Глава 92: Письмо домой
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
— Эх, не спеши отказываться, Старший. Тебе даже не нужны бесплатные спутники Дао?» Цин Хэн был обеспокоен.
Хэ Цинге улыбнулся. «Она восхищалась мной долгое время. Почему я не знал о? Скажи мне, кто это?»
Цин Хэн немного нервничал. «На самом деле она моя дальняя родственница. Она довольно красивая и элегантная. Она также присоединилась к секте Тянь Сюань. Я увидел, что у тебя нет горничной, которая могла бы подать тебе чай, поэтому подумал, что будет лучше, если она подаст тебе чай.
На самом деле он просто хотел стать ближе к Хэ Цинге. Он действительно раньше хотел сделать ставку на Хэ Цинге, но не выкладывался изо всех сил.
Однако на этот раз Хэ Цингэ занял первое место во внешних соревнованиях секты и вошел в Высший Таинственный Духовный Бассейн. Теперь он был другим.
Хэ Цинге улыбнулся и примерно догадался, что он имел в виду. «Все в порядке. У меня есть руки и ноги. Я могу хорошо себя обслужить».
Цин Хэн сказал: «Я был слишком безрассуден. Однако, старший, вы должны знать, что мир совершенствования полон опасностей. Если ты не будешь осторожен, ты можешь умереть. Никто не знает, как долго они смогут прожить.
«Многие культиваторы заранее оставляют после себя потомка, на случай, если род прервется».
Хэ Цинге покачал головой. «Разве не было бы еще более трагично, если бы я оставил после себя ребенка?» Разве не было бы безответственно, если бы ребенок страдал один в этом мире?»
Цин Хэн неловко улыбнулся и кивнул в знак согласия.
«Я думаю, ты слишком праздный. Если у вас есть время, поторопитесь и совершенствуйтесь. В противном случае, почему бы тебе не пойти в Пещеру Подавления Демонов и охранять ее в течение трех лет?»
Су Цзымей вошел через дверь и мрачно посмотрел на Цин Хэна.
«Старшая!» Выражение лица Цин Хэна изменилось, когда он поспешно поклонился.
«Старшая? Кто у тебя старший? Не сбивайте моего младшего с пути», — предупредил Су Цзымэй.
— Хорошо, ты можешь уйти первым! Хэ Цинге махнул рукой.
Цин Хэн немедленно ушел, как будто его помиловали.
«Маленький Младший, не следуй его плохому примеру. В дальнейшем постарайтесь избегать контактов с таким человеком. Сейчас самое важное для тебя — быстро совершенствоваться», — нервно убеждал его Су Цзымэй.
«Не волнуйтесь, старший. Я знаю, что мне следует делать». Хэ Цинге засмеялся.
«Младший, у меня здесь письмо от твоей семьи. Хочешь посмотреть?» Когда Хэ Цингэ услышал слова Су Зимея, он внезапно почувствовал себя немного ошеломленным.
Дом был таким древним словом.
Когда ему исполнилось шесть лет, он почти прервал все контакты со своей семьей, когда приехал в секту Тянь Сюань.
В ту эпоху, когда распространение информации было слабо развито, обычным людям было действительно трудно передавать информацию.
Он даже забыл, как выглядели его родители, братья и сестры.
Вернее, их лица уже были размыты в его сознании.
Теперь, когда Су Зимэй упомянул свою семью, Хэ Цинге почувствовал, как будто это было целую жизнь назад.
Хэ Цинге не беспокоился об условиях жизни своей семьи.
Ученик внешней секты, который привел его в секту Тянь Сюань, оставил его родителям сотню таэлов золота, достаточную, чтобы они могли прожить всю жизнь без недостатка в еде и одежде.
Он писал им письма, когда приехал в секту Тянь Сюань, но так и не получил ответа. На этот раз ему было отправлено письмо, что заставило Хэ Цингэ немного удивиться.
Однако он все же взял письмо и прочитал его. Он хотел знать, что происходит. В конце концов, это можно было считать маленькой связью, которая связывала его с тем миром.
[Дорогой брат,
[Вы были вдали от дома много лет. Я не знаю, как у тебя сейчас дела. Я уже писал Вам раньше, но не получил ни одного письма.
[Интересно, получите ли вы это письмо.
[Я понимаю, что путь слишком долгий, и при доставке письма могут быть ошибки.
[Это все благодаря тебе, наша семья стала богатой. Мне, как твоему старшему брату, очень повезло, что у меня есть такой младший брат, как ты. Теперь, когда наши родители постарели, они хотят снова тебя увидеть.
[Я понимаю, что между бессмертными и смертными есть разница, но это последнее желание наших родителей.
[Дома все в порядке, так что вам не о чем беспокоиться после прочтения этого письма.
[Вероятно, доставка письма займет много времени. Возможно, к тому времени, как вы это прочитаете, наши родители уже будут в земле.]
Хэ Цинге взял письмо в руку и медленно прочитал его.
На мгновение его разум закружился. Они писали ему письма.
Лица его родителей и старшего брата уже были размыты в его памяти.
Стоит ли ему вернуться и посмотреть?
Это также можно рассматривать как прекращение его последних смертных отношений.
— Что было в письме? — с любопытством спросил Су Цзымэй.
Хэ Цинге вручил ей письмо и позволил ей прочитать его самой.
«Я думаю, тебе стоит вернуться. На этот раз я буду сопровождать тебя. Я могу сопровождать тебя на встречу с твоими родителями». Глаза Су Цзымэя загорелись.
«Тогда отправляемся сегодня!» Хэ Цинге кивнул.
Хэ Цинге, у которого осталось мало времени, хотел в последний раз увидеть своих родителей.
Он смутно вернулся в то время, когда только что перевоплотился и увидел, как в этом мире плачут его родители.
Это была пара честных и добрых фермеров, которые никогда не заводили врагов среди других.
Они тратили все свои силы на работу целый день, едва поддерживая свою семью.
Он до сих пор помнил улыбки на их лицах, когда он родился.
Однако теперь улыбки, казалось, исчезли. Образ в его сознании становился все более и более размытым.
Су Цзымэй управлял летающим кораблем и взял с собой Хэ Цингэ.
Вскоре они прибыли в место, где жили родители Хэ Цингэ.
Они были из богатой семьи из маленького города.
Маленький город был наполнен дымом и огнем, люди приходили и уходили.
Вскоре они прибыли в резиденцию Хэ.
Духовная воля Хэ Цинге мгновенно сосредоточилась на двух пожилых людях в доме. Их Ци и кровь были сильно истощены, но выглядели они нормально.
Это было нормальное старение.
Рядом с ними обслуживала женщина. Она выглядела нежной и щедрой.
Хэ Цинге стоял у двери своего дома и долго смотрел на нее, чувствуя легкую нерешительность.
Теперь его можно было бы считать бессмертным культиватором, но ощущение, что он вошел в свой дом, заставило его почувствовать себя испуганным и незнакомым.
«Пойдем сейчас!» Су Цзымей немедленно схватил Хэ Цинге за руку. Первоначальная паника и колебания Хэ Цинге мгновенно рассеялись.
«Хорошо.»
Хэ Цинге постучал в дверь.
«Кто это?»
Дверь открылась, и вышел слуга. Глядя на одежду Хэ Цинге и Су Зимея, они не были похожи на смертных.
— осторожно спросил он.
«Я здесь, чтобы навестить семью Хэ. Пожалуйста, сообщите им, что Хэ Цинге здесь».
Когда слуга услышал это, его зрачки слегка сузились, и он поспешно вбежал внутрь.
Вскоре вышел мужчина средних лет. Он был высокого роста и имел слегка выпуклый живот. Казалось, он уже давно жил в богатстве.
«Маленький Брат, ты, должно быть, мой младший брат!» Хэ Да взволнованно посмотрел на Хэ Цинге.
«Большой Брат», — крикнул Хэ Цинге немного незнакомым голосом.
«Привет!» Хэ Да был так взволнован, что долго не мог контролировать себя. «Поторопитесь и заходите. Я отвезу вас домой. Я думаю, мама и папа будут очень рады».
В этот момент он внезапно увидел рядом с ней Су Цзымей.
«Это невестка?» — спросил он подсознательно.
Хэ Цинге покачал головой. «Она моя старшая. Она пошла со мной».
Глаза Хэ Да слегка сузились, когда он посмотрел на Су Зимея, держащего руку Хэ Цинге.
Могло ли быть так, что все старейшины бессмертных сект были такими?