. Императрица была непроста. Она не выглядела так, будто находилась только на третьем уровне усовершенствования Ци.

Это могло неосознанно пробудить желание в его сердце.

Это определенно было не то, что мог сделать обычный культиватор.

Фигура и внешний вид Су Цзымэя были даже более выдающимися, чем у Императрицы, поэтому он не смог бы контролировать себя.

Хэ Цинге не пошевелился. Его глаза были слегка затуманены, как будто он был сбит с толку голосом.

Хэ Цинге активировал амулет.

Хотя она думала, что несмотря ни на что, она не нападёт на Су Цзымэя и Чжэн Сяолина. Эти двое были настоящими культиваторами сферы Учреждения Фонда.

Более того, он был истинным учеником и имел много сокровищ среди экспертов с чрезвычайно высоким статусом.

Однако лучше было перестраховаться.

Хэ Цинге сказал: «Все в порядке. Просто относитесь к нему как к миру смертных, чтобы тренировать свое сердце».

Вдруг откуда-то издалека послышался сердитый голос.

«Ты смеешь похитить человека, который мне нравится? Избили его.»

— Почему бы тебе не пойти и не поспрашивать? Кто во всем Имперском городе не знает, что я, Сюй Цай, талантлив?»

«Откройте собачьи глаза и внимательно посмотрите на дедушку Сюя. В будущем ты должен узнать, кто такой настоящий дедушка».

Он увидел молодого человека, одетого в роскошное одеяние, за которым следовали четыре-пять здоровенных мужчин. У каждого из здоровенных мужчин было относительно достаточное количество Ци и крови. С одного взгляда можно было сказать, что это мастера боевых искусств.

На земле лежал молодой человек с окровавленной головой. Он плакал от боли, и одежда его была разорвана в клочья..